PEUGEOT LANDTREK 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: LANDTREK, Model: PEUGEOT LANDTREK 2023Pages: 164, PDF Size: 6.08 MB
Page 51 of 164

49
Iluminação e visibilidade
4Fica inativo:
– quando o ângulo de rotação do volante é inferior
a um determinado valor.
–
a uma velocidade superior a 40 km/h.
–
quando a marcha-atrás está engrenada.
Luzes indicadoras de
mudança de direção
► Esquerda ou direita: consoante a versão,
desloque o comando de iluminação para baixo ou
para cima até passar o ponto de resistência.
Luzes de estacionamento
(Dependendo da versão)
Marcação lateral do veículo efetuada pelo
acendimento das luzes de presença apenas do lado
da circulação.
►
Um minuto depois de desligar a ignição,
desloque o comando de iluminação para cima ou
para baixo, consoante a direção do tráfego.
Isto é confirmado por um sinal sonoro e pelo
acendimento da luz indicadora de mudança de
direção correspondente no quadro de bordo. ►
Para desligar as luzes de estacionamento,
coloque o comando de iluminação na posição
central.
Regulação da altura das
luzes
Para evitar que os outros utentes da estrada fiquem
encadeados, as luzes devem ser reguladas em
altura, em função da carga do veículo.
Estão disponíveis 6 posições (de 0 se o veículo não
tiver carga 5 para veículos com carga elevada).
Acendimento automático
dos faróis
Com o comando de iluminação na posição “AUTO”
e se o sensor de chuva/luminosidade detetar uma
luminosidade externa reduzida, as luzes da chapa
de matrícula, as luzes de presença e as luzes
de cruzamento acendem-se automaticamente,
sem qualquer ação do condutor. Podem também
acender-se se for detetada chuva, ao mesmo tempo
do funcionamento automático do para-brisas.
Assim que a luminosidade se tornar suficiente ou
após a paragem dos limpa-vidros do para-brisas, as
luzes apagam-se automaticamente.
Ativar/desativar
► Para ativar , rode o anel para a posição “AUTO”.
► Para desativar , rode o anel para qualquer outra
posição.
Quando a função é ativada ou desativada, é
apresentada uma mensagem.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento do sensor de luminosidade/chuva, as luzes do
veículo acendem-se e esta luz avisadora acende-se
no quadro de bordo, acompanhada de um sinal
sonoro e/ou uma mensagem.
Solicitar a verificação por parte do concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Não tape o sensor de chuva/luminosidade, situado na parte superior central do
para-brisas por trás do retrovisor interior; as
funções associadas deixariam de ser
comandadas.
Page 52 of 164

50
Iluminação e visibilidade
Em condições de nevoeiro ou neve, o sensor de luminosidade/chuva pode detetar
luz suficiente. É por este motivo que as luzes não
se acendem automaticamente.
A superfície interior do para-brisas pode ficar embaciada e afetar o funcionamento
do sensor de luminosidade/chuva.
Em caso de tempo húmido e frio, desembacie
regularmente o para-brisas.
Iluminação de
acompanhamento e de
acolhimento
Iluminação de
acompanhamento
Dependendo da versão, quando a iluminação
é fraca, as luzes de cruzamento acendem-se
automaticamente quando a ignição é desligada.
A iluminação de acompanhamento desliga-se
automaticamente após um período de tempo.
Pode ativar/desativar esta função e regular a duração da iluminação de acompanhamento
no menu do ecrã tátil Definições do veículo
.
Iluminação de boas-vindas
Quando destranca o veículo, este sistema muda
automaticamente as luzes de cruzamento e
algumas luzes no habitáculo.
DOORQuando a luz de teto dianteira é ativada, a luz de teto dianteira acende-se
automaticamente quando uma porta é aberta.
Dependendo da versão, as portas dianteiras têm
iluminação na entrada. Cada luz da entrada é
ligada automaticamente quando uma porta dianteira
quando uma porta dianteira é aberta para facilitar a
entrada à noite no veículo.
Pode ativar/desativar esta função e regular a duração da iluminação de boas-vindas no
menu do ecrã tátil Definições do veículo.
Comando do limpa-vidros
Antes de utilizar os limpa-vidros em condições de inverno, limpe a neve, gelo ou
geada do para-brisas e à volta dos braços e
escovas do para-brisas.
Não utilize os limpa-vidros num para-brisas seco. Em condições de calor ou frio
extremo, verifique se as escovas do limpa-vidros
não estão presas no para-brisas antes de utilizar
o limpa-vidros.
Depois de lavar o veículo num posto de lavagem automática, podem ocorrer ruídos
anormais e o desempenho dos limpa-vidros pode
piorar. Não é necessário substituir as escovas do
limpa-vidros.
Sem funcionamento das
escovas AUTO
Com funcionamento das
escovas AUTO
Limpa-vidros do para-brisas
Para selecionar a velocidade de limpeza: eleve ou
baixe o comando para a posição pretendida.
Funcionamento das escovas num movimento único
Desativada.
Funcionamento intermitente das escovas
(proporcional à velocidade do veículo).
Page 53 of 164

51
Iluminação e visibilidade
4ouLimpeza automática e intermitente (proporcional à velocidade do veículo).
Consulte a secção correspondente.
Limpeza normal.
Limpeza rápida.
Se a ignição tiver sido desligada com os
limpa-vidros do para-brisas ativas, deve
utilizar o comando novamente para reativar a
limpeza quando a ignição for ligada novamente
(exceto se a ignição tiver sido desligada durante
menos de um minuto).
Diminuir ou aumentar a frequência de
limpeza
► Rode o anel para aumentar/diminuir a
frequência de limpeza (com a posição de
limpeza “INT” ou “AUTO”).
Lavagem do para-brisas
► Puxe o comando do limpa-vidros na sua direção
e mantenha-o nessa posição.
Um ciclo final de lavagem é efetuado quando a
lavagem dos vidros terminar.
Para não danificar as escovas, não acione o lava-vidros enquanto o depósito do líquido
do lava-vidros estiver vazio.
Apenas acione o lava-vidros se não houver risco
de o líquido gelar no para-brisas e perturbar
a visibilidade. No inverno, use produtos
recomendados para “climas muito frios”.
Nunca faça o abastecimento com água.
Substituir uma escova do
limpa-vidros
Para verificar se as escovas do limpa-vidros não estão ásperas, passe ligeiramente com
o dedo ao longo da lâmina.
Para conservar a eficácia dos limpa-vidros, é
aconselhável:
–
utilizá-las com cuidado.
–
limpá-las regularmente com água e sabão.
–
limpar o para-brisas com regularidade com um
detergente especial.
–
não deve utilizá-las para segurar uma placa de
cartão contra o para-brisas.
–
substituí-las quando surgirem os primeiros
sinais de desgaste.
Por motivos de segurança e para não danificar o para-brisas ou as escovas do
limpa-vidros, deve limpá-las sempre se tiverem
objetos estranhos (por exemplo: areia, pó, óleo,
dejetos de pássaros).
Nunca utilize gasolina, diluente ou outro
solvente semelhante para limpar as escovas do
limpa-vidros.
Nunca agite, rode ou dobre a lâmina e o braço
da escova do limpa-vidros.
Desmontagem/montagem à frente
► Substitua estas escovas do limpa-vidros pelo
lado do condutor.
►
A
começar a partir da escova do limpa-vidros
mais afastado de si, segure cada haste pela secção
rígida e levante-o o máximo possível.
Não toque nas escovas do limpa-vidros, risco de distorção irreversível.
Não as liberte enquanto as deslocar, risco de
danificar o para-brisas!
►
Limpe o para-brisas com o líquido do lava-vidros.
Page 54 of 164

52
Iluminação e visibilidade
Não aplique produtos repelentes de água do tipo “Rain X”.
►
Desencaixe a escova do limpa-vidros usada
mais próxima de si e retire-a.
►
Instale a nova escova do limpa-vidros e
encaixe-a na haste.
►
Repita o procedimento para a outra escovas do
limpa-vidros.
►
Começando pela escovas do limpa-vidros mais
próxima de si, segure de novo em cada haste pela
secção rígida e depois encaminhe-a com cuidado
na direção do para-brisas.
Limpa-vidros automático
No modo AUTO, os limpa-vidros do para-brisas
funcionam automaticamente e adaptam-se à
intensidade da chuva.
A função de deteção de chuva utiliza um sensor
de chuva/luminosidade situado na parte central
superior do para-brisas, por trás do retrovisor
interior.
Não tape o sensor de chuva/luminosidade. Ao utilizar uma lavagem de veículos
automática, desligue os limpa-vidros automáticos
e a ignição.
No inverno, aguarde pelo descongelamento
completo do para-brisas antes de acionar o
funcionamento automático dos limpa-vidros.
Ativação
► Coloque o comando do limpa-vidros na posição
“ AUTO”.
É apresentada uma mensagem para confirmar que
o pedido foi tido em consideração.
Desativação
► Coloque o comando do limpa-vidros na posição
“ DESLIGADO”, “BAIXO” ou “A LT O ”.
Reative a limpeza automática se a ignição
tiver sido desligada durante mais de 1
minuto.
Avaria
Em caso de avaria do funcionamento do limpa-
vidros automático, este funciona em modo
intermitente.
Solicitar a verificação por parte do concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Page 55 of 164

53
Segurança
5Recomendações de
segurança gerais
Condução em estrada e em todo-o-terreno
Este veículo comercial e todo-o-terreno pode
ser conduzido em estradas e em terreno
irregular. A distância ao solo mais elevada e o
centro de gravidade aumentam a probabilidade
de capotagem do veículo. Consulte
Recomendações de condução.
Não remova as etiquetas fixadas em diferentes locais do seu veículo. Incluem
avisos de segurança, bem como informação de
identificação do veículo.
Para qualquer intervenção no seu veículo, dirija-se a uma oficina autorizada que
disponha da informação técnica, da competência
e do material necessário, o que a rede
PEUGEOT tem condições para proporcionar.
Consoante a legislação em vigor no país, determinados alguns equipamentos de
segurança podem ser obrigatórios: coletes de
segurança de alta visibilidade, triângulos de
sinalização, testes de alcoolemia, lâmpadas
sobresselentes, fusíveis sobresselentes, extintor,
estojo de primeiros-socorros e para-lamas
traseiros do veículo, etc.
Instalação de acessórios elétricos: – A montagem de um equipamento ou
de um acessório elétrico não aprovado pela
PEUGEOT pode ocasionar um consumo
excessivo e uma avaria do sistema elétrico do
seu veículo. Contacte a rede PEUGEOT para
conhecer a oferta de acessórios referenciados.
–
Por razões de segurança, o acesso à
tomada de diagnóstico, associada aos sistemas
eletrónicos do veículo, está estritamente
reservado à rede PEUGEOT ou a uma oficina
autorizada que disponha de ferramentas
adequadas (risco de mau funcionamento dos
sistemas eletrónicos integrados que pode causar
avarias ou acidentes graves). O fabricante não
será responsável caso esta instrução não seja
respeitada.
–
Qualquer modificação ou adaptação não
prevista ou autorizada pela PEUGEOT ou
efetuada sem respeitar as indicações técnicas
definidas pelo construtor resultará na suspensão
da garantia comercial.
Instalação de acessórios emissores de radiocomunicação
Antes de instalar um emissor de
radiocomunicação com uma antena externa,
deverá contactar, sem falta, a rede PEUGEOT,
que lhe apresentará as características dos
emissores que podem ser instalados (frequência,
potência máxima, posição da antena, condições
específicas de instalação) de acordo com a
Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética
Automóvel (2004/104/CE).
Declarações de conformidade para equipamento de rádio
Os respetivos certificados estão disponíveis no
Website da marca:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
Limites de velocidade de funcionamento Para o funcionamento de alguns sistemas,
os valores de limites de velocidade são
fornecidos apenas para fins informativos. Os
limites podem ser diferentes, consoante as
condições de utilização do veículo.
Luzes avisadoras de perigo
► A pressão deste botão vermelho faz com que
todas as luzes indicadoras de mudança de direção
fiquem intermitentes.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Page 56 of 164

54
Segurança
Acendimento automático das luzes avisadoras de perigo
Numa travagem de emergência, em função da
taxa de desaceleração, as luzes avisadoras de
perigo acendem-se automaticamente. Apagam-se
automaticamente à próxima aceleração.
Podem ser desligadas se pressionar o botão.
Avisador sonoro
► Pressione a parte central do volante.
Programa de estabilidade
eletrónico (ESC)
(Dependendo da versão)
O controlo de estabilidade eletrónico inclui os
seguintes sistemas:
–
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) e
repartidor eletrónico da travagem (EBFD).
–
Assistência à travagem de emergência (EBA)
–
Antipatinagem das rodas (ASR)
–
Controlo dinâmico de estabilidade (DSC)
–
Controlo de estabilidade do reboque (TSA).
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS)/repartidor
eletrónico da travagem (EBFD)
Estes sistemas reforçam a estabilidade e controlo
do veículo durante a travagem e permitem um
maior controlo nas curvas, em especial em estradas
escorregadias ou em más condições.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso de
travagem de emergência.
O repartidor eletrónico da travagem (EBFD) gere a
pressão geral de travagem em cada roda.
►
Quando travar numa situação de emergência,
pressione o pedal com muita firmeza e
mantenha esta pressão.
O funcionamento normal do sistema ABS pode manifestar-se por ligeiras vibrações no
pedal do travão.
O acendimento fixo desta luz avisadora assinala uma anomalia do sistema ABS.
O veículo mantém uma travagem clássica. Conduza
com cuidado e a uma velocidade moderada.
Solicitar a verificação por parte do concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Esta luz avisadora, quando se acende em conjunto com as luzes indicadoras STOP e
ABS, acompanhadas por uma mensagem e um
sinal sonoro, indica uma anomalia de funcionamento
do EBFD.
Deve parar o veículo.
Deve parar o veículo assim que as condições de
segurança o permitirem e desligar a ignição.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Em caso de substituição de rodas (pneus e jantes) tenha atenção para que estas
estejam homologadas para o veículo.
Após uma colisão Solicitar a verificação por parte do
concessionário PEUGEOT ou por uma oficina
autorizada.
Assistência à travagem de emergência (EBA)
Este sistema reduz a distância de paragem de
emergência, ao otimizar a pressão de travagem.
É acionado em função da rapidez de acionamento
do pedal do travão. Manifesta-se por uma
diminuição da resistência do pedal e um aumento
da eficácia da travagem.
Regulação Antipatinagem
(ASR)/Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
A antipatinagem das rodas (ou o controlo de
tração) otimiza a tração quando utilizar a travagem
com o motor e ao carregar nos travões nas rodas
motrizes para evitar a rotação de uma ou várias
Page 57 of 164

55
Segurança
5rodas. Melhora também a estabilidade de direção
do veículo.
Se uma roda tiver fraca aderência, a antipatinagem
das rodas impede a rotação da rota e coloca o
binário do motor para a roda que tenha a melhor
aderência para impedir que fiquem imobilizadas.
Se houver uma diferença entre a trajetória do
veículo e o trajeto pretendido pelo condutor, o
sistema de controlo dinâmico de estabilidade
utiliza automaticamente a travagem do motor e os
travões numa ou várias rodas para colocar de novo
o veículo no trajeto pretendido, de acordo com os
limites das leis da física.
Estes sistemas são ativados automaticamente
sempre que o veículo arranca.
Estes sistemas são ativados se ocorrer algum problema de aderência ou trajetória
(confirmado pela intermitência desta luz avisadora
no quadro de bordo).
Desativação/reativação
Em condições excecionais (por exemplo, arranque
do veículo atolado, imobilizado na neve, em solo
instável, etc.), é aconselhável desativar os sistemas
ASR e DSC, para que as rodas possam rodar
livremente e recuperar a aderência.
Assim que as condições de aderência o permitirem,
reative os sistemas.
► Pressione este botão durante cerca de 5
segundos para desativar as funções (reativadas por
uma pressão única).
A desativação é confirmada pelo acendimento desta luz indicadora no quadro
de bordo e pela apresentação de uma mensagem.
Os sistemas ASR e DSC são reativados
automaticamente depois da ignição ter sido
desligada.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento, esta luz avisadora acende-se no quadro de
bordo, acompanhadas da apresentação de uma
mensagem e de um sinal sonoro.
Solicitar a verificação por parte do concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
ASR/DSC Estes sistemas melhoram a segurança
em condução normal, mas não devem incitar o
condutor a assumir riscos suplementares ou a
circular a altas velocidades.
Em condições de aderência reduzida
(chuva, neve, gelo preto) o risco de perda
de aderência aumenta. Assim, é importante
para a sua segurança que estes sistemas
permaneçam ativados em quaisquer condições,
particularmente em condições difíceis.
O funcionamento correto destes sistemas
depende da conformidade das recomendações
do fabricante relativas aos pneus (pneus e
jantes), aos componentes de travagem e
eletrónicos, bem como dos procedimentos de
montagem e de reparação fornecidos pelos
concessionários PEUGEOT.
Para garantir que estes sistemas permanecem
eficientes em condições de inverno, é
recomendável utilizar pneus para a neve ou
para todas as estações. As quatro rodas devem
estar equipadas com os pneus aprovado para o
veículo.
Todas as especificações dos pneus estão
listadas na etiqueta dos pneus/tinta. Para
obter mais informações sobre os Elementos
de identificação, consulte a secção
correspondente.
Controlo de estabilidade do
reboque (TSA)
Em situação de reboque, este sistema permite
reduzir os riscos de guinada do veículo e do
reboque.
Page 58 of 164

56
Segurança
Funcionamento
O sistema é ativado automaticamente ao ligar a
ignição.
O sistema não funciona se os sistemas de ASR e
DSC estiverem desativados.
O sistema eletrónico de controlo de estabilidade
(ESC) deve estar a funcionar corretamente.
A velocidade do veículo deve ser inferior a cerca de
85 km/h.
Se o sistema detetar que o reboque está a agitar, aplica o travão para estabilizar o
reboque e reduz a potência do motor, se necessário,
para reduzir a velocidade do motor (indicado pela
intermitência desta luz avisadora no quadro de
bordo e pelo acendimento das luzes de travagem).
Para obter informações sobre pesos e cargas
rebocáveis, consulte a secção Dados técnicos do
motor e cargas rebocáveis ou o certificado de
matrícula do veículo.
Para garantir uma condução segura com um
dispositivo de reboque, consulte a secção
correspondente.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de funcionamento, esta luz avisadora acende-se no quadro de
bordo, acompanhada de uma mensagem e um sinal
sonoro.
Para continuar a rebocar um reboque, reduza a
velocidade e conduza com cuidado!
Solicitar a verificação por parte do concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
O sistema de controlo de estabilidade do reboque fornece uma funcionalidade de
segurança adicional em condições normais de
condução se forem respeitadas as
recomendações de utilização de reboques e
legislação em vigor no seu país. Não deve
encorajar o condutor a correr riscos adicionais,
como utilizar um reboque em condições de
funcionamento inadequadas (por exemplo,
excesso de carga, excesso de carga máxima no
eixo dianteiro, pneus gastos ou pouco cheios,
sistema de travagem com defeito) ou condução
com excesso de velocidade.
Em determinadas situações, o sistema pode não
detetar guinadas do reboque, em especial com
um reboque ligeiro.
Em condução em piso escorregadio ou
degradado, o sistema não consegue impedir
uma guinada repentina do reboque.
Hill Assist Descent Control
O sistema Ajuda à descida, para inclinações
acentuadas e em pavimentos de estrada com pouca
aderência (por exemplo, gravilha, lama).
Este sistema reduz o risco de perda de controlo ou
de deslize do veículo durante uma descida, para a
frente.
Durante uma descida, o sistema ajuda o condutor
na manutenção de uma velocidade constante, em
função da velocidade engrenada, ao mesmo tempo
que liberta gradualmente os travões.
Para que o sistema seja ativado, a inclinação deve ser superior a 5 %.
O sistema pode ser utilizado com a caixa de
velocidades em ponto morto.
Caso contrário, engate uma velocidade
correspondente à velocidade para evitar que o
motor vá abaixo.
Com uma caixa de velocidades automática, o
sistema pode ser utilizado com o seletor em
N
ou D.
O sistema deixa de estar disponível e ativo
se a velocidade do veículo for superior a 35
km/h.
Ativação
Por predefinição, o sistema não está selecionado.
O estado da função não é armazenado quando a
ignição é desligada.
O condutor pode selecionar o sistema com o motor
em funcionamento, com o veículo imobilizado ou
circulando a uma velocidade de até cerca de 50
km/h.
Page 59 of 164

57
Segurança
5► Para selecionar o sistema, pressione este botão até a luz indicadora verde se acender
no quadro de bordo.
O sistema é ativado a velocidades entre 8 e 35
km/h.
►
A
partir do momento em que o veículo iniciar
a descida, o condutor pode libertar os pedais
do acelerador e do travão; o sistema regula a
velocidade:
– Se a caixa de velocidades estiver
engrenada na primeira ou na segunda
velocidade, a velocidade diminui e a luz indicadora
pisca rapidamente.
–
Se a caixa de velocidades estiver em ponto
morto ou se carregar no pedal da embraiagem,
a velocidade diminui e a luz indicadora pisca
lentamente; neste caso, a velocidade mantida a
descer é mais baixa.
A ativação do sistema pode causar ruído na transmissão. Isto é perfeitamente normal e
não tem qualquer impacte no comportamento do
veículo.
Numa inclinação descendente, com o veículo
parado, se o condutor libertar os pedais do
acelerador e do travão, o sistema liberta os travões
para colocar o veículo gradualmente em movimento.
As luzes dos travões acendem-se automaticamente
quando o sistema está a regular.
Se a velocidade exceder 35 km/h, a regulação é
interrompida automaticamente, mas a luz indicadora
no quadro de bordo permanecer acesa. A regulação é retomada automaticamente quando
a velocidade é novamente inferior a 35 km/h, se as
condições de inclinação e de libertação do pedal
estiverem reunidas.
Pressione de novo o acelerador ou o pedal do
travão para interromper o regulador de velocidade.
Desativação
► Pressione o botão até a luz indicadora do quadro
de bordo se apagar.
A uma velocidade de cerca de 80 km/h, o sistema é
desativado automaticamente e a luz indicadora no
quadro de bordo apaga-se.
Anomalia de funcionamento
Se ocorrer uma anomalia de funcionamento, esta luz avisadora acende-se a verde no
quadro de bordo, acompanhada da apresentação
de uma mensagem.
Solicitar a verificação por parte do concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Cintos de segurança
Enrolador
Os cintos de segurança estão equipados com um
enrolador que permite a regulação automática do
comprimento da correia à forma do utilizador. O
cinto de segurança regressa automaticamente à sua
posição original quando não estiver a ser utilizado.
Os enroladores encontram-se equipados com um
dispositivo que trava automaticamente o cinto em
caso de colisão, travagem de emergência ou se o
veículo capotar. Para libertá-lo, puxe a correia com
força e solte-a para que se enrole ligeiramente.
Pré-tensionamento pirotécnico
Este sistema aumenta a segurança no caso de
colisão dianteira ou lateral.
Dependendo da gravidade da colisão, o sistema de
pretensão pirotécnica aperta instantaneamente os
cintos de segurança sobre o corpo dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensionamento pirotécnico são
ativados ao ligar a ignição.
Sistema de limitação de força
Este sistema atenua a pressão do cinto de
segurança contra o tórax do ocupante, melhorando
deste modo o nível de proteção.
Em caso de colisão Em função da natureza e da gravidade
das colisões, o dispositivo pirotécnico pode
acionar-se antes e independentemente do
acionamento dos airbags. O acionamento dos
pré-tensores é acompanhado por uma ligeira
libertação de fumo inofensivo e por um ruído,
devido à ativação do cartucho pirotécnico
integrado no sistema.
De qualquer forma, a luz avisadora do airbag
acende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação do
sistema do cinto de segurança e, se necessário,
a substituição por um concessionário PEUGEOT
ou uma oficina autorizada.
Page 60 of 164

58
Segurança
Cintos de segurança
dianteiros
Os cintos de segurança dianteiros estão equipados
com um sistema de pretensão pirotécnica,
consoante a versão e com um sistema de limitação
de força.
Regulação da altura
► Para regular a altura do ponto de fixação,
pressione o controlo A e deslize-o para o entalhe
desejado.
Banco dianteiro de 2 lugares
Se o veículo estiver equipado com um banco
dianteiro, coloque o cinto de segurança correto na
lingueta do fecho certa.
Consoante a versão, o banco central está equipado
com um cinto subabdominal sem enrolador, um
cinto de segurança de três pontos com enrolador ou
não tem cinto de segurança.
Não inverter o cinto de segurança ou a lingueta do
fecho do condutor com a lingueta do fecho ou o
cinto de segurança central (consoante a versão).
Cintos de segurança traseiros
Cada um dos bancos traseiros tem um cinto
de segurança com três pontos de fixação e um
enrolador.
Consoante a versão, os bancos das pontas estão
equipados com um sistema de pré-tensionamento
pirotécnico e de limitação de força.
Aperto
► Puxe a correia e, em seguida, introduza a
lingueta no fecho.
►
Num
banco dianteiro de 2 lugares, puxe a correia
do cinto subabdominal para remover qualquer folga
(dependendo da versão).
►
V
eja se ficou bem preso puxando a correia.