PEUGEOT EXPERT 2021 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2021Pages: 324, PDF Size: 8.81 MB
Page 101 of 324

99
Säkerhet
5► Tryck på mitten av ratten.
Ljudsignal för fotgängare
(elektrisk)
Detta system varnar fotgängare om att bilen
närmar sig.
Ljudsignal för fotgängare fungerar när bilen rör
sig och i hastigheter upp till 30 km/h, både i
framåtväxel och backväxel.
Funktionen kan inte avaktiveras.
Funktionsfel
I händelse av ett funktionsfel tänds den
här varningslampan på
instrumentpanelen.
Vänd dig till en PEUGEOT-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad för att utföra en
kontroll.
Antisladdsystem (ESC)
Antisladdsystemet omfattar följande system:
– Låsningsfria bromsar (ABS) och elektronisk bromskraftsfördelning (REF).– Nödbromshjälp (AFU).– Antispinnsystem (ASR).– Dynamisk stabilitetskontroll (DSC).– ITC antispinnsystem.– Stabilitetskontroll för släpvagn (TSA).
Låsningsfria bromsar
(ABS)/elektronisk
bromskraftsfördelning
(EBD)
Dessa system förbättrar bilens stabilitet och
hantering under bromsning och möjliggör en
större kontroll vid svängning, särskilt på dåliga
eller hala vägytor.
ABS förhindrar låsning av hjulen vid
nödbromsning.
Elektronisk bromskraftsfördelare (EBD) hanterar
det totala bromstrycket på varje enskilt hjul.
► Vid bromsning i en nödsituation, tryck
mycket försiktigt ned pedalen och upprätthåll
sedan detta tryck.
Normal drift av ABS kan resultera i lätta
vibrationer i bromspedalen.
Denna varningslampa tänds med fast ljus
vid händelse av ABS-funktionsfel.
Bilens vanliga bromssystem fungerar fortfarande.
Kör försiktigt i måttlig hastighet.
Vänd dig till en PEUGEOT-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad för att utföra en
kontroll.
När denna varningslampa lyser
tillsammans med STOP och ABS-
varningslampor, följt av ett meddelande och en
ljudsignal, indikeras ett uppkommet funktionsfel
rörande den elektroniska bromsfördelaren.
Stanna bilen.
Stanna bilen så fort du kan på ett säkert sätt och
slå av tändningen.
Kontakta en PEUGEOT-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
Vid byte av hjul (däck och fälgar) bör du
se till att de är godkända för din bil.
Efter en kollision
Vänd dig till en PEUGEOT-verkstad eller
en annan kvalificerad verkstad för att utföra
en kontroll.
Nödbromshjälp
Detta system gör det möjligt att i nödfall
snabbare uppnå ett optimalt bromstryck och på
så vis minska bromssträckan.
Det aktiveras beroende på hur snabbt
bromspedalen trampas ned. Funktionen märks
genom att motståndet i pedalen minskar och
genom en effektivare inbromsning.
Antispinnsystem (ASR) / Dynamisk stabilitetskontroll
(DSC)
Antisladdsystem (eller antispinn) optimerar
dragkraften med hjälp av motorbromsning och
genom att applicera bromsarna på drivhjulen för
att undvika att ett eller flera hjul snurrar. Detta
ökar också fordonets riktningsstabilitet.
Page 102 of 324

100
Säkerhet
ITC antispinnsystem
Beroende på version, har bilen en funktion
som underlättar körning på snö: ITC
antispinnsystem.
Denna funktion upptäcker situationer då det kan
bli besvärligt att komma igång och köra i djup
nysnö eller på packad hård snö.
I dessa lägen reglerar ITC antispinnsystem
hjulspinnet fram, för att optimera framhjulens
drivförmåga och förbättrar bilens kursstabilitet.
På vägar med dåligt väggrepp
rekommenderar vi starkt att du använder
vinterdäck.
Stabilitetskontroll för
släpvagn (TSM)
Vid körning med släpvagn används detta
system för att minska riskerna för att bilen och
släpvagnen ska slingra sig.
Funktion
Systemet aktiveras automatiskt när tändningen
slås på.
Det elektroniska stabilitetskontrollsystemet
(ESC) får inte ha någon funktionsstörning.
Fordonets hastighet måste vara mellan 60 och
160 km/h.
Om systemet känner av svängningar från släpvagnen aktiverar det bromsarna för
att stabilisera släpvagnen och minska dess
motoreffekt vid behov för att bromsa fordonet
Vid en avvikelse mellan bilens f
Page 103 of 324

101
Säkerhet
5ITC antispinnsystem
Beroende på version, har bilen en funktion
som underlättar körning på snö: ITC
antispinnsystem.
Denna funktion upptäcker situationer då det kan
bli besvärligt att komma igång och köra i djup
nysnö eller på packad hård snö.
I dessa lägen reglerar ITC antispinnsystem
hjulspinnet fram, för att optimera framhjulens
drivförmåga och förbättrar bilens kursstabilitet.
På vägar med dåligt väggrepp
rekommenderar vi starkt att du använder
vinterdäck.
Stabilitetskontroll för
släpvagn (TSM)
Vid körning med släpvagn används detta
system för att minska riskerna för att bilen och
släpvagnen ska slingra sig.
Funktion
Systemet aktiveras automatiskt när tändningen
slås på.
Det elektroniska stabilitetskontrollsystemet
(ESC) får inte ha någon funktionsstörning.
Fordonets hastighet måste vara mellan 60 och
160 km/h.
Om systemet känner av svängningar från
släpvagnen aktiverar det bromsarna för
att stabilisera släpvagnen och minska dess
motoreffekt vid behov för att bromsa fordonet
(indikeras av att denna varningslampa på
instrumentpanelen blinkar och att
bromsbelysningen tänds).
För information om vikter och släpvagnsvikter,
se avsnittet Motorns tekniska data
och bogserade laster eller din bils
registreringsbevis.
För att kunna köra med en dragkrok under
säkra förhållanden, se motsvarande avsnitt.
Funktionsfel
Vid en funktionsstörning tänds denna
varningslampa på instrumentpanelen
åtföljt av ett meddelande och en ljudsignal.
Om du vill fortsätta att köra med släpvagn ska du
minska hastigheten och köra försiktigt!
Vänd dig till en PEUGEOT-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad för att utföra en
kontroll.
Stabilitetsstyrsystemet för släpvagn ger
en extra säkerhetsfunktion under
normala körförhållanden när du följer
rekommendationerna för användning av
släpvagnar och gällande lagstiftning i ditt
land. Det innebär inte att föraren kan ta större
risker som att använda släpvagn under
opassande driftsförhållanden (t.ex. för tung
last, kultryck som överskrids, slitna däck eller
för lågt lufttryck, felaktigt bromssystem) eller
körning vid för höga hastigheter.
I vissa fall kan systemet missa att upptäcka
att släpvagnen slingrar sig, speciellt om
släpvagnen är lätt.
Vid körning på halt underlag eller dåliga
vägar kan systemet inte alltid förhindra att
släpvagnen plötsligt börjar slingra sig.
Advanced Grip Control
(Beroende på version)
Specifikt och patentskyddat antisladdsystem
som förbättrar väggreppet i snö, lera och sand.
Detta system, optimerat för drift under en rad
olika förhållanden, gör det möjligt att manövrera
bilen under de flesta hala förhållanden (som
uppträder vid normal körning med personbil).
Då detta system kombineras med
allvädersdäcken Peak Mountain Snow Flake
erbjuder det en kompromiss mellan säkerhet,
väggrepp och drivförmåga.
Gaspedalen ska vara tillräckligt nedtrampad så
att systemet kan nyttja motorns effekt. Drift med
höga motorvarvtal är helt normalt.
Ett reglage med fem lägen används för att välja
det inställningsläge som bäst motsvarar aktuella
körförhållanden.
En kontrollampa, kopplad till respektive läge,
tänds samtidigt med visning av ett meddelande
som bekräftar ditt val.
Page 104 of 324

102
Säkerhet
Det här systemet minskar bältets tryck mot kroppen vid en krock och förbättrar skyddet
ytterligare.
Vid en kollision
Beroende på krockens art och kraft kan
det pyrotekniska systemet aktiveras före och
oberoende av krockkuddarnas uppblåsning.
När bältessträckarna aktiveras frigörs
oskadlig rök och ett ljud hörs som beror på att
en krutladdning utlöses.
I samtliga fall tänds krockkuddarnas
varningslampa.
Efter en krock ska bilbältena kontrolleras
och eventuellt bytas på en PEUGEOT-
auktoriserad verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
Funktionslägen
Standard (ESC)
Det här läget är kalibrerat för en låg nivå
av hjulspinn, som är baserad på de olika
förhållanden som normalt råder på vägarna.
Varje gång tändningen slagits av
nollställs systemet automatiskt till detta
läge.
Snö
Det här funktionsläget används för att
anpassa framhjulens väggrepp vid start.
(läget är aktivt upp till 80 km/h)
Terrängkörning (lera, fuktigt gräs etc.)
Det här funktionsläget medger ett stort
hjulspinn vid start på det hjul som har det
sämsta fästet, för att i möjligaste mån bli av med
lera och återfå "greppet". Samtidigt får hjulet
med det bästa väggreppet ett så stort
vridmoment som möjligt.
Vid fartökning optimerar systemet spinnivån
för att så långt som möjligt motsvara förarens
önskemål.
(läget är aktivt upp till 50 km/h)
Sand
I det här läget medges lite hjulspinn på
båda drivhjulen samtidigt för att bilen
enklare ska ta sig framåt och begränsa riskerna
för att gräva ned sig i sanden.
(läget är aktivt upp till 120 km/h)
Använd inte de andra lägena på sand eftersom bilen kan köra fast.
Det går att inaktivera systemen ESP och
DSC genom att vrida reglaget till läget
"OFF ".
ESP och DSC systemen kommer inte
längre att påverka motorn eller
bromsarna för att korrigera färdriktningen.
Systemen aktiveras automatiskt från 50 km/h och varje gång tändningen slås på igen.
Rekommendationer
Din bil är huvudsakligen konstruerad för
att köra på asfalterade vägar, men du kan
även tillfälligt köra den på vägar i sämre skick.
Den kan däremot inte användas för
terrängkörning som t.ex.:
– köra i en terräng som kan skada underredet eller riva loss komponenter
(bränsleslang, bränslekylare etc.) i synnerhet
orsakat av hinder eller stenar,
– köra i brant sluttande terräng och med dåligt väggrepp,– köra genom vattendrag.
Säkerhetsbälten
Spännrulle
Bilbältena är försedda med en spännrulle som
automatiskt anpassar bältets längd till din
kroppsform. Bilbältet återgår automatiskt till sin
förvaringsplats när det inte används.
Spännrullarna har en automatisk spärr som
aktiveras vid krock, nödbromsning eller en
vältolycka. Den kan lossas genom att dra
bestämt i remmen och sedan släppa den, så att
den rullas tillbaka en aning.
Pyroteknisk bältessträckning
Systemet förbättrar säkerheten vid frontal- eller
sidokrockar.
Beroende på kollisionens kraft sträcker de
pyrotekniska bältessträckarna omedelbart
bilbältena så att passagerarna hålls tryckta mot
stolen.
Bilbältena med pyrotekniska bältessträckare
fungerar endast när tändningen är påslagen.
Tryckbegränsare ~ Kraftbegränsare
Page 105 of 324

103
Säkerhet
5Det här systemet minskar bältets tryck mot
kroppen vid en krock och förbättrar skyddet
ytterligare.
Vid en kollision
Beroende på krockens art och kraft kan
det pyrotekniska systemet aktiveras före och
oberoende av krockkuddarnas uppblåsning.
När bältessträckarna aktiveras frigörs
oskadlig rök och ett ljud hörs som beror på att
en krutladdning utlöses.
I samtliga fall tänds krockkuddarnas
varningslampa.
Efter en krock ska bilbältena kontrolleras
och eventuellt bytas på en PEUGEOT-
auktoriserad verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
Bilbälten fram
Bilbältena i framsätet är utrustade
med pyrotekniska bältessträckare och
kraftbegränsare.
Systemet förbättrar säkerheten i framsätet vid
frontal- eller sidokrockar.
Beroende på kollisionens kraft sträcker de
pyrotekniska bältessträckarna omedelbart
bilbältena så att passagerarna hålls tryckta mot
stolen.
Bilbältena med pyrotekniska bältessträckare
fungerar endast när tändningen är påslagen. Kraftbegränsningssystemet minskar bältets tryck
mot kroppen vid en krock och förbättrar skyddet
ytterligare.
Fastspänning
► Dra fram bältet och skjut in låstungan i bälteslåset.► Kontrollera att bilbältet är ordentligt fastspänt genom att dra i remmen.
Upplåsning
► Tryck på den röda knappen på låset och dra ut låstungan.► Styr bältet så att det rullas in normalt.
Page 106 of 324

104
Säkerhet
Varningslampor för
bilbälte/-en
A.Varningslampa som anger att något bilbälte
fram inte är fastspänt.
B. Varningslampa som anger att vänster bilbälte
inte är fastspänt.
C. Varningslampa som anger att mittenbilbältet
inte är fastspänt (om bilen har bänksäte fram
med 2 platser).
D. Varningslampa som anger att höger bilbälte
inte är fastspänt (om bilen har separata
framsäten).
Varningslampa som anger att höger bilbälte
inte är fastspänt (om bilen har bänksäte fram
med 2 platser).
När tändningen slås på tänds varningslampan/-
orna för det bilbälte som inte är fastspänt eller
har lossats.
Från hastigheter över cirka 20 km/h blinkar den eventuella varningslampan/-orna i 2 minuter och
en ljudsignal aktiveras. Efter dessa två minuter
fortsätter varningslampan/-lamporna att lysa
Höjdjustering
► För att sänka fästpunkten ska du föra reglaget A nedåt och samtidigt dra i hela
enheten.
► För att höja fästpunkten drar du hela enheten uppåt.
Den övre delen av bältesremmen bör
ligga över mitten av axeln.
Bänksäte fram med 2 platser
Var noga med att sätta rätt bilbälte i rätt bälteslås
om bilen har främre bänksäte.
Blanda inte ihop bälteslåsen till förarplatsens och
mittplatsens bilbälten.
Bilbälten bak
Ett 3-sits bänksäte (endelat eller delat 1/3 säte -
2/3 bänksäte) är försett med trepunktsbälten och
bältesrullar på de yttre sätena.
Mittplatsen har bältesbygel och bältesrulle som
är integrerade med ryggstödet.
Bältesrullarna på andra sätesradens sidoplatser
är utrustade med kraftbegränsare.
Platserna på tredje sätesraden har
trepunktsbälten och bältesrullar.
Var noga med att sätta rätt bilbälte i rätt
låsdel för platserna på andra och tredje
sätesraden.
Blanda inte ihop sidobältenas låsdelar med
mittbältets låsdel.
Undvik att klämma mittbältet när du fäller
något av sidosätena eller när ryggstöden fälls
till bordläget.
Kontrollera att bältet är korrekt upprullat
och att låsdelen är på rätt plats efter att du
flyttat eller fällt ihop något av sätena bak eller
bänksätet.
När du tar bort/flyttar de yttre sätena eller
när du kommer åt rad 3 ska du undvika att
klämma mittbältet.
Med separata säten
Allure, Business VIP
De är försedda med trepunktsbälten med
bältesrullar som sitter fast i ryggstödet.
Page 107 of 324

105
Säkerhet
5Varningslampor för
bilbälte/-en
A.Varningslampa som anger att något bilbälte
fram inte är fastspänt.
B. Varningslampa som anger att vänster bilbälte
inte är fastspänt.
C. Varningslampa som anger att mittenbilbältet
inte är fastspänt (om bilen har bänksäte fram
med 2 platser).
D. Varningslampa som anger att höger bilbälte
inte är fastspänt (om bilen har separata
framsäten).
Varningslampa som anger att höger bilbälte
inte är fastspänt (om bilen har bänksäte fram
med 2 platser).
När tändningen slås på tänds varningslampan/-
orna för det bilbälte som inte är fastspänt eller
har lossats.
Från hastigheter över cirka 20 km/h blinkar den eventuella varningslampan/-orna i 2 minuter och
en ljudsignal aktiveras. Efter dessa två minuter
fortsätter varningslampan/-lamporna att lysa
tills föraren eller passageraren har spänt fast
bilbältet.
Råd
Föraren ska försäkra sig om att
passagerarna använder bilbältena på rätt
sätt och att alla är korrekt fastspända innan
bilen startas.
Överallt i fordonet måste du alltid fästa
säkerhetsbältet, även för korta resor.
Använd det bälteslås som hör till sittplatsen,
annars fyller det inte sin funktion.
För att säkerställa att bälteslåsen fungerar
korrekt, se till att det inte finns några
främmande föremål (t.ex. ett mynt) innan du
fäster.
Kontrollera att bältet är rätt upprullat både
före och efter användningen.
Efter nedfällning eller justering av ett baksäte
måste du kontrollera att bältet är korrekt
placerat och upprullat.
Installation
Den nedre delen av bältet skall placeras
så lågt ner över bäckenet som möjligt.
Den övre delen skall placeras mitt på axeln.
För att ett bilbälte ska vara effektivt måste det
uppfylla följande villkor:
– ligga tätt mot kroppen.– måste dras framåt med en jämn rörelse utan att vridas.– måste vara spänt runt (endast) en person.
– får inte visa några tecken på slitage eller nötning.– får inte ändras eller modifieras, för att undvika effekter som inverkar på funktionen.
Rekommendationer för barn
Använd en lämplig bilbarnstol om
passageraren är under 12 år eller kortare än
1,50 m.
Använd aldrig samma bälte för flera barn
samtidigt.
Åk aldrig med ett barn i famnen.
Läs under motsvarande rubrik för mer
information om bilbarnstolar.
Underhåll
På grund av aktuella
säkerhetsföreskrifter måste alla ingrepp på
bilens bilbälten utföras på en kvalificerad
verkstad med rätt kunskaper och utrustning,
vilket en PEUGEOT-auktoriserad verkstad
kan tillhandahålla.
Vänd dig till en PEUGEOT-auktoriserad
verkstad eller en annan kvalificerad verkstad
för att kontrollera bilbältena regelbundet, i
synnerhet om det har uppstått skador på
dem.
Rengör bältesremmarna med tvålvatten eller
en rengöringsprodukt för tyg som du kan köpa
hos en PEUGEOT-auktoriserad verkstad.
Page 108 of 324

106
Säkerhet
Håll handskfacken stängda under
körning . Annars kan det orsaka skador
vid en eventuell kollision eller kraftig
inbromsning.
Sidokrockkuddar
Krockkuddar
Allmän information
Systemet bidrar till att öka passagerarnas
säkerhet fram och bak utom i mittsätet
bak i händelse av en kraftig kollision.
Krockkuddssystemet kompletterar det skydd
som bilbälten med tryckbegränsare ger.
I zonerna för kollisionsavkänning finns
elektroniska sensorer som registrerar och
analyserar frontal- och sidokrockar:
– Vid en kraftig kollision utlöses krockkuddarna med en gång och hjälper till att skydda
passagerarna i bilen. Direkt efter kollisionen
töms krockkuddarna snabbt på luft så att de inte
hindrar sikten eller möjligheten att ta sig ut.
– Vid en mindre kollision, en bakre kollision och under vissa överrullningsförhållanden
utlöses möjligen inte krockkuddarna. Endast
säkerhetsbältet hjälper till att skydda dig i dessa
situationer.
Kollisionskraften beror på typen av hinder och
bilens hastighet i kollisionsögonblicket.
Krockkuddarna fungerar inte med
tändningen frånslagen.
Den här utrustningen utlöses bara en gång.
Om en andra krock skulle inträffa (vid samma
olycka eller vid en ny) kommer krockkudden
inte att utlösas.
Zoner för kollisionsavkänning
A.Frontalkrockzon
B. Sidokrockzon
När en eller flera krockkuddar utlöses,
gör detoneringen av den pyrotekniska
laddning som ingår i systemet ifrån sig ett ljud
och släpper ut en liten mängd rök.
Denna rök är inte skadlig, men kan ha
irriterade verkan på känsliga personer.
Ljudet vid detonationen, som beror på att en
eller flera krockkuddar löser ut, kan medföra
en lätt nedsättning av hörseln under en kort
tidsperiod.
Krockkuddar fram
System som skyddar föraren och
frampassageraren vid en frontalkrock, för att
begränsa riskerna för skador på huvud och
bröstkorg.
Förarens krockkudde är inbyggd i rattcentrum
och frampassagerarens krockkudde sitter i
instrumentbrädan ovanför handskfacket.
Utlösning
Krockkuddarna löser ut utom frampassagerarens
krockkudde om den är urkopplad vid en kraftig
frontalkrock mot hela eller en del av den främre
krockzonen A i bilens längsgående riktning i ett
horisontellt plan och i riktning bakåt i bilen.
Krockkuddarna fram blåses upp mellan
bröstkorgen och huvudet framför ratten på
förarsidan och framför instrumentbrädan på
passagerarsidan, för att dämpa rörelsen framåt.
Page 109 of 324

107
Säkerhet
5
Håll handskfacken stängda under
körning . Annars kan det orsaka skador
vid en eventuell kollision eller kraftig
inbromsning.
Sidokrockkuddar
Vid en kraftig sidokollision skyddar det här
systemet föraren och frampassageraren, genom
att risken för skador på kroppen, mellan buken
och huvudet, begränsas.
Varje sidokrockkudde är integrerad i ryggstödets
stomme, på dörrsidan.
Utlösning av krockkuddar
Sidokrockkudden löser ut på den sida av bilen
som utsätts för en kraftig sidokollision mot hela
eller en del av sidokrockzonen (vinkelrätt i
fordonets längsgående riktning i ett horisontellt
plan och i riktning utifrån och in).
Sidokrockkudden blåses upp mellan
frampassagerarens buk och huvud framför
motsvarande dörrpanel.
Krockgardiner (Rad 2 och 3)
Active, Allure, Business VIP
Systemet bidrar till att öka skyddet för
passagerarna (förutom på mittplatserna) vid
kraftiga sidokollisioner och minskar risken för
skador på sidan av huvudet.
Alla krockgardiner är inbyggda i stolparna och
den övre delen av passagerarutrymmet.
När krockkuddarna löser ut
Krockgardinen löser ut på den sida av bilen som
utsätts för en kraftig sidokollision mot hela eller
en del av sidokrockzonen (vinkelrätt i fordonets
längsgående riktning i ett horisontellt plan och i
riktning utifrån och in).
Krockgardinen sitter mellan sidopassageraren
bak och fönsterrutan.
Funktionsfel
I händelse av ett funktionsfel tänds den
här varningslampan på
instrumentpanelen. Vänd dig till en PEUGEOT-
auktoriserad verkstad eller en kvalificerad
verkstad för att kontrollera systemet.
Det finns risk för att krockkuddarna inte löser ut
vid en kraftig krock.
Vid en lättare krock från sidan eller om
bilen välter är det inte säkert att
krockkuddarna aktiveras.
Vid en kollision bakifrån eller framifrån löser
ingen av sidokrockkuddarna ut.
Råd
För att krockkuddarna ska fungera
effektivt är det viktigt att du följer
säkerhetsföreskrifterna nedan.
Ställ in sätet i normalt, upprätt läge.
Spänn fast säkerhetsbältet och positionera
det korrekt.
Placera ingenting mellan passagerarna och
krockkuddarna (t.ex. barn, djur, föremål),
fixera eller fäst inte något nära eller i
krockkudden, eftersom det kan orsaka skador
när de utlöses.
Page 110 of 324

108
Säkerhet
Kontrollera att bilbältet sitter rätt och är ordentligt sträckt.
Om bilbarnstolen har ett stödben ska du
kontrollera att det har fast och stabil kontakt
med golvet.
Råd
En felaktig monterad bilbarnstol
äventyrar barnets skydd i händelse av en
kollision.
Kontrollera att det inte är något bilbälte eller
bälteslås under bilbarnstolen eftersom det
kan göra den instabil.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller
bilbarnstolens sele med så lite slack som
möjligt runt barnets kropp, även på korta
sträckor.
När bilbarnstolen monteras med hjälp av
bilbältet bör du kontrollera att bältet är
ordentligt sträckt och att barnstolen hålls
fast stadigt på bilsätet. Skjut vid behov fram
passagerarsätet, om läget är ställbart.
Ta bort nackskyddet innan du installerar
en bilbarnstol med ryggstöd på en
passagerarplats.
Kontrollera att nackstödet är väl undanstoppat
eller fastsatt för att undvika att det förvandlas
till en projektil vid en häftig inbromsning. Sätt
tillbaka nackstödet när bilbarnstolen har tagits
bort.
Modifiera aldrig bilens originalutförande.
Detta gäller i synnerhet delarna direkt runt
krockkuddarna.
Även om man följer alla nämnda
försiktighetsåtgärder kan man inte utesluta
risken för mindre brännskador på huvudet,
bröstet och armarna när en krockkudde löser
ut. Krockkudden blåses upp ögonblickligen
(inom några tusendels sekunder) och töms
sedan med en gång genom att släppa ut het
gas via öppningar avsedda för detta ändamål.
Efter en olycka eller om bilen har stulits ska
krockkuddssystemet kontrolleras.
Alla ingrepp får endast utföras av en
PEUGEOT-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
Krockkuddar fram
Håll inte i rattekrarna när du kör och lägg
inte händerna på rattnavet.
Sätt inte upp fötterna på instrumentbrädan på
passagerarsidan.
Rök inte i bilen eftersom krockkuddarna kan
ge upphov till brännskador eller skaderisker
när de blåses upp, på grund av glöd från
cigaretter eller pipa.
Ratten får aldrig demonteras, göras hål i eller
utsättas för kraftiga slag eller stötar.
Sätt inte fast något och limma inget på ratten
eller instrumentbrädan, eftersom det kan leda
till skador när krockkuddarna blåses upp.
Sidokrockkuddar
Använd endast godkända
överdragsklädslar som är kompatibla med
dessa krockkuddarnas funktion. Vänd dig till
din PEUGEOT-auktoriserade verkstad för en
presentation av sortimentet med godkända
överdragsklädslar till din bil.
Fäst inte något på ryggstöden (t.ex. kläder),
eftersom det kan orsaka skador på bröstet
eller armen när krockkudden löser ut.
Sitt inte med kroppen onödigt nära dörren.
I framdörrarnas paneler finns
sidokrocksensorer.
En skadad dörr eller oriktigt utförda ingrepp
(ändring eller reparation) på framdörrarna
eller deras innerpaneler kan äventyra
sensorernas funktion – risk för att funktionsfel
uppstår på sidokrockkuddarna!
Alla ingrepp får endast utföras av en
PEUGEOT-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
Active, Allure, Business VIP
Krockgardiner
Fäst ingenting och låt ingenting
hänga från taket eftersom det kan orsaka
huvudskador när krockgardinen löser ut.
Ta inte bort handtagen som är installerade
på taket, eftersom dessa hjälper till att säkra
krockgardinerna.
Bilbarnstolar
Bestämmelserna för transport av barn är
specifika för varje land. Ta reda på
lagstiftningen i det land där du ska köra.
För maximal säkerhet bör du följa dessa
anvisningar:
– Enligt EU:s bestämmelser måste barn under
12 år eller under 1,50 m transporteras i
godkända bilbarnstolar som är anpassade
till deras vikt, på säten som är utrustade med
bilbälten eller ISOFIX-fästen.
– Statistiskt sett är de säkraste platserna
för transport av barn i bilens baksäte på
ytterplatserna.
– Barn under 9 kg ska transporteras i
bakåtvänt läge i fram- eller baksätet.
Vi rekommenderar att barn placeras i
baksätena :
– bakåtvända bilbarnstolar upp till cirka 4 år,– framåtvända bilbarnstolar från cirka 4 år.