Peugeot Boxer 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2012Pages: 164, PDF Size: 4.46 MB
Page 81 of 164

79
4
TECHNOLOGIE À BOR
D
Caméra de recul
CAMÉRA DE RECUL
Si votre véhicule est équipé, la caméra est
implantée à l’arrière du fourgon, au niveau
du troisième feu de stop.
Elle transmet des vues à l’écran implanté
dans la cabine. Cette vision arrière est une
aide aux manoeuvres.
Écran
La caméra transmet les images à un écran
LCD, orientable de 4 pouces ou 6,5 pouces,
couleur remplaçant le rétroviseur intérieur.
Appuyez sur le bouton et placez l’écran
dans la position désirée.
Mise en action
Clé introduite en position marche, dépliez
l’écran.
La caméra se met en marche dès que vous
enclenchez la marche arrière et reste active
jusqu’à environ 15 km/h. Elle se désactive
au dessus de 18 km/h.
Au passage de la marche avant, la dernière
image reste affichée pendant environ
5 secondes puis s’éteint.
Repliez l’écran.
Touches
Réglage de la luminosité.
Réglage du rétro-éclairage.
ON/OFF permet de percevoir des
vues arrière sans avoir enclenché
la marche arrière.
Page 82 of 164

80
Caméra de recul
Réglages initiaux
Marche arrière non enclenchée,
restez appuyé sur la touche
ON/OFF pendant environ
3 secondes. La touche clignote
2 fois pour confirmer la réinitialisation.
Affichage d’alarme à l’écran
En position ON, des informations au format
texte accompagnent la manoeuvre et
s’affichent à l’écran :
-
à chaque passage en marche arrière, un
message apparaît avant de transmettre
la première vue,
-
à 18 km/h en marche arrière, la vue
arrière disparaît et l’écran passe en
«Stand by». Le retour à une vitesse
inférieure à 15 km/h fait réapparaître la
vue.
Changement de langue
Marche arrière non enclenchée, appuyez
simultanément sur la touche ON/OFF et sur
n’importe quelle autre touche.
Faîtes défiler les langues en appuyant sur
ON/OFF.
Une fois la langue sélectionnée, attendez
environ 3 secondes pour qu’elle se
mémorise.
Du bon usage
Aux conditions optimales du véhicule
(position sur la voie, niveau de chargement)
la zone de visibilité maximale couverte par
la caméra est d’une profondeur de champ
de 3 m de long sur 5,5 m de large, environ.
La zone de visibilité peut varier selon les
conditions météorologiques extérieures
(luminosité, pluie, neige, brouillard, ...),
selon la charge du véhicule et son
positionnement sur la chaussée.
Veuillez ranger l’écran dans son logement
dès qu’il n’est plus utilisé.
Pour nettoyer la caméra et l’écran, évitez
d’utiliser un détergent ou un outil qui risque
de rayer la vitre.
Utilisez plutôt un chiffon non abrasif ou une
balayette.
Suite à une collision, si la vitre de l’écran est
fendue et laisse couler un liquide cristallin :
ne pas le toucher.
Si il y a eu contact, laver rapidement à l’eau
savonneuse la partie du corps contaminée.
Consultez le réseau PEUGEOT pour faire
réparer.
Page 83 of 164

81
4
TECHNOLOGIE À BOR
D
Suspension pneumatique
SUSPENSION PNEUMATIQUE
Si votre véhicule est équipé de la
suspension pneumatique, vous avez la
possibilité de modifier la hauteur du seuil
arrière, afin de faciliter le chargement ou le
déchargement.
La platine de commande est située sur la
planche de bord.
Vous disposez d’un niveau nominal, ainsi
que de 6 niveaux de variation du seuil en
élévation (de +1 à +3) ou en abaissement
(de -1 à -3). Chaque niveau atteint est inscrit
à l’afficheur du combiné.
Correction manuelle du seuil dechargement
Monter : ajustement du seuil de la plate-
forme vers le haut
Faites un appui rapide sur la
commande pour sélectionner
le niveau supérieur. Chaque
pression (diode allumée)
augmente d’un niveau : +1 à +3.
Un appui long sélectionne le niveau
maximum (+3).
Baisser : ajustement du seuil de la plate-
forme vers le bas
Faites un appui rapide sur la
commande pour sélectionner le
niveau inférieur.
Chaque pression (diode allumée)
diminue d’un niveau : -1 à -3.
Un appui long sélectionne le niveau
minimum (-3).
Page 84 of 164

Suspension pneumatique
Neutralisation
Faites un appui long sur les deux
commandes simultanément pour désactiver
le système. Les diodes restent allumées.
Revenir au seuil nominal
Faites autant d’appuis à l’inverse du niveau
de la position affichée.
Réactivation
Un nouvel appui long sur les deux
commandes simultanément réactive le
système. Les diodes s’éteignent.
Correction automatique du seuil dechargement
Au-delà d’une vitesse de 20 km/h, le
système rétablit automatiquement la hauteur
du seuil arrière à son niveau nominal.
Témoin
Se reporter à la rubrique 2, partie
«Poste de conduite».
Du bon usage
Le roulage avec une hauteur de seuil trop
haute ou trop basse risque d’endommager
les éléments sous caisse.
La hauteur du seuil peut s’ajuster
automatiquement en fonction d’éventuels
changements de température ou de
chargement.
Vous devez éviter cette commande dans les
circonstances suivantes :
- travailler sous le véhicule,
- changer une roue,
- convoyer le véhicule par camion, train,
ferry boat, bateau, ...
Au-delà d’une vitesse de 5 km/h, le
système se réactive automatiquement.
Page 85 of 164

83
4
TECHNOLOGIE À BOR
D
Chrono tachygraphe
CHRONO TACHYGRAPHE
Si votre véhicule est équipé, il permet de
stocker dans l’appareil et sur une carte
insérée toutes les données relatives au
véhicule.
Exemple : au début de chaque trajet ou de
changement d’équipe. Lorsque la carte est insérée, toutes les
données peuvent être :
- affichées à l’écran du tachygraphe,
- imprimées,
- transférées vers des supports de
stockage externes via une interface. Pour plus d’informations, se reporter aux
documents fournis par le constructeur du
chrono tachygraphe.
Si votre véhicule est équipé d’un chrono
tachygraphe, il est recommandé de
débrancher la borne (-) de la batterie (située
sous le plancher côté gauche, dans la
cabine), lors d’un arrêt prolongé du véhicule
de plus de 5 jours.
Page 86 of 164

Autoradio
84
Réglage du volume
du son. Mémorisation automatique
des stations (autostore).
Sélection des gammes d’ondes :
FM1, FM2, FMA.
Sélection des gammes d’ondes :
MW1, MW2.
PREMIERS PAS
Marche.
Arrêt.
Éjection du CD, si
autoradio allumé.
Entrée / sortie dans le menu.
et
pour choisir
le réglage.
et
pour régler
les valeurs.
Voir «MENU».
Réglage des options audio :
bass (grave), treble (aigus),
balance (gauche/droite),
fader (avant/arrière),
loudness, égaliseur,
égaliseur personnalisé.
et
pour choisir
le réglage.
et
pour régler
les valeurs.
Couper le volume du son (mute) /
remettre le volume du son.
En CD / CD MP3 :
et
: lecture morceau précédent / suivant.
et
: lecture dossier précédent / suivant.
Un appui long est
nécessaire.
En radio :
et
: recherche automatique de la station précédente/
suivante.
et
: recherche manuelle de la fréquence.
et
,
et
: avance rapide.
et
: retour / avance rapide du morceau. Mémorisation d’une station.
1/2/3/4/5/6 : sélection de la station mémorisée.
Sélection de la source :
CD / CD MP3.
Page 87 of 164

Autoradio
85
4
TECHNOLOGIE À BOR
D
COMMANDES AU VOLANT
Changement de source :
CD/CD MP3 ou fréquence
radio.
Recherche automatique
fréquence radio
supérieure.
Sélection morceau CD/CD
MP3 suivant.
Recherche automatique
fréquence radio inférieure.
Sélection morceau CD/CD
MP3 précédent.
Couper le volume du
son (mute) / remettre le
volume du son.
Pause morceau CD/CD
MP3.
Augmentation du volume.
Diminution du volume.
Page 88 of 164

Autoradio
86
Accès et sortie des menus.
Validation et mémorisation des choix du
menu en cours.
Défilement des différents menus.
Sélection des choix du menu en cours.
MENU
Page 89 of 164

Autoradio
87
4
TECHNOLOGIE À BOR
D
Défiler
l’affichage
Sélectionner
Affichage
Sélectionner
Affichage
Sélectionner
Affichage
Sélectionner
Affichage
Sélectionner
Affichage
Permet de...
AF
Switching
On
AF
Switching
Off Régler la sensibilité de réception automatique des
fréquences radio FM (syntoniseur) :
- On pour une recherche des émetteurs dont le
signal est le plus fort,
- Off pour une recherche de tous les émetteurs
environnants.
Traffic
information
Off
Traffic
information
On Recevoir des informations de circulation depuis les
stations FM1, FM2, FMA.
TA s’affiche si On est sélectionné.
Régional
mode Off
Régional
mode On Choisir une réception des programmes locaux ou
régionaux (différents d’une région à l’autre) :
- Off pour ne pas avoir de programme,
- On pour avoir des programmes locaux.
MP3
display
(si un CD
MP3 est
dans le
lecteur)
Title
Author
Album
Folder
name
File
name Choisir le type d’affi chage MP3 du morceau en
cours de lecture, (si ID3-TAG disponible sur le CD) :
- Title pour le titre du morceau,
- Author pour le nom de l’artiste,
- Album pour le titre de l’album,
- Folder name pour le nom du répertoire
(dossier) du morceau en cours,
- File name pour le nom du fichier.
Page 90 of 164

Autoradio
88
Défiler
l’affichage
Sélectionner
Affichage
Sélectionner
Affichage
Sélectionner
Affichage
Sélectionner
Affichage
Permet de ...
Speed
volume Off
Speed
volume
Low
Speed
volume
High Choisir le contrôle automatique du volume en fonction
de la vitesse du véhicule :
- Off pour non,
- Low pour oui (basse sensibilité),
- High pour oui (haute sensibilité).
Radio on
vol - Limit
on
Radio
on vol -
Limit off Choisir le volume de l’autoradio à sa mise en route :
Limit on :
- si le volume est supérieur ou égal à la valeur
maximum, le volume sera au maximum,
- si le volume est entre la valeur maximum et
minimum, le volume sera celui mémorisé à la
coupure,
- si le volume est égal ou inférieur à la valeur
minimum, le volume sera au minimum.
Limit off :
- le volume est mémorisé à la coupure. Choisir le
réglage du volume de 1 à 40.
EXT Audio
off
EXT
Audio
Volume
23 Choisir le réglage du volume du téléphone extérieur :
- Off pour une coupure du son,
- 23 par défaut. Choisir le volume de 1 à 40.