PEUGEOT BOXER 2021 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: BOXER, Model: PEUGEOT BOXER 2021Pages: 212, PDF Size: 6.45 MB
Page 51 of 212

49
Ergonomie et confort
3Support pour rail d'arrimage
Des supports pour fixer un rail d'arrimage sont
disponibles au-dessus des garnissages, de
chaque côté du véhicule.
Charge maximale : 200 kg.
Garnissage latéral
Les parties intérieures des flancs sont pourvues
de garnissage de protection du chargement.
Prise 12 volts
Puissance maximale : 180 W.
Le branchement d'un équipement
électrique non homologué par
PEUGEOT, tel qu'un chargeur avec prise
USB, peut provoquer des perturbations de
fonctionnement des organes électriques du
véhicule, comme une mauvaise réception
radiophonique ou une perturbation de
l'affichage sur les écrans.
Allume-cigares
► Appuyer et attendre quelques instants le
déclenchement automatique.
Plafonniers
Si le véhicule en est équipé, un ou deux
plafonniers sont situés au-dessus des portes
arrière et latérale.
Ils peuvent être activés par :
–
le basculement du plafonnier (à gauche ou à
droite),
–
l'ouverture ou la fermeture des portes arrière
ou latérale.
Cet éclairage s'éteint automatiquement au
bout de quelques minutes si les portes restent
ouvertes.
Spots de lecture
Ils sont situés au-dessus de
chaque rangée de sièges.
Page 52 of 212

50
Ergonomie et confort
Galerie intérieure de toit
C'est un rangement situé dans l'espace de
chargement, au-dessus de la cabine. Sa
capacité est variable selon la hauteur du fourgon
(type H2 ou H3).
Pour des raisons de sécurité, n'installez
pas d'objets lourds dans la galerie
intérieure.
Arrêt de charge
Sur le plancher, derrière les sièges avant, une
séparation horizontale protège le conducteur
et les passagers avant contre les risques de
déplacement de charge.
Séparation verticale de type
échelle
Selon pays de commercialisation, derrière le
siège conducteur, une séparation verticale de
type échelle protège le conducteur contre les
risques de déplacement de charge.
Cloison de séparation vitrée
Selon pays de commercialisation, une cloison de
séparation vitrée isole la cabine de l'espace de
chargement.
Néanmoins, vous pouvez utiliser la commande
pour ouvrir / fermer sa vitre coulissante.
Lampe nomade
Si le véhicule est équipé, la lampe nomade
magnétique se trouve au niveau du plafonnier
arrière.
Un éclairage est installé au centre du socle de la
lampe nomade.
Sortir la lampe nomade de son socle en
appuyant sur le bouton, puis en la faisant pivoter
de 90 degrés vers le bas.
Pour allumer la lampe, faire glisser l'interrupteur
vers l'avant.
Pour changer les 4 accumulateurs (type Ni-MH),
enlever le cache de protection, situé sur la lampe
nomade.
Pour remettre en place la lampe nomade,
l'engager dans les encoches sur le socle et la
faire pivoter vers le haut.
Véhicule à l'arrêt, clé dans le contacteur
ou retirée, la recharge comme l'éclairage
de la lampe nomade s'arrête au bout
d'environ 15 minutes.
Véhicule roulant, les accumulateurs
de la lampe nomade se rechargent
automatiquement.
Vitres latérales coulissantes
Selon version, le véhicule comporte des vitres
latérales ouvrables.
►
Pincer les deux commandes, puis faire
coulisser la vitre.
En roulage, la vitre doit être fermée ou
bloquée sur une position intermédiaire.
Ne pas faire dépasser d'objets longs à
l'extérieur par la vitre.
Page 53 of 212

51
Ergonomie et confort
3Aménagements extérieurs
Grille anti-projections
Selon pays de commercialisation, une grille
de protection, fixée à l'intérieur du pare-chocs
avant, permet de protéger les organes du moteur
contre les projections de gravillons...
Protections grand froid
Selon pays de commercialisation, des mousses
de protection sont présentes pour éviter la
pénétration du froid ou de la neige en partie
supérieure du sous-capot moteur.
Situées à l'extrémité de chaque bloc optique,
elles sont fixées sur la traverse en partie
supérieure du radiateur.
Pour les retirer, faites-les coulisser latéralement
vers l'extérieur du véhicule.
Marche-pied escamotable
Pour faciliter l'accès et la sortie des passagers
arrière, le véhicule peut être équipé d'un marche-
pied, qui se déploie à l'ouverture de la porte
latérale coulissante.
Page 54 of 212

52
Éclairage et visibilité
Commande d'éclairage
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne de la
glace des projecteurs avant et des feux
arrière est normale ; celle-ci disparaît
quelques minutes après l'allumage des feux.
Déplacements à l'étranger
Pour conduire dans un pays où le
côté de circulation est différent de celui du
pays de commercialisation du véhicule,
adapter le réglage des feux de croisement
afin de ne pas éblouir les conducteurs des
véhicules venant en face. Consulter le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Sélection du mode
d'éclairage principal
► Tourner la bague pour placer le repère blanc
en face du symbole désiré.
Feux éteints (contact coupé) / Feux
diurnes (moteur tournant)
Feux de croisement / Feux de route
Allumage automatique des feux de croisement / feux de route
Inversion des feux
(croisement/route)
► Tirer la commande d'éclairage vers soi pour
permuter l'allumage des feux de croisement et
des feux de route.
Pour effectuer un appel de phare, tirer la
commande vers soi, quelle que soit la position
de la bague.
Indicateurs de direction
(clignotants)
► Gauche ou droit : abaisser ou relever la
commande d'éclairage en dépassant le point de
résistance.
Fonction "autoroute"
► Donnez une simple impulsion vers le haut ou
vers le bas, sans passer le point de résistance ;
les indicateurs de direction clignoteront cinq fois.
Feux antibrouillard
Si le véhicule est équipé de feux antibrouillard,
ils fonctionnent avec les feux de croisement ou
les feux de route.
Projecteurs antibrouillard avant
Feux antibrouillard arrière
►
Appuyer sur l'une de ces commandes pour
allumer les feux correspondants.
Les feux antibrouillard doivent être
utilisés uniquement par temps de
brouillard ou de chutes de neige.
Par temps clair ou de pluie, de jour comme
de nuit, les feux antibrouillard arrière allumés
sont éblouissants et interdits.
Ne pas oublier de les éteindre dès qu'ils ne
sont plus nécessaires.
Feux diurnes à LED
Au démarrage du véhicule, de jour, les feux
diurnes s'allument automatiquement.
A l'allumage manuel ou automatique des feux
de position, de croisement ou de route, les feux
diurnes s'éteignent.
Programmation
Pour les pays où la réglementation n'impose pas
l'allumage des feux de jour, vous pouvez activer
ou neutraliser la fonction en passant par le menu
de configuration.
Page 55 of 212

53
Éclairage et visibilité
4Allumage automatique des feux
Si votre véhicule est équipé de cette fonction, les
feux de croisement s'allument automatiquement
en cas de faible luminosité.
Par temps de brouillard ou de neige, le
capteur de luminosité peut détecter une
lumière suffisante. Les feux ne s'allumeront
donc pas automatiquement. Si nécessaire,
vous devez allumer manuellement les feux de
croisement.
Ils s'éteignent automatiquement dès que la
luminosité est redevenue suffisante.
Ne masquez pas le capteur de luminosité en
partie centrale haute du pare-brise.
Vous pouvez régler la sensibilité du
capteur de luminosité.
Pour plus d'informations sur la Configuration
du véhicule , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Activation
► Tourner la bague sur cette position.
Les feux s'éteignent automatiquement à la
coupure du contact.
Éclairage
d'accompagnement
(Follow me home)
Si votre véhicule est équipé : lorsque vous
quittez votre véhicule, les feux de croisement
restent allumés pendant la durée sélectionnée
(sortir d'un parking par exemple).
Contact coupé ou clé sur la
position STOP
► Dans les 2 minutes qui suivent l'arrêt du
moteur , positionner la clé de contact sur la
position STOP ou retirer la clé.
►
T
irer la commande d'éclairage vers le volant.
Ce témoin s'allume au tableau de bord.
Chaque action sur la commande d'éclairage,
tirée vers le volant, prolonge l'accompagnement
de 30 secondes jusqu'à environ 3 minutes.
Une fois ce temps écoulé les feux s'éteignent
automatiquement.
Neutralisez cette commande en gardant plus
de 2 secondes consécutives la commande tirée
vers le volant.
Commutation
automatique des feux de
route
Système allumant automatiquement les feux de
route en fonction des conditions d'éclairage et
de circulation, grâce à une caméra placée sur le
haut du pare-brise.
Ce système est une aide à la conduite.
Le conducteur reste responsable de
l'éclairage de son véhicule, de son adaptation
aux conditions de luminosité, de visibilité et
de circulation, ainsi que du respect du code
de la route.
Activation
► Placer la bague de la commande
d'éclairage sur cette position.
► Paramétrer la fonction par la touche
MODE : dans le menu "Feux de route
automatiques", sélectionner "ON".
Pour plus d'informations sur la
Configuration du véhicule , se reporter
à la rubrique correspondante.
►
Faire un appel de phares (en passant le point
dur) pour activer la fonction.
Page 56 of 212

54
Éclairage et visibilité
Fonctionnement
Une fois la fonction activée, le système agira de
la manière suivante :
Si la luminosité est suffisante et/ou si les
conditions de circulation ne permettent pas
l'allumage des feux de route :
– Les feux de croisement seront
maintenus : ce témoin s'allume au
combiné.
Si la luminosité est très faible et que les
conditions de circulation le permettent :
– Les feux de route s'allu ment
automatiquement : ces témoins
s'allument au combiné.
Si la situation nécessite un changement de l'état
des feux, le conducteur peut intervenir à tout
moment.
Un nouvel appel de phares met la fonction en
pause et le système d'éclairage bascule en
mode "allumage automatique des feux".
À une vitesse inférieure à 15 km/h, la fonction se
désactive automatiquement.
Si les feux de route sont tout de même
nécessaires, faire un nouvel appel de phares ;
les feux de route restent alors fixes jusqu'à ce
que le véhicule atteigne une vitesse de 40 km/h.
Au-delà de 40 km/h, la fonction se réactive
automatiquement (à condition ne pas avoir
effectué un nouvel appel de phares pour éteindre
les feux de route pendant cet intervalle).
Neutralisation
► Placez la bague de la commande
d'éclairage sur la position Feux de
croisement.
Le système peut être perturbé ou ne pas
correctement fonctionner :
–
Lorsque les conditions de visibilité sont
mauvaises (en cas de chutes de neige, de
fortes pluies ou de brouillard dense, ...).
–
Si le pare-brise est encrassé, embué ou
masqué (par un autocollant, ...) devant la
caméra.
–
Si le véhicule est face à des panneaux
fortement réfléchissants.
Le système n'est pas en mesure de
détecter :
–
Les usagers qui n'ont pas d'éclairage
propre, tels que les piétons.
– Les véhicules dont l'éclairage est masqué,
circulants derrière une glissière de sécurité,
par exemple sur autoroute.
–
Les véhicules se trouvant au sommet ou
en bas d'une pente raide, dans des virages
sinueux, dans des carrefours en croix.
Feux de stationnement
Ce dispositif permet de laisser les feux allumés
en stationnement ; contact coupé, clé en position
STOP ou clé retirée.
► Déplacer la bague de la commande
d'éclairage sur la position O, puis sur feux de
croisement ou de route.
Ce témoin s'allume au tableau de bord.
Les feux resteront allumés pendant la
durée de votre stationnement.
Page 57 of 212

55
Éclairage et visibilité
4Un éclairage prolongé peut réduire
fortement la charge de la batterie du
véhicule.
Réglage du site des
projecteurs
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs à lampes halogènes
doivent être réglés en hauteur en fonction de la
charge du véhicule.
Cette fonction est accessible en position feux de
croisement et feux de route.
Des appuis successifs sur ces
commandes permettent le réglage
des projecteurs.
Un témoin sur l'afficheur indique la position de
réglage choisie (0, 1, 2, 3).
Commande d'essuie-vitre
Essuie-vitre avant
Le balayage est actif uniquement lorsque la clé
de contact est en position MAR.
La commande peut avoir 5 positions différentes :
– Essuie-vitre arrêté.
–
Balayage intermittent
: 1 cran vers le bas.
Sur cette position, en tournant la bague, il est
possible de sélectionner 4 niveaux de fréquence
(très lent, lent, nominal, rapide).
–
Balayage continu lent
: 2 crans vers le bas.
–
Balayage continu rapide
: 3 crans vers le bas.
–
Balayage au coup par coup
: tirer la
commande vers le volant.
Essuyage automatique avec
un détecteur de pluie
Si votre véhicule en est équipé, la cadence
de balayage se réglera automatiquement en
fonction de l'intensité de la pluie.
Balayage automatique : 1 cran vers le bas. C'est
confirmé par un balayage. A réactiver après
chaque coupure du contact.
Sur cette position, en tournant la bague, il est
possible d'augmenter la sensibilité du capteur
de pluie.
Ne masquez pas le détecteur de pluie,
situé sur la partie centrale haute du
pare-brise.
Pour le lavage du véhicule, coupez le contact
ou neutralisez l'essuyage automatique.
Vérifiez que les balais d'essuie-vitre
avant pourront fonctionner librement lors
de l'utilisation par temps de gel.
Aidez vous du marche-pied, dans le bouclier
avant, pour enlever toute accumulation de
neige à la base du pare-brise et sur les
balais.
Vous pouvez changer les balais
d'essuie-vitre.
Pour plus d'informations sur le Changement
d'un balai d'essuie-vitre , reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Avec le Stop & Start, tant que la commande d'essuie-vitre avant est sur la
position de balayage rapide, le mode STOP
n'est pas disponible.
Page 58 of 212

56
Éclairage et visibilité
Lave-vitre et
lave-projecteurs
► Actionner la commande d'essuie-vitre vers
vous, le lave-vitre s'accompagne d'un balayage
temporisé des essuie-vitres.
Selon version, le lave-projecteurs est couplé
au lave-vitre, il se déclenche si les feux de
croisement sont allumés.
Le niveau de ce liquide doit être contrôlé
régulièrement, surtout en période
hivernale.
Pour plus d'informations sur la Vérification des
niveaux et notamment sur le niveau du liquide
lave-vitre / lave-projecteurs, se reporter à la
rubrique correspondante.
Changement d'un balai
d'essuie-vitre
Les marche-pieds, situés dans le bouclier avant,
vous permettent d'accéder aux balais et aux
buses de lave-vitre.
Vérifiez que les buses de lave-vitre ou de
lave-projecteurs ne sont pas bouchées.
Échange d'un balai avant
► Soulever le bras. ►
Déclipper le balai en appuyant sur le bouton
et le déposer en le tirant vers l'extérieur
.
►
Monter le nouveau balai et s'assurer qu'il est
bien bloqué.
►
Rabattre le bras.
Page 59 of 212

57
Sécurité
5Recommandations
générales liées à la
sécurité
Ne pas enlever les étiquettes apposées
en différents endroits du véhicule. Elles
comportent des avertissements de sécurité et
des informations d'identification sur le
véhicule.
Pour toute intervention sur le véhicule,
s'adresser à un atelier qualifié disposant
de l'information technique, de la compétence
et du matériel adapté, ce que le réseau
PEUGEOT est en mesure d'apporter.
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires
: gilets de sécurité
haute visibilité, triangles de présignalisation,
éthylotests, ampoules, fusibles de rechange,
extincteur, trousse de secours, bavettes de
protection à l'arrière du véhicule...
Pose d'équipements et accessoires :
– La pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique non référencé
par PEUGEOT
peut entraîner une
surconsommation et une panne des systèmes
électriques de votre véhicule. Se rendre
dans le réseau PEUGEOT pour prendre
connaissance de l'offre d'accessoires
référencés.
–
Pour des raisons de sécurité, l'accès à
la prise diagnostic, associée aux systèmes
électroniques embarqués équipant le
véhicule, est strictement réservé au
réseau PEUGEOT
ou à un atelier qualifié,
disposant d'outils adaptés (risques
de dysfonctionnement des systèmes
électroniques embarqués pouvant générer
des pannes ou des accidents graves). La
responsabilité du Constructeur ne saurait
être engagée en cas de non-respect de cette
consigne.
–
T
oute modification ou adaptation non
prévue ni autorisée par PEUGEOT ou
réalisée sans respecter les prescriptions
techniques définies par le Constructeur
entraîne la suspension de la garantie
commerciale.
Installation d'accessoires émetteurs
de radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de
radiocommunication avec antenne extérieure,
consulter impérativement le réseau
PEUGEOT pour connaître les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques d'installation)
qui peuvent être montés, conformément à la
Directive Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
Déclarations de conformité des
équipements radioélectriques
Les certificats sont disponibles sur le site
Internet http://public.servicebox.peugeot.com/
APddb/.
Feux de détresse
► Appuyer sur ce bouton rouge, tous les feux
indicateurs de direction clignotent.
Ils peuvent fonctionner contact coupé.
Page 60 of 212

58
Sécurité
Avertisseur sonore
► Appuyez sur la partie centrale du volant.
Avertisseur sonore piéton (Électrique)
Ce système avertit les piétons de l'arrivée du
véhicule.
L'avertisseur sonore piéton fonctionne dès la
mise en mouvement du véhicule et jusqu'à
40
km/h, en marche avant et arrière.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
Programme de stabilité
électronique (ESC)
Programme de stabilité électronique (ESC
: Electronic Stability Control) intégrant les
systèmes suivants :
–
l'antiblocage des roues (ABS) et le répartiteur
électronique de freinage (REF),
–
l'assistance au freinage d'urgence (AFU),
–
l'antipatinage de roues (ASR),
–
le contrôle dynamique de stabilité (CDS).
Définitions
Antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique de freinage
(REF)
Ce système accroît la stabilité et la maniabilité
de votre véhicule lors du freinage et contribue
à un meilleur contrôle dans les virages, en
particulier sur revêtement dégradé ou glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues en cas de
freinage d'urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la
pression de freinage roue par roue.
Assistance au freinage d'urgence (AFU)
Ce système permet, en cas d'urgence,
d'atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d'arrêt. Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l'efficacité du
freinage.
Antipatinage de roues (ASR)
Le système ASR optimise la motricité, afin
de limiter le patinage des roues, en agissant
sur les freins des roues motrices et sur le
moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité
directionnelle du véhicule à l'accélération.
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
le système CDS veille roue par roue et agit
automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
Système d'antiblocage des
roues (ABS) et répartiteur
électronique de freinage
(REF)
L'allumage de ce témoin, accompagné
d'un message sur l'afficheur du combiné,
indique un dysfonctionnement du système ABS