AUX Peugeot Boxer 2020 Vodič za korisnike (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2020Pages: 196, PDF Size: 5.09 MB
Page 155 of 196

153
Audiosustav
11Autoradio
Multimedijski audiosustav –
Bluetooth
® telefon
Sustav je zaštićen tako da može raditi
samo u vašem vozilu.
Zbog sigurnosnih razloga, radnje koje
zahtijevaju veću pažnju vozač smije
obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
Kad je motor ugašen, sustav se isključuje
nakon prelaska u štedljiv način rada, kako se
ne bi ispraznio akumulator.
Prvi koraci
Uključivanje/isključivanje, podešavanje
glasnoće.
Izbor valnog područja FM i AM.
Izbor izvora USB ili AUX.
Prikaz popisa spojenih mobitela.
Okretanje: nizanje popisa ili postavki
radiostanica.
Pritisak: potvrda opcije prikazane na ekranu.
Podaci o radiostanici ili mediju koji
slušate.
Biranje memoriranih stanica
FM-A, FM-B, FM-C, AM-A, AM-B, AM-C.
Prikaz izbornika i podešavanje
mogućnosti.
Tipke radija 1 do 6: Biranje memorirane stanice.
Duži pritisak: memoriranje stanice.
Slušanje slučajnim redoslijedom.
Ponavljanje slušanja.
Isključivanje / privremeno isključivanje
zvuka.
Automatsko pretraživanje prema nižim
frekvencijama.
Prelazak na prethodnu pjesmu u USB memoriji.
Zadržan pritisak: brzo pomicanje prema natrag.
Automatsko pretraživanje prema višim frekvencijama.
Prelazak na sljedeću pjesmu u USB memoriji.
Zadržan pritisak: brzo pomicanje prema naprijed.
Odustajanje od radnje u tijeku. Prelazak na višu razinu (izbornik ili mapa).
Sklopke na obruču
upravljača
Uključivanje/isključivanje funkcije stanke
kod USB/iPod, AUX i Bluetooth® izvora.
Uključivanje/isključivanje funkcije isključivanja
zvuka radiouređaja.
Uključivanje/isključivanje mikrofona tijekom
telefonskog razgovora.
Povećanje ili smanjenje: povećanje ili
smanjenje glasnoće glasovnih poruka i
glazbe, bez ruku te čitača tekstnih poruka.
Pokretanje prepoznavanja glasa.
Privremeno zaustavljanje glasovne
poruke i pokretanje nove glasovne naredbe.
Privremeno zaustavljanje prepoznavanja glasa.
Prihvaćanje dolaznog poziva.
Prihvaćanje drugog dolaznog poziva i
pauziranje aktivnog poziva.
Pokretanje prepoznavanja glasa za funkciju
telefona.
Privremeno zaustavljanje glasovne poruke i
upućivanje nove glasovne naredbe.
Privremeno zaustavljanje prepoznavanja glasa.
Radio, povećanje ili smanjenje: odabir
sljedeće/prethodne stanice.
Radio, trajno povećanje ili smanjenje:
pretraživanje frekvencija prema gore/dolje sve
dok ne otpustite tipku.
Page 156 of 196

154
Audiosustav
Radi zaštite sustava, ne upotrebljavajte USB razdjelnik.
Sustav sastavlja popise pjesama (u privremenoj
memoriji), što nakon prvog spajanja može trajati
od nekoliko sekundi do više minuta.
Vrijeme čekanja može se skratiti smanjivanjem
broja neglazbenih datoteka i broja mapa.
Popisi pjesama ažuriraju se nakon svakog
isključivanja kontakta, odnosno nakon svakog
spajanja USB memorije. Popisi se memoriraju
tako da će vrijeme narednog učitavanja biti kraće
ako oni nisu promijenjeni.
USB utičnica
Ova utičnica na središnjoj konzoli koristi
se samo za napajanje i punjenje
priključenog prijenosnog uređaja.
Aux utičnica (AUX)
Priključite prijenosni uređaj (MP3 uređaj…) na dodatnu jack utičnicu s
pomoću audiokabela (nije priložen).
Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom
uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite
glasnoću audiosustava.
Za upravljanje kontrolama upotrebljava se
prijenosni uređaj.
Ovaj uređaj izravno upravlja funkcijama uređaja
priključenog na “AUX” utičnicu: stoga nije
moguće mijenjati zapise /mape / popise poziva
niti rukovati sklopkama za pokretanje / završetak
Mediji, povećanje ili smanjenje: odabir sljedeće/
prethodne pjesme.
Mediji, trajno povećanje ili smanjenje:
premotavanje unaprijed/unatrag sve dok ne
otpustite tipku.
Odbijanje dolaznog poziva.
Prekid aktivnog telefonskog poziva.
Radio
Izbor stanice
Vanjsko okruženje (brežuljak, zgrada,
tunel, podzemno parkiralište...) može
ometati prijem, pa tako i RDS praćenje
frekvencije.
To je normalna pojava u širenju radio
valova, što nikako ne znači da je autoradio
neispravan.
Pritiskom na tipku „RADIO“ izaberite
valno područje FM ili AM.
Kratkim pritiskom na jednu od tipki
automatski pretražujete nižu/višu
frekvenciju.
Okrenite instrument na ploči za ručno
pretraživanje niže/više frekvencije.
Pritiskom na kotačić na ekranu se
prikazuje popis stanica koje uređaj hvata
na tom mjestu.
Okretanjem kotačića izaberite željenu stanicu i
potvrdite pritiskom.
Memoriranje stanice
Pritiskom na tipku „RADIO“ izaberite
valno područje FM ili AM.
Pritiskom na tipku „A-B-C ” izaberite jednu
od tri skupine memoriranih stanica.
Duže pritisnite jedan od gumba kako biste
memorirali trenutačnu radijsku postaju.
Memoriranje se potvrđuje prikazom imena
stanice i zvučnim signalom.
Pritiskom na tipku „INFO” prikazuju se
podaci o stanici koju slušate.
RDS
Ako je uključen RDS, omogućeno je slušanje iste stanice automatskim
podešavanjem frekvencije. Međutim, u
određenim uvjetima RDS praćenje frekvencije
nije osigurano u cijeloj zemlji jer radiostanice
ne pokrivaju sva područja pa se frekvencija
prebacuje na lokalnu radio stanicu kada je loš
prijem.
Pritisnite tipku „MENU“.
Označite „Regional” i pritisnite za
uključivanje ili isključivanje funkcije RDS.
Alternativna frekvencija (AF)
Označite „Alternative frequencies (AF)”
i pritisnite za uključivanje ili isključivanje
frekvencije.
Kad je funkcija „ Regional” uključena,
sustav može u svakom trenutku tražiti
najbolju dostupnu frekvenciju.
Slušanje poruka TA
Funkcija TA (Traffic Announcement) služi
za prijam informacija o prometu. Za rad
te funkcije potreban je dobar prijam neke
radiostanice koja emitira tu vrstu informacija.
Prilikom prijma informacije o prometu, trenutni
izvor slušanja automatski se prekida radi
emitiranja poruke TA. Nakon završetka
emitiranja poruke nastavlja se uobičajena
reprodukcija medija.
Pritisnite tipku „MENU“.
Označite „Traffic information (TA)” i
pritisnite za uključivanje ili isključivanje
prijema informacija o prometu.
Mediji
USB utičnica
Umetnite USB memoriju ili odgovarajućim
kabelom (nije priložen) priključite uređaj
na USB utičnicu koja se nalazi u središnjem
pretincu i koja služi za prijenos podataka u
sustav.
Page 157 of 196

155
Audiosustav
11Radi zaštite sustava, ne upotrebljavajte
USB razdjelnik.
Sustav sastavlja popise pjesama (u privremenoj
memoriji), što nakon prvog spajanja može trajati
od nekoliko sekundi do više minuta.
Vrijeme čekanja može se skratiti smanjivanjem
broja neglazbenih datoteka i broja mapa.
Popisi pjesama ažuriraju se nakon svakog
isključivanja kontakta, odnosno nakon svakog
spajanja USB memorije. Popisi se memoriraju
tako da će vrijeme narednog učitavanja biti kraće
ako oni nisu promijenjeni.
USB utičnica
Ova utičnica na središnjoj konzoli koristi
se samo za napajanje i punjenje
priključenog prijenosnog uređaja.
Aux utičnica (AUX)
Priključite prijenosni uređaj (MP3
uređaj…) na dodatnu jack utičnicu s
pomoću audiokabela (nije priložen).
Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom
uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite
glasnoću audiosustava.
Za upravljanje kontrolama upotrebljava se
prijenosni uređaj.
Ovaj uređaj izravno upravlja funkcijama uređaja
priključenog na “AUX” utičnicu: stoga nije
moguće mijenjati zapise /mape / popise poziva
niti rukovati sklopkama za pokretanje / završetak
/ pauziranje reprodukcije na upravljačkoj ploči ili
na obruču upravljača.
Ne ostavljajte kabel prijenosnog uređaja
priključen u “AUX” utičnicu dok nije u upotrebi
kako se ne bi nastale smetnje.
Informacije i savjeti
Sustav podržava prijenosne USB uređaje za
masovnu pohranu, BlackBerry® ili Apple® uređaje
za reprodukciju priključene na USB utičnice.
Adapterski kabel nije priložen.
Ostali uređaji koje sustav ne prepoznaje prilikom
spajanja, moraju se priključiti na pomoćnu
utičnicu kabelom s jack nastavkom (nije
priložen).
Preporučuje se da u nazivu datoteka koristite do
20 znakova, bez posebnih znakova (npr. „ ” ? . ;
ù) kako bi se izbjegle komplikacije pri očitavanja
ili prikazu.
Koristite isključivo USB memorije u formatu FAT
32 (File Allocation Table).
Radi očuvanja sustava, ne
upotrebljavajte USB razdjelnik.
Sustav ne podržava istovremeno
priključivanje dva ista uređaja (dvije USB
memorije ili dva Apple
® uređaja za
reprodukciju), ali može biti istovremeno
spojena USB memorija i Apple
® uređaj za
reprodukciju.
Za ispravan rad preporučuje se uporaba
originalnih USB kabela Apple®.
Spajanje uređaja za
reprodukciju Apple
®
Spojite uređaj za reprodukciju Apple® na
USB utičnicu odgovarajućim kabelom
(nije priložen).
Reprodukcija počinje automatski.
Za upravljanje uređajem koristite tipke
audiosustava.
Mogućnosti razvrstavanja su iste kao u
priključenom prijenosnom uređaju
(izvođači / albumi / vrste / pjesme / popisi
pjesama / audioknjige / podcastovi).
Osnovno razvrstavanje je po izvođačima.
Za promjenu razvrstavanja treba otići u
prvu razinu strukture i označiti željeni način
razvrstavanja (na primjer po popisima
pjesama) i potvrditi za pretraživanje stabla do
željene pjesme.
Verzija softvera audiosustava može biti
nekompatibilna s generacijom vašeg
Apple
® uređaja za reprodukciju.
Page 164 of 196

162
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
Podaci o vozilu
Prikaz vanjske temperature, sata,
kompasa i putnog računala.
Navigacija
Određivanje parametara navođenja i izbor
odredišta.
Postavke
Uključivanje, isključivanje i konfiguriranje
određenih parametara funkcija sustava i
vozila.
Radio
Pritisnite "RADIO" za prikaz radijskih
izbornika:
Kratko pritisnite tipku 9 ili : za pokretanje automatskog pretraživanja.
Pritisnite tipke i zadržite pritisak za brzo
pretraživanje.
Pritisnite Memor.
Pritisnite tu tipku i zadržite pritisak za
memoriranje stanice koju slušate.
Stanica koju slušate bit će istaknuta.
Pritisnite tipku "All" za prikaz svih
spremljenih radiostanica u odabranom pojasu frekvencija.
Browse
– List of stations .– Pritisnite za odabir stanice.
– Osvježite popis u skladu s prijemom.
– Pritisnite tipku 5 ili 6 za kretanje kroz pronađene radiostanice.– Prijeđite izravno na željeno slovo na popisu.AM/DAB– Choose the band .– Odaberite pojas frekvencija.Adjustment– Direct adjustment.– Virtualna tipkovnica na zaslonu omogućava unos jednog broja koji odgovara stanici.– Grafičke tipke "plus" ili "minus" omogućavaju precizno podešavanje frekvencije.
Information
– Information.– Prikaz informacija o radiostanici koju slušate.Audio– Equalizer.– Podesite basove, srednje visoke i visoke tonove.– Balance/Fade.– Podesite ravnotežu između prednjih i stražnjih te lijevih i desnih zvučnika.– Pritisnite tipku između strelica za
ujednačavanje postavki.– Volume/Speed.– Odaberite željeni parametar; opcija će biti istaknuta.– Loudness.– Optimizirajte kvalitetu tihih zvukova.– Automatic radio.– Postavite radio prilikom pokretanja ili vraćanja aktivnog stanja ako je ključ za kontakt okrenut
na STOP.
– Radio switch-off delay .– Postavite parametar.– AUX vol. setting .– Postavite parametre.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitalni zemaljski radio
Digitalni radio
Digitalni radio pruža bolju kvalitetu zvuka
i omogućuje i grafički prikaz trenutačnih
informacija o stanici koju slušate.
Pojedine multipleks skupine nude izbor
radiostanica poredanih po abecedi.
Pritisnite više puta tipku „RADIO” do
prikaza „DAB Radio”.
Označite karticu „Navigate”.
Za izbor radiostanice,
označite na popisu filtara:
„All”, „Genres”, „Ensembles” pa odaberite radio.
Pritisnite tipku „Update” za osvježavanje
popisa stanica „DAB Radio” koje uređaj
prima.
Page 165 of 196

163
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
12– Radio switch-off delay.– Postavite parametar.– AUX vol. setting.– Postavite parametre.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitalni zemaljski radio
Digitalni radio
Digitalni radio pruža bolju kvalitetu zvuka
i omogućuje i grafički prikaz trenutačnih
informacija o stanici koju slušate.
Pojedine multipleks skupine nude izbor
radiostanica poredanih po abecedi.
Pritisnite više puta tipku „RADIO” do
prikaza „DAB Radio”.
Označite karticu „Navigate”.
Za izbor radiostanice,
označite na popisu filtara:
„All”, „Genres”, „Ensembles” pa odaberite radio.
Pritisnite tipku „Update” za osvježavanje
popisa stanica „DAB Radio” koje uređaj
prima.
Praćenje DAB/FM stanica
„DAB” ne pokriva 100 % teritorija.Ako kvaliteta digitalnog signala postane
loša, funkcija „ AF” (alternativne frekvencije)
omogućuje nastavak slušanja iste stanice,
automatskim prelaskom na odgovarajuću
analognu stanicu „FM” (ako postoji).
Kad sustav prelazi na analogni radio, za
to je potrebno nekoliko sekunda,
ponekad uz promjenu glasnoće.
Kad kvaliteta digitalnog signala ponovo
postane dobra, sustav se automatski vraća
na „DAB”.
Ako stanica „DAB” koju slušate nije dostupna, zvuk se prekida kad kvaliteta
digitalnog signala postane loša i pronalazi se
alternativna frekvencija „AF”.
Mediji
Pritisnite "MEDIA" za prikaz
multimedijskih izbornika:
Kratko pritisnite tipku 9 ili : za reprodukciju prethodne/sljedeće pjesme.
Pritisnite i tipke i zadržite pritisak za brzo
premotavanje odabrane pjesme unaprijed ili
unatrag.
Browse
– Browse by: Currently playing, Artists,
Albums, Types, Songs, Playlists,
Audiobooks, Podcasts.
– Pretražujte i birajte pjesme s aktivnog uređaja.– Mogućnosti odabira ovise o povezanom uređaju ili o vrsti umetnutog CD-a.
Source
– CD, AUX, USB.– Odaberite željeni izvor zvuka od onih koji su ponuđeni ili umetnite uređaj namijenjen toj svrsi;
sustav će automatski pokrenuti reprodukciju
izvora.
– Bluetooth®.– Spremite Bluetooth® audiouređaj.
Information
– Information .– Pregledajte informacije o pjesmi koju slušate.Random
Pritisnite tipku za reprodukciju pjesama na CD-u,
USB-u, iPod ili Bluetooth
® uređaju nasumičnim
redoslijedom.
Repeat
Pritisnite tipku za uključivanje ove funkcije.
Audio
– Equalizer.– Podesite basove, srednje visoke i visoke tonove.– Balance/Fade.– Podesite ravnotežu između prednjih i stražnjih te lijevih i desnih zvučnika.– Pritisnite tipku između strelica za ujednačavanje postavki.– Volume/Speed.
Page 166 of 196

164
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
– Odaberite željeni parametar; opcija će biti istaknuta.– Loudness.– Optimizirajte kvalitetu tihih zvukova.– Automatic radio.– Postavite radio prilikom pokretanja ili vraćanja aktivnog stanja ako je ključ za kontakt okrenut
na STOP.
– Radio switch-off delay.– Postavite parametar.– AUX vol. setting.– Postavite parametre.
USB utičnica
Umetnite USB memoriju ili odgovarajućim
kabelom (nije priložen) priključite uređaj
na USB utičnicu koja se nalazi u središnjem
pretincu i koja služi za prijenos podataka u
sustav.
Radi zaštite sustava, ne upotrebljavajte
USB razdjelnik.
Sustav sastavlja popise pjesama (u privremenoj
memoriji), što nakon prvog spajanja može trajati
od nekoliko sekundi do više minuta.
Vrijeme čekanja može se skratiti smanjivanjem
broja neglazbenih datoteka i broja mapa.
Popisi pjesama ažuriraju se nakon svakog
isključivanja kontakta, odnosno nakon svakog
spajanja USB memorije. Popisi se memoriraju
tako da će vrijeme narednog učitavanja biti kraće
ako oni nisu promijenjeni.
USB utičnica
Ova utičnica na središnjoj konzoli koristi
se samo za napajanje i punjenje
priključenog prijenosnog uređaja.
Aux utičnica (AUX)
Priključite prijenosni uređaj (MP3
uređaj…) na dodatnu jack utičnicu s
pomoću audiokabela (nije priložen).
Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom
uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite
glasnoću audiosustava.
Za upravljanje kontrolama upotrebljava se
prijenosni uređaj.
Ovaj uređaj izravno upravlja funkcijama uređaja
priključenog na “AUX” utičnicu: stoga nije
moguće mijenjati zapise /mape / popise poziva
niti rukovati sklopkama za pokretanje / završetak
/ pauziranje reprodukcije na upravljačkoj ploči ili
na obruču upravljača.
Ne ostavljajte kabel prijenosnog uređaja
priključen u “AUX” utičnicu dok nije u upotrebi
kako se ne bi nastale smetnje.
Odabir izvora
Pritisnite „MEDIA”.
Označite karticu „Source” za prikaz
sličica izvora zvuka.
Označite izvor.
Parametri sviranja prikazuju se na ekranu.
Pritisnite tipku „Random” (slučajni redoslijed) i/
ili tipku „Repeat” (ponavljanje) za uključivanje tih
funkcija. Ponovnim pritiskom one se isključuju.
Informacije i savjeti
Audiosustav prepoznaje samo audiodatoteke
s nastavcima ".wav", ".wma" i ".mp3" uz brzinu
prijenosa od 32 do 320 KB/s.
Za audiodatoteke s nastavcima ".aac", ".m4a",
".m4b" i ".mp4" podržane su frekvencije
uzorkovanja od 8 do 96 kHz.
Podržani su i formati popisa pjesama ".m3u" i
".pls".
Sustav ne podržava uređaje kapaciteta većeg
od 64 GB.
Preporučuje se da u nazivu datoteka koristite do
20 znakova, bez posebnih znakova (npr. " " ? . ;
ù) kako bi se izbjegle komplikacije pri očitavanja
ili prikazu.
Sustav podržava prijenosne USB uređaje
za masovnu pohranu, BlackBerry® ili
Apple® uređaje za reprodukciju priključene na
USB utičnice. Adapterski kabel nije priložen.
Uređajima se upravlja putem kontrola
audiosustava.
Ostali uređaji koje sustav ne prepoznaje
prilikom spajanja, moraju se priključiti na
pomoćnu utičnicu kabelom s jack nastavkom
(nije priložen).
Koristite isključivo USB memorije u formatu FAT
32 (File Allocation Table).
Radi očuvanja sustava, ne upotrebljavajte USB razdjelnik.
Sustav ne podržava istovremeno
priključivanje dva ista uređaja (dvije USB
memorije ili dva Apple
® uređaja za
reprodukciju), ali može biti istovremeno
spojena USB memorija i Apple
® uređaj za
reprodukciju.
Za ispravan rad preporučuje se uporaba
originalnih USB kabela Apple®.
Bluetooth® audio streaming
Funkcija "streaming" omogućuje slušanje
glazbenih datoteka u mobitelu preko zvučnika u
vozilu.
Uključite funkciju Bluetooth
® na perifernom
uređaju.
Pritisnite "MEDIA".
Ako je neki izvor medija aktivan, pritisnite
tipku "Source".
Odaberite izvor "Bluetooth®" i pritisnite
tipku "Add device".
Ako u sustav još nije prijavljen nijedan periferni
uređaj, na ekranu se otvara posebna stranica.
Odaberite "Yes" (Da) za pokretanje postupka
prijavljivanja i traženje naziva sustava u
perifernom uređaju.
Odaberite naziv sustava na perifernom uređaju
i kad se to traži, unesite PIN kôd prikazan
Page 172 of 196

170
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
Podaci o vozilu
Za prikaz izbornika s informacijama o
vozilu pritisnite "MORE":
Exterior temp.
Prikaz vanjske temperature.
Clock
Prikazuje se sat.
Compass
Prikazuje se smjer kojim putujete.
Trip
– Current info., Trip A, Trip B.
Prikaz putnog računala.
Pritisnite tipku "Trip A" ili "Trip B" i zadržite
pritisak za ponovno postavljanje predmetnog
puta.
Konfiguracija
Pritisnite tipku za prikaz izbornika
postavki:
Display
– Brightness.
– Podešavanje svjetline ekrana.– Display mode.– Podešavanje načina prikaza.– Language.– Odaberite željeni jezik.– Unit of measurement.– Podešavanje jedinica za prikaz potrošnje, udaljenosti i temperature.– Touch screen beep.
– Uključite ili isključite zvučni signal prilikom dodirivanja tipke na zaslonu.– Display Trip B.– Odaberite prikaz puta B na zaslonu vozača.Voice commands– Voice response time.– Podešavanje trajanja odgovora glasovnog sustava.– Display list of commands.– Prikaz prijedloga s različitim opcijama tijekom glasovnog niza.
Clock and Date
– Time setting and format.– Namještanje sata.– Display time mode.– Uključite ili isključite prikaz digitalnog sata na statusnoj traci.– Synchro time.– Uključite ili isključite automatsko prikazivanje vremena.– Date setting.– Postavite datum.Safety/Assistance
– Reversing camera .– Prikaz kamera za vožnju unatrag.– Camera delay.– Održavanje zaslonskog prikaza kamere za vožnju unatrag kroz najviše 10 sekundi ili do
brzine od 18 km/h.
Lighting
– Daytime running lamps.– Uključite ili isključite automatsko paljenje svjetala pri pokretanju vozila. Doors & locking
– Autoclose.– Uključite ili isključite automatsko zaključavanje vrata vozila u vožnji.
Audio
– Equalizer.– Podesite basove, srednje visoke i visoke tonove.– Balance/Fade.– Podesite ravnotežu između prednjih i stražnjih te lijevih i desnih zvučnika.– Pritisnite tipku između strelica za ujednačavanje postavki.– Volume/Speed.– Odaberite željeni parametar; opcija će biti istaknuta.– Loudness.– Optimizirajte kvalitetu tihih zvukova.– Automatic radio.– Postavite radio prilikom pokretanja ili vraćanja aktivnog stanja ako je ključ za kontakt okrenut
na STOP.
– Radio switch-off delay
.
– Postavite parametar.– AUX vol. setting.– Postavite parametre.Telephone/Bluetooth®
– Connected tels.– Pokretanje Bluetooth® veze odabranog
mobilnog uređaja.
– Brisanje odabranog mobilnog uređaja.– Memoriranje odabranog mobilnog uređaja u favoritima.
– Postavite parametre.– Add device.– Dodavanje novog mobilnog uređaja.– Connected audio.– Povezivanje mobilnog uređaja samo za zvuk.Radio setting– DAB announcements.– Uključite ili isključite objave.– Uključite ili isključite: Alarm, Event announc., Stock market newsflash, Newsflash, Programme
info, Special event, Sport info, Public transp.
info. Alarm announcement, Weather newsflash.
Restore settings
Vratite zadane postavke za zaslon, sat, zvuk i
radio.
Delete personal data
Brisanje osobnih podataka, Bluetooth
® uređaja i
ugrađenih postavki.
Glasovne naredbe
Informacije o načinu
korištenja
Umjesto dodirivanja ekrana, naredbe
sustavu mogu se davati i glasovno.
Kako biste bili sigurni da će sustav uvijek
prepoznati glasovne naredbe,
preporučuje se da se pridržavate sljedećih
savjeta:
– govorite normalnim tonom,