ECU Peugeot Bipper 2015 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: Bipper, Model: Peugeot Bipper 2015Pages: 193, PDF Size: 8.63 MB
Page 123 of 193

121
Bipper_ru_Chap06_securite_ed02-2014
БОКОВЫЕ ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Срабатывание подушек
п
одушки срабатывают независимо одна
от другой в случае сильного бокового
удара, направленного внутрь автомобиля
перпендикулярно к продольной оси в
горизонтальной плоскости.
В момент срабатывания боковая подушка
безопасности мгновенно занимает
пространство между водителем либо
пассажиром переднего сиденья и панелью
соответствующей двери.
п
ри незначительных боковых
касаниях, а иногда и при
опрокидываниях, подушка может не
сработать. Сигнализатор неисправности
Е
сли на панели приборов
загорелся этот сигнализатор,
срочно обратитесь в сервисную
сеть PEUGEOT или в
специализированный техцентр
для проверки системы. Иначе
может случиться так, что
подушки не сработают от
резкого удара в случае Д тп .
6
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Подушки безопасности
Page 124 of 193

122
Bipper_ru_Chap06_securite_ed02-2014
ФРОНТАЛЬНЫЕ ПОДУШКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
подушки встроены в ступицу рулевого колеса для водителя
и в п ереднюю панель - для переднего пассажира.
Срабатывание подушек
п
ри резком фронтальном ударе
срабатывают обе подушки, но если
подушка безопасности пассажира
отключена, она не сработает.
п
ри этом подушка безопасности
мгновенно занимает пространство
между водителем либо пассажиром
переднего сиденья и панелью приборов,
предохраняя их от резкого смещения
вперед. Отключение фронтальной подушки
безопасности пассажира
отключать можно только фронтальную подушку
б езопасности пассажира. Эта процедура
осуществляется нажатием на кнопку SET /
Возврат, расположенную на боковой панели;
откройте меню "Bag p" и выберите "OFF".
Контрольная лампа фронтальной
подушки безопасности пассажира
будет гореть на центральной панели
сигнализаторов, пока подушка будет
отключена.
Для обеспечения безопасности вашего ребенка
необходимо обязательно отключить фронтальную
подушку безопасности переднего пассажира при
установке на его сиденье детского кресла для перевозки
в положении "спинкой вперед". В противном случае,
надувшаяся подушка безопасности может привести к
гибели или тяжелому травмированию ребенка.
См. рубрику "бортовые системы -
Настройк а бортовых систем". Контроль исправности
Если сигнализаторы обеих подушек
безопасности горят постоянно, не
устанавливайте детское кресло "спинкой вперед".
о
братитесь в сервисную сеть PEUGEOT или в
специализированный техцентр.
Если на панели приборов загорелась эта
контрольная лампа в сопровождении
звучащего зуммера, а на дисплее появилось
сообщение, срочно обратитесь в сервисную
сеть PEUGEOT или в специализированный техцентр, чтобы
проверить систему. Может случиться так, что в случае
сильного столкновения в Д
тп подушки не сработают.
Подушки безопасности
Page 125 of 193

123
Bipper_ru_Chap06_securite_ed02-2014
Для обеспечения наибольшей
эффективности подушек безопасности
необходимо выполнять следующие
правила:
Сидите в естественной вертикальной позе.
п
ристегнитесь своим ремнем
безопасности, который должен быть
правильно отрегулирован.
Ничего не размещайте между людьми,
сидящими на передних сиденьях,
и подушками безопасности (детей,
животных, предметы и т.п.).
о ни могут
помешать работе подушек или поранить
людей, сидящих на передних сиденьях.
п
осле аварии или угона автомобиля
необходимо обязательно проверить
систему подушек безопасности.
л
юбые работы с системами подушек
безопасности следует осуществлять
только в сервисной сети PEUGEOT или в
специализированном техцентре.
Даже при соблюдении перечисленных
мер предосторожности не исключается
риск получить легкую травму или
незначительный ожог в момент
срабатывания подушки безопасности.
Это связано с мгновенным надуванием
подушки безопасности (за тысячные доли
секунды) и ее немедленным сдуванием,
сопровождающимся выходом горячего
газа через специальные клапаны. Фронтальные подушки безопасности
Не водите автомобиль, удерживая рулевое
колесо за спицы, и не кладите руки на ступицу
рулевого колеса.
п
ассажиру воспрещается класть ноги на
панель управления.
п
о возможности откажитесь от курения,
поскольку при надувании подушек
безопасности это может привести к ожогам или
ранениям сигаретой или трубкой.
Запрещается снимать и протыкать ступицу
рулевого колеса, в которой находится подушка,
или подвергать ее сильным ударам.
Боковые подушки безопасности
На сиденья допускается надевать
только прошедшие сертификацию
адаптированные к ним чехлы, не
препятствующие срабатыванию
подушек безопасности.
о чехлах для
своего автомобиля Вы можете узнать
в сервисной сети PEUGEOT. См. главу
"Дополнительное оборудоване".
Запрещается привинчивать или
приклеивать какие-либо предметы к
спинкам сидений. Это может привести к
ранениям грудной клетки и живота при
надувании боковых подушек безопасности.
Не приближайтесь к двери бпиже, чем это
необходимо.
6
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Подушки безопасности
Page 126 of 193

124
Bipper_ru_Chap06_securite_ed02-2014
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ДЕТСКИХ КРЕСЛАХ
при разработке автомобиля специалисты
PEUGEOT уделили много внимания проблеме
безопасной перевозки детей, но безопасность
ваших детей также зависит и от вас.
*
п еревозка детей в автомобиле
регламентируется в каждой стране
собственным законодательством. Изучите
правила, действующие в вашей стране.
Для надлежащего обеспечения
безопасности детей соблюдайте
следующие рекомендации:
-
в с
оответствии с европейским
законодательством, все дети
моложе 12 лет, либо ростом менее
1 м 50 см должны перевозиться
в специальных детских креслах,
прошедших сертификацию на
соответствие нормам безопасности,
учитывающих их весовые
показатели и устанавливаемых на
сиденьях, оборудованных ремнями
безопасности или креплениями
ISOFIX*,
-
по статистике, для без
опасной
перевозки детей лучше
использовать задние сиденья
автомобиля,
-
де
тей весом менее 9 кг перевозите
только в положении "спинкой
вперед" как на переднем сиденье,
так и на заднем. Специалисты компании
PEUGEOT
рекомендуют размещать детей на
задних сиденьях автомобиля:
-
"спинк
ой вперед" до достижения
ими 3-летнего возраста,
-
"лицо
м вперед" после достижения
ими 3-летнего возраста.
Перевозка детей
Page 127 of 193

125
Bipper_ru_Chap06_securite_ed02-2014
УСТАНОВКА ДЕТСКОГО КРЕСЛА НА ЗАДНЕМ СИДЕНЬЕ "КОМБИ"
"Спинкой вперед"
при размещении детского
к ресла "спинкой вперед" на
заднем сиденье передвиньте
переднее сиденье вперед и
выпрямите его спинку так, чтобы кресло,
установленное "спинкой вперед", не
касалось его.
"Лицом вперед"
при размещении детского
к ресла "лицом вперед" на
заднем сиденье передвиньте
переднее сиденье вперед
и выпрямите его спинку так, чтобы
усаженный в кресле "лицом вперед"
ребенок не касался его ногами.
Убедитесь, что ремень безопасности
надежно натянут. Если сиденье
снабжено опорной стойкой, убедитесь,
что она прочно стоит на полу.
6
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перевозка детей
Page 128 of 193

126
Bipper_ru_Chap06_securite_ed02-2014
УСТАНОВКА ДЕТСКОГО КРЕСЛА НА ПЕРЕДНЕМ СИДЕНЬЕ*
"Спинкой вперед"
при установке детского кресла
"сп инкой вперед" на сиденье
переднего пассажира,
отодвиньте его в среднее
положение продольной регулировки,
поднимите подушку и выпрямите спинку.
п
одушку безопасности пассажира
следует обязательно отключать. Иначе
надувшаяся подушка безопасности
может тяжело травмировать или
повлечь гибель ребенка.
*
о
знакомьтесь с действующими в Вашей
стране правилами перед тем, как
разместить ребенка на этом месте.
"Лицом вперед"
при установке детского кресла
для перевозки ребенка "лицом
вперед" на сиденье переднего
пассажира, это сиденье
следует установить в среднем положении
продольной регулировки, привести
его в верхнее положение, выпрямить
спинку и оставить включенной подушку
безопасности переднего пассажира.
Убедитесь, что ремень безопасности
надлежаще натянут.
Если сиденье снабжено опорной стойкой,
убедитесь, что она прочно стоит на полу.
В случае необходимости отрегулируйте
положение сиденья пассажира.
Перевозка детей
Page 129 of 193

127
Bipper_ru_Chap06_securite_ed02-2014
Системы безопасной перевозки
детей имеются на автомобилях всего
модельного ряда PEUGEOT.
о
днак
о некоторые
модели имеют свои особенности.
ОТКЛЮЧЕНИЕ ФРОНТАЛЬНОЙ ПОДУШКИ БЕЗ ОПАСНОСТИ ПАССАЖИРА
Этикетки с этим указанием наклеены на
противосолнечный козырек пассажира
с обеих сторон. Согласно действующей
регламентации, это предупреждение
помещено далее на страницах на всех
необходимых языках. Отключение подушки безопасности
пассажира ("OFF")
п
одробную информацию об
отключении фронтальной подушки
безопасности пассажира читайте в
рубрике " п одушки безопасности".
Никогда не устанавливайте удерживающие
системы для перевозки ребенка
"спинкой вперед" на сиденье с неотключенной
фронтальной подушкой безопасности. Это может
привести к гибели или травмированию ребенка.
Если в комплектации вашего автомобиля
имеется такая система, отключение
фронтальной подушки безопасности переднего
пассажира должно осуществляться нажатием
на кнопку SET / Возврат на боковой панели.
См. рубрику "Системы безопасности
-
п
одушки безопасности".
Если в комплектации вашего автомобиля
нет выключателя фронтальной подушки
безопасности переднего пассажира, на его
месте нельзя устанавливать детское кресло
для перевозки ребенка "спинкой вперед".
Запрещается перевозить ребенка, держа его
на коленях.
6
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перевозка детей
Page 130 of 193

AR
B g
НИКо Га НЕ инсталирайте детско столче на седалка с а Кт ИВИРа Н а предна ВЪЗДУШН а ВЪЗГла ВНИЦ а . тов а може да причини
СМЪРт или СЕРИ о ЗН о Н а Ра НЯВа НЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
128
Bipper_ru_Chap06_securite_ed02-2014
перевозка детей
Page 131 of 193

LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PtNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВо ВСЕХ Сл УЧа ЯХ З ап РЕЩа Е т СЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИ о НИРУЮЩЕЙ поД УШКо Й б ЕЗопаСН о Ст И, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИ
б Е л И РЕ б ЕНК а или Н а НЕСЕНИЮ ЕМУ СЕР ь ЕЗНЫХ т Е л ЕСНЫХ по ВРЕ ж ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
129
Bipper_ru_Chap06_securite_ed02-2014
6
СИСтЕМЫ бЕЗопаСНоСтИ
перевозка детей
Page 132 of 193

130
Bipper_ru_Chap06_securite_ed02-2014
ДЕТСКИЕ СИДЕНЬЯ, РЕКОМЕНДОВАННЫЕ PEUGEOT
PEUGEOT предлагает ряд детских кресел из своего каталога, закрепляемых
трехточечным ремнем безопасности.Группа 0+: от новорожденных до 13 кг
l
1
Кресло "RÖMER Baby-Safe Plus"
Устанавливается "спинкой вперед".
Группы 2 и 3: от 15 до 36 кг
l
4
Кресло "KLIPPAN Optima"
Начиная с 22 кг (примерно с 6 лет) следует использовать только сиденье-бустер.
l
5
"RÖMER KIDFIX"
Может фиксироваться при помощи креплений ISOFIX. Ребенок пристегнут ремнем безопасности.
Перевозка детей