bluetooth Peugeot Bipper 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: Bipper, Model: Peugeot Bipper 2015Pages: 193, PDF Size: 8.47 MB
Page 101 of 193

99
Bipper_ro_Chap05_technologie_ed02-2014
Apelare formând un numărSfârşit de apelPrimire apel
"D i AL" (Formaţi)\
Pronunţaţi numărul element cu
element (+, #, *), cifră cu cifră
(0 la 9).
Sistemul afişează şi repetă
oral numărul recunoscut.
"CALL" (Apelaţi) dacă numărul este
corect.
sau
"CA
n CEL" (Anulaţi) pentru a anula
formarea numărului.
"START O
v ER" (Reîncepeţi) pentru
a şterge şi începeţi o nouă formare
a numărului.
"REPEAT" (Repetaţi) pentru a auzi
din nou numărul. Dacă persoana este
înregistrată în agendă,
numele său va fi afişat.
O apăsare lungă pentru
acceptare apel.
O apăsare lungă pentru a refuza
apelul.
O apăsare lungă pentru a ignora
apelul, totuşi apelul este memorat
printre ultimele apeluri primite.
În timpul unei convorbiri, în caz că
primiţi un nou apel.
Numai prin comandă vocală
O apăsare lungă.
O apăsare, pentru a transfera
convorbirea şi pentru a pune
cealaltă persoane în aşteptare.
TEHNOLOGIE la BORD
Sistem maini libere Bluetooth
5
Page 102 of 193

100
Bipper_ro_Chap05_technologie_ed02-2014
Transferul unei convorbiri în curs de derulare
2 posibilităţi:
1 -
De la telefonul mobil spre sistemul
hands-free
Contactul fiind cuplat, legătura de
recunoaştere între telefonul mobil şi
echipamentul audio al vehiculului are loc
automat.
Confirmaţi această recunoaştere de la
tastatura telefonului mobil.
Transferarea convorbirii este în acest caz
posibilă.
Punerea în aşteptare a unui apel Ultimele apeluri
Aceasta vă va permite apelarea unui număr
dintre ultimele 10 apeluri primite, ultimele
10 persoane apelate sau ultimele 5 apeluri
pierdute.
2 -
De la sistemul hands-free spre telefonul
mobil
O apăsare dezactivează
microfonul şi pune interlocutorul
dumneavoastră în aşteptare.
O nouă apăsare pentru a relua
convorbirea. Activaţi meniul principal.
Selectaţi "CALL REG
i STER"
(ULT
i MELE APELUR i ).
validaţi.
Selectaţi numărul ce trebuie apelat.
validaţi. "Callback" (Ultimul apel primit)
pentru ultima persoană care v-a
apelat, sau
"Redial" (Ultimul apel efectuat)
pentru ultima persoană pe care aţi
apelat-o.
"Yes" sau "
n o" pentru confirmare/
anulare.
Se poate utiliza de asemenea
comanda "Redial".
Sistemul vă va întreba "Redial or
callback?" (Ultimul apel efectuat,
sau
ultimul apel primit?).
"Callback" (Primit) pentru a apela
ultima persoană care v-a contactat.
"Redial" (Efectuat) pentru a reapela
ultimul număr format.
O apăsare, comenzile sistemului
sunt încă active.
Sistem maini libere Bluetooth
Page 103 of 193

101
Bipper_ro_Chap05_technologie_ed02-2014
COMENzI VOCALE
Cuvintele cheie recunoscute de sistem sunt organizate pe trei nivele (nivelul 1,2 şi 3)
Pronunţând o comandă de nivelul 1, sistemul face disponibile comenzile din nivelul 2; pronunţând o comandă din nivelul 2,
sistemul face disponibile comenzile din nivelul 3.
Reglaje/cuplare
Nivelul 1Nivelul 2Nivelul 3 Acţiuni
Reglaje
Reglare
Configurare User data (
i nformaţii
utilizator) Activarea meniului SETT
in GS (REGLAJE) la sistemul mâini libere.
Activarea meniului USER DATA (
in FO UT i L i ZATOR).
Delete users (Ştergere utilizatori)Suprimarea datelor înregistrate de toţi utilizatorii.
Delete contacts (Anulare contacte)/
Delete directory (Eliminare repertoar)/
Delete numbers (Eliminare numere)
Suprimarea datelor din agenda telefonică.
Copy phone book (Copiere agendă)/
Copy phonebook (Copiere repertoar)/
Copy numbers (Copiere numere)Transfer al agendelor telefonului dumneavoastră mobil spre
sistemul mâini-libere (disponibil în funcţie de tipul de mobil).
Add contacts
(Adăugare contacte) Transfer al numelor din telefonul dumneavoastră mobil spre sistemul
mâini
-libere (disponibil în funcţie de tipul de telefon mobil).
Delete all (Ştergeţi
totul) Ştergeţi datele de înregistrare, agendele telefonice/contactele cu
toate telefoanele înregistrate cu restabilirea reglajelor dacă nu aveţi
sistemul mâini-libere.
Pairing (Înregistrare)/Pair (Înregistraţi)/Pair
the user (Înregistrare utilizator) Activarea procedurii de înregistrare a unui nou telefon mobil.
Advanced options (Opţiuni avansate) Activarea meniului AD
v
A
n CED OPT i O n S (Opţiuni avansate).
TEHNOLOGIE la BORD
Sistem maini libere Bluetooth
5
Page 104 of 193

102
Bipper_ro_Chap05_technologie_ed02-2014
Cuvintele cheie recunoscute de sistem sunt organizate pe trei nivele (nivelul 1, 2 şi 3)
Pronunţând o comandă de nivelul 1, sistemul face disponibile comenzile din nivelul 2; pronunţând o comandă din nivelul 2,
sistemul face disponibile comenzile din nivelul 3.
COMENzI VOCALE
T
elefon mobil cu functii maini libere
Nivelul 1 Nivelul 2Nivelul 3 Acţiuni
Dial (Formaţi un
număr)
One (Unu), Two (Doi), ..., Plus,
STAR (Asterisc), Pound (Diez)
CALL/DiAL (Apelaţi/
Formaţi)
i
ntroducerea cifrelor sau a simbolurilor pentru a forma numărul de
telefon.
Delete (Ştergere)/
Correct (Corectare) Ştergerea ultimului grup de cifre introduse.
Start over (Reîncepeţi) Ştergerea tuturor grupelor de cifre introduse cu posibilitatea de
a
introduce un număr nou.
Repeat (Repetaţi) Repetarea numărului de telefon introdus şi recunoscut de sistemul
mâini- libere.
Cancel (Anulaţi) Anularea formării numărului.
Trimiterea unui apel spre numărul introdus vocal.
CALL (Apelare) [
n
ume ] YES (Da)/
n O ( n u)Apelarea numelui persoanei, memorate în agenda sistemului.
MOB
i LE (telefon mobil) Apelarea numelui persoanei cu personalizare dacă sunt mai multe
numere memorate în sistem.
HOME (domiciliu)
WORK (muncă/birou)
Redial (Ultimul apel efectuat) Apelarea ultimei persoane pe care aţi sunat-o.
Callback (Ultimul apel primit) Apelare a ultimei persoane care v-a sunat.
Sistem maini libere Bluetooth
Page 105 of 193

103
Bipper_ro_Chap05_technologie_ed02-2014
Dacă telefonul dumneavoastră mobil
integrează această funcţie, la primirea unui
mesaj text sistemul emite un semnal sonor
şi vă propune citirea conţinutului prin sinteză
vocală.Pentru a citi mesajul primit.
"Yes" confirmă citirea mesajului.
Doar pentru telefoanele mobile dotate cu
aceasta functie
Pentru a înregistra mesajul şi a-l
citi ulterior.
"
n o" pentru a înregistra mesajul şi
a-l citi ulterior.
CITITOR DE MESAJE TEXT
Citirea unui nou mesaj text Citirea ultimului mesaj primit
Activarţi meniu principal.
Selectaţi MESS. READER
(C i T i RE MESAJE).validaţi.
Selectaţi READ LAST
(C i TEŞTE
ULT
i MUL).
validaţi.
"Read last" (Citeşte ultimul) declanşează
citirea ultimului mesaj text primit.
Lista de mesaje
Sistemul poate stoca aproximativ 20 mesaje
text. Dacă lista este plină, primirea unui nou
mesaj determină ştergerea celui mai vechi.
Pentru a accele la un anumit mesaj:Activaţi meniul principal.
Selectaţi MESS. READER
(C
i T i RE MESAJE).
validaţi.
Selectaţi
in BOX (MESAJE
PR
i M i TE).
validaţi.
TEHNOLOGIE la BORD
Sistem maini libere Bluetooth
5
Page 106 of 193

104
Bipper_ro_Chap05_technologie_ed02-2014
Selectaţi mesajul dorit.
"Message reader" (Citire mesaje) apoi după
semnalul sonor "message received" (mesaj primit)."Previous" (Precedent) sau "
n ext" (Următor)
permite defilarea mesajelor text.
"Read" (Citeşte) lansează lectura mesajului
selectat.
validaţi pentru citirea mesajului.
Gestionarea mesajelor "Read" (Citeşte) lansează lectura
mesajului selectat.
"Erase" (Şterge) elimină mesajul.
"Call" (Apelare) permite contactarea
expeditorului mesajului. Stergerea tuturor mesajelor
Activaţi meniul principal.Selectaţi DELETE ALL (ŞTERGE TOT).
validaţi.
Sistemul vă cere confirmarea alegerii:
validaţi pentru ştergere.
Pentru anulare.
"Message reader" (Citire mesaje)
apoi după semnalul sonor "Delete all"
(Şterge tot). Sistemul cere confirmare,
răspundeţi prin: "Yes" (Da) pentru
validare sau "
n o" ( n u) pentru
anulare.
"Message reader" (Citire mesaje) apoi după
semnalul sonor "Signal type" (Tipuri de informare).
Sistemul enumeră opţiunile, alegeţi între: "Reader deactivated" (Citire dezactivată), "Audio and video
info" (
i nfo audio şi vizuală) sau " v
isual info only"
(
i nfo numai vizuală).
Reglaje informare
Activaţi meniul principal.
Selectaţi opţiunea dorită.
În timpul lecturii mesajului: Activaţi meniul principal.
Selectaţi MESS. READER
(C
i T i RE MESAJE).
validaţi.
Selectaţi S
i G n AL TYPE (T i PUR i
DE
in FORMARE).
validaţi apoi alegeţi între cele
3
opţiuni disponibile:
-
Audio+vizuală: sistemul semnalizează
recepţia unui mesaj în mod sonor şi
vizuaţi şi vă propune citirea mesajului.
-
n umai vizuală: primirea unui mesaj este
indicată vizual pe tabloul de bord.
-
Dezactivare: funcţia de redare a
mesajelor text este dezactivată.
Sistem maini libere Bluetooth
Page 107 of 193

105
Bipper_ro_Chap05_technologie_ed02-2014
COMENzI VOCALE
Citire
mesaje text
Cuvintele cheie recunoscute de sistem sunt organizate pe trei niveluri (nivelul 1,2 şi 3).
Pronunţând o comandă de nivelul 1, sistemul face disponibile comenzile din nivelul 2; pronunţând o comandă din nivelul 2,
sistemul face disponibile comenzile din nivelul 3.
Nivel 1 Nivel 2Nivel 3 Acţiuni
Message reader
(Citire mesaje)
Messages
(Mesaje text) Messages received
(Mesaje primite)/
Received (Primite) Activarea meniului MESS. READER (C
i T i RE MESAJE).
Acces la lista de mesaje text primite.
Read (Citire)/Read
again (Recitire) Citirea unui mesaj text selectat din listă.
CALL (Apelare) Apelare a numărului expeditorului mesajului text.
Delete (Ştergere) Anulează apelul către numărul expeditorului mesajului sau şterge
mesajul text în curs de citire.
Back (Precedent)/ next
(Următor)/ n EXT (URMĂTORUL)Trecere la următorul mesaj text din listă.
Back (Înapoi)/ PREviOUS
(PRECEDE n T)Trecere la mesajul text precedent din listă.
Read last (Citeşte ultimul)/ read last message (citeşte
ultimul mesaj) / read message (citeşte mesaj)Citirea ultimului mesaj text primit.
Delete all (Şterge tot)/ Delete messages
(Şterge mesaje)/ Delete (Şterge) Ştergerea tuturor mesajelor text din listă după confirmare.
TEHNOLOGIE la BORD
Sistem maini libere Bluetooth
5
Page 108 of 193

106
Bipper_ro_Chap05_technologie_ed02-2014
Nivel 1Nivel 2Nivel 3 Acţiuni
Message reader
(Citire mesaje)
Messages (Mesaje
text) Type of info (Tipuri
de informări)/
i nfo
(
i nformări) Activarea meniului MESS. READER (C
i T i RE MESAJE).
Activarea funcţiei de reglare a informărilor.
Deactivate reader (Dezactivare
citire)/ Reader not active (Citire
inactivă) / Reader off (Citire oprită)
Dezactivarea citirii mesajelor text.
visual and audible info ( i nformare
vizuală şi auditivă) / v
isual and audible
(
v
izuală şi auditivă)/
v
isual plus audible
(
v
izuală plus auditivă)/
Audible (Auditivă)
Recepţia unui mesaj text este semnalată pe ecranul tabloului de
bord şi printr-un semnal sonor.
visual info only (i nformare
numai vizuală) / Only
visual (
n umai vizuală)/
visual (
v
izuală)
Recepţia unui mesaj text este semnalată numai pe ecranul tabloului
de bord.
Sistem maini libere Bluetooth
Page 109 of 193

107
Bipper_ro_Chap05_technologie_ed02-2014
Fisierele audio de format .mp3, .wma, .wav
şi listele de redare fişier cu extensia .wpl
sunt recunoscute de sistem.Selectarea fisierelor
DISPOzITIV AUDIO
PORTABIL
Citire automată
Port USB Conectaţi aparatul direct la portul
USB sau cu ajutorul unui cablu
adaptat (nelivrat).
Contactul fiind pus: -
se activează legătura de recunoaştere şi
lansarea automată a listei de redare,
-
sau se activează redarea automată
dacă sistemul este programat pe redare
automată.
În caz contrar, faceţi o selectare
a fişierului de citit din meniu. Activaţi meniul principal.
Selectaţi SETT
in GS (SETĂR i ),
apoi MED
i A PLAYER, apoi
TRACK PLAY (REDARE P
i ESA).
validaţi.
Alegeţi "READER" (C
i T i RE
ACT
iv
A
TĂ), sau READER OFF
(C
i T i RE DEZACT iv
A
TĂ).
validaţi. Activarea meniului principal.
Selectaţi MED
i A PLAYER
(MED
i A PLAYER).
validaţi.
Alegeţi unul dintre modurile de selectare:
FOLDERS (Di RECTOARE), ART i STS
(ART
i ŞT i ), GE n RES (GE n UR i ),
ALBUMS (ALBUME), PLAYL
i STS
(L
i STE DE REDARE), SHUFFLE (citire
aleatorie a fişierelor listei de redare).
"Media player" (Media player), apoi
"USB options" (opţiuni USB) şi în final
"Folders" (Directori), "Artists" (Artişti), ...
Funcţia PLAY ALL (REDĂ TOT) permite
ascultarea întregului conţinut al modului
de selectare (directori, artişti, ...).
TEHNOLOGIE la BORD
Sistem maini libere Bluetooth
5
Page 110 of 193

108
Bipper_ro_Chap05_technologie_ed02-2014
Afişarea informaţiilor fişieruluiFişier precedent
validare.
Pauză/reluarea redăriiFisierul următor Schimbarea sursei sonore
Selectare fişier
.
Lansare citire.
Această funcţie este disponibilă numai prin
comandă vocală. O apăsare:
-
în primele 3 secunde de la începutul
redarii, permite citirea fişierului precedent
-
după 3 secunde, permite reascultarea
fişierului în curs de redare.
"PRE vi OUS" (Precedent).
O apăsare pentru a reda fişierul
următor.
"
n EXT" (Următor).
"Stop" pentru întreruperea redării.
"Play" pentru reluarea lecturii. O apăsare pentru selectarea
sursei audio (Radio, CD, Media
player).
O apăsare suspendă sau reia
lectura.
"Track info" (
i nformaţii piesă).
Funcţia vocală "Play" nu este
disponibilă decât dacă redarea a fost
întreruptă în prealabil prin comanda
"Stop".
Sistem maini libere Bluetooth