Peugeot Expert VU 2013 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: Expert VU, Model: Peugeot Expert VU 2013Pages: 248, tamaño PDF: 10.19 MB
Page 151 of 248

14
9
CARACTERÍSTICAS TÉCNICA
S
8
Page 152 of 248

150
Elementos de identificación
ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN
A. Etiqueta fabricante.
1 -VF Número en la serie del tipo.
2 -Peso en carga (MTAC).
3 -Peso total rodante (MTRA).
4.1 -Masa máxima en el eje delantero.
4.2 -Masa máxima en el eje trasero.
B. Número de serie en la carrocería.
Utilice el extremo plano de la anilla de
remolcado para abrir la tapa.
C. Neumáticos y referencia pintura.
El adhesivo C
pegado en la puerta
delantera, indica :
- las dimensiones de las llantas y de los
neumáticos,
- la marca de los neumáticos
recomendados por el fabricante,
- las presiones de inflado, (el control de la
presión de inflado de los neumáticos se
debe realizar en frío y al menos una vez
al mes) ,
- la referencia del color de la pintura.
Page 153 of 248

9.1
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
Page 154 of 248

9.2
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
En caso de emergencia, pulse esta tecla durante más de2 segundos. El parpadeo del diodo verde y un mensajede voz confirmarán el envío de la llamada a la centralitaPEUGEOT CONNECT SOS *
.
El diodo verde permanece encendido
(sin parpadear) cuando se haestablecido la comunicación y se apaga al finalizar la comunicación.
Al poner el contacto, el piloto verde seenciende durante 3 segundos indicando que el sistema funciona correctamente.
Si, inmediatamente después, vuelve a pulsarse la tecla, la solicitud se anula.
La anulación se confirma mediante un mensa
je de voz.
Pulse esta tecla durante más de 2 se
gundos para solicitar
asistencia si el vehículo ha quedado inmovilizado.
Un mensaje de voz confirmará el envío de la llamada ** .
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Si vuelve a pulsar la tecla inmediatamente después, la solicitud se anula.En ese caso, el diodo verde se apaga y la anulación se confirma mediante un mensaje de voz.
Para anular una llamada, indique a la centralita PEU
GEOT CONNECT SOS que se trata de un error.
PEU
GEOT CONNECT SOS localiza inmediatamente su vehículo, se
pone en contacto con usted en su idioma ** , y solicita, si fuera necesario, el envío de los servicios de emergencia correspondientes **
. En los
países donde la plataforma no está operativa, o si se ha rechazado expresamente el servicio de localización, la llamada se redirige
directamente a los servicios de emergencia (11 2), sin información de localización.
Cuando el calculador de airba
g detecta un choque,
independientemente de que se desplieguen o no los airbags, seenvía automáticamente una llamada de urgencia.
*
Según las condiciones generales de utilización del servicio disponible en el punto
de venta y bajo reserva de las limitaciones tecnológicas y técnicas.
**
En función de la cobertura geográfica de PEUGEOT CONNECT SOS,PEUGEOT CONNECT ASSISTA NCE y el idioma nacional oficial seleccionado
por el propietario del vehículo.
Encontrará la lista de servicios PEU
GEOT CONNECT disponibles y de los países que pueden beneficiarse de ellos en los puntos de ventas y en www.peugeot.es.
Si el piloto naranja parpadea, el sistemapresenta un fallo de funcionamiento. pjppjp p
Si el piloto naranja está encendido de forma fija, es necesario cambiar la pila de pjpj
emergencia.j
En ambos casos, consulte con la red
PEUGEOT.
Si ha adquirido el vehículo fuera de la red PEUGEOT, se aconseja
verificar la configuración de estos servicios. Podrá modificar dichaconfiguración en la red donde adquirió el vehículo. En países multilingües,es posible configurar el servicio en el idioma oficial nacional que desee.
Por razones técnicas
y para garantizar una mejor calidad de los serviciosPEUGEOT CONNECT ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el derecho a realizar en cualquier momento actualizaciones del sistema
telemático integrado en el vehículo.
Page 155 of 248

9.3
El sistema está protegido de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo.
01 Primeros pasos - Frontal
Por motivos de seguridad, el conductor debe realizar las operaciones que requieran una atención especial con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, el sistema se apaga al
activarse el modo economía de energía para preservar la batería.
ÍNDICE
02 Funcionamiento
general
03 Mandos en el volante
04 Re
glajes de audio
05 Nave
gación - Guiado
06 Información de tráfico
07 Teléfono
0
8 Radio
09
Reproductores de soportes musicales
10 Configuración
11 Ordenador de a bordo
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
9.4
9.6
9.8
9.9
9.10
9.23
9.27
9.
38
9.42
9.48
9.51
WIP Nav+
12 Menús de la pantalla p. 9.52
Preguntas frecuentes p. 9.56
NAVEGADOR GPS
AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO
BLUETOOTH
Page 156 of 248

9.4
01 PRIMEROS PASOS
Acceso al Menú
" Navegación
" y
vi
sualización de los últimos destinos. P
ulsación breve con el motor
parado: encendido/apagado.
P
ulsación breve con el motor en marcha: interrupción/
reanudación de la fuente de audio.
P
ulsación breve: selecciónde una emisora de radiomemorizada.
Pulsaci
ón prolongada:
memorización de la emisorade radio que se estáescuchando.
Tecla MODE
: Selección del tipo
de visualización permanente.
Pulsación prolongada:
visualización de la pantalla en negro (DARK).
A
cceso al Menú " MUSICC
", y visualización de
las pistas o de las carpetas CD/MP3/reproductor
Apple ® .
Pulsación prolon
gada: visualización de la pantalla
de reglaje de los parámetros de audio para las
fuentes "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX). Pulsación prolon
gada: acceso a los " Ajustes audio
": ambientes musicales, graves, agudos,
loudness, distribución, balance izquierda/derecha, balance delante/detrás, corrección
automática del volumen.
Acceso al Menú " RADIO
" yvisualización de la lista de las emisorascaptadas.
Pulsación prolon
gada: visualización de
la pantalla de reglaje de los parámetros
de audio para la fuente tuner.Botón
giratorio de selección y validación OK:
Selección de un elemento en la pantalla, en
una lista o un menú,
y validación mediante
una pulsación breve.
Fuera de un menú o de una lista, mediante
una pulsaci
ón breve, aparece un menú contextual, en función de la pantalla que se
visualice.
Rotación visualizando un mapa: acercar/
alejar el mapa.
A
juste del volumen (cada fuente es independiente,
incluidos los mensajes TA y la consigna de
navegación).
Page 157 of 248

9.5
01
Selección:
- automática de la emisora de frecuencia inferior/superior.
- de la pista de
CD, pista MP3 u otro soporte anterior/siguiente.
- de la parte izquierda
/derecha de la pantalla cuando aparece
un menú en pantalla.
Des
plazamiento hacia la izquierda/derecha, en modo "Mover el mapa".
Abandono de la operaciónen curso, vuelta al menú.
Pulsación prolon
gada:
vuelta a la pantalla permanente.
Pulsaci
ón prolongada:
reinicialización del sistema.
Acceso al Menú" Teléfono
" yvisualización de lalista de las últimasllamadas o aceptar una llamada entrante.
A
cceso al Menú " Configuración
".
Pulsaci
ón prolongada:acceso a la coberturaGPS y al modo dedemostración de lanavegación.
A
cceso al Menú "Info. Tráfico
" yvisualización de lasalertas de tráfico encurso.
Selección:
- de la línea anterior
/siguiente de una lista o de un menú.
- del soporte musical anterior
/siguiente.
- por intervalos de la frecuencia de radio anterior/si
guiente.
- de la carpeta MP3 anterior/si
guiente.
Desplazamiento hacia arriba/aba
jo, en modo " Mover el mapa".
PRIMEROS PASOS
Page 158 of 248

9.6
02
Para una visualización global de los detalles de los menús que
puede seleccionar, consulte el apartado "Menú de la pantalla".
Para el mantenimiento de la pantalla, le recomendamos utilizar
un paño suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadir ningúnproducto. " RADIO
"
"
TELÉFONO"
(Si hay una conversación encurso)
SETUP:CONFIGURACIÓN
Fecha y hora, configuración de la pantalla, sonidos.
Cambio de fuente de audio:
RADIO: difusión RADIO.
MUSIC: difusión MUSIC. Mediante pulsaciones sucesivas de la tecla
MODE, accede a los siguientes menús:
FUNCIONAMIENTO GENERAL
" MAPA EN PANTALLA
COMPLETA"
"
MAPA EN VENTANA
"
(Si el guiado está en curso)
Page 159 of 248

9.7
02
Pulsando el botón giratorio, seaccede a los menús de accesodirecto, los cuales dependen de lapantalla que se visualice.
FUNCIONAMIENTO GENERAL
MENÚS CONTEXTUALES
RADIO:
Activar/Desactivar TA
Activar/Desactivar RDS
REPRODUCTORES DE
SOPORTES MUSICALES, CD
o USB (según el soporte):
Modos de reproducción:
Normal
Aleatorio
Aleatorio en todo el soporte
Re
petición
TELÉFONO (con una
llamada en curso):
Modo combinado
MAPA EN PANTALLA COMPLETA
O MAPA EN VENTANA:
Interrumpir/Reanudar el guiado Selección de un destino
Introducir una direcció
n
Agenda
Coordenadas GPS
Desviar el recorrido
Mover el mapa
Info. acerca del lu
gar
Seleccionar destino
Escoger como etapa
Memorizar este lugar (contactos)
Salir del modo mapa
Criterios de guiado
Poner en es
pera
Tonos DTMF
Colgar
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Cambiar de banda
F
M
AM
2
2
1
Aviso de tráfico1
Page 160 of 248

9.8
03MANDOS EN EL VOLANTE
RADIO: selección de la emisora
memorizada anterior/siguiente.
Selección del elemento siguiente de la
agenda.
Cambio de la fuente de audio.
Ini
cio de una llamada desde la
agenda.
Descol
gar/Colgar el teléfono.
Pulsación de más de 2 se
gundos:
acceso a la agenda.
RADI
O: selección de la anterior emisora de la lista.
Pulsación prolon
gada: búsqueda automática de la frecuencia inferior.
CD: selección de la pista anterior.
CD: pulsación continua: retroceso rápido.
RADI
O: selección de la siguiente emisora de la lista.
Pulsación prolon
gada: búsqueda
automática de la frecuencia superior.
CD: selección de la siguiente pista.
CD: pulsación continua: avance rápido.
Aumento del volumen.
Di
sminución del volumen.
Silencio: interrumpir el sonido mediante la pulsación simultánea de las teclas de aumento y disminución del volumen.
R
eanudación del sonido:mediante la pulsación de una de las dos teclas de
volumen.