alarm PEUGEOT PARTNER 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: PARTNER, Model: PEUGEOT PARTNER 2022Pages: 324, PDF Size: 9.58 MB
Page 4 of 324

2
Sumário
■
Visão geralApresentação geral 4
Etiquetas 6
■
Ecocondução
1Instrumentos do painel de bordoQuadros de bordo 10
Quadro de bordo digital 12
Luzes avisadoras e indicadoras 14
Indicadores 21
Computador de bordo 28
Sistema de áudio BLUETOOTH do ecrã tátil 29
Ecrã tátil 30
Regulação da data e hora 32
2AcessoChave eletrónica com telecomando e chave
integrada 33
Procedimentos de emergência 39
Trancamento/destrancamento centralizado 42
Portas 44
Recomendações gerais sobre as portas laterais
deslizantes
44
Teto de abrir no espaço de carga 46
Alarme 46
Vidros elétricos 48
Vidros das portas traseiras de abertura
a compasso
50
3Ergonomia e confortoRecomendações gerais sobre os bancos 51
Bancos dianteiros 51
PEUGEOT
i-Cockpit 51
Regulação do volante 54
Retrovisores 54
Banco dianteiro de 2 lugares 56
Banco corrido traseiro (2.ª fila) 58
Bancos traseiros (2.ª fila) 58
Bancos traseiros (3.ª fila) 59
Acessórios interiores 61
Prateleira de cobertura da bagagem de duas
posições (amovível)
68
Cobertura da bagagem (7 lugares) 68
Triângulo de sinalização 70
Banco corrido Multi-Flex 71
Cabina dupla 72
Aquecimento e ventilação 75
Aquecimento 76
Ar condicionado manual 76
Ar condicionado automático de duas zonas 77
Desembaciamento/descongelamento dianteiro 79
Para-brisas com aquecimento 80
Desembaciamento/descongelamento do óculo
traseiro e/ou dos retrovisores exteriores
81
Aquecimento traseiro e ar condicionado 81
Sistema de aquecimento/ventilação adicional 81
Programação (Elétrico) 83
4Iluminação e visibilidadeComando das luzes 86
Luzes indicadoras de mudança de direção 87
Acendimento automático dos faróis 88
Luzes diurnas/Luzes de presença 88
Iluminação de acompanhamento e
de acolhimento
89
Sistemas de iluminação automática -
Recomendações gerais
89
Comutação automática das luzes de estrada 90
Regulação da altura das luzes 91
Comando do limpa-vidros 91
Substituir uma escova do limpa-vidros 93
Limpa-vidros automático 94
5SegurançaRecomendações de segurança gerais 95
Emergência ou assistência 95
Luzes avisadoras de perigo 97
Avisador sonoro 98
Avisador sonoro para peões (elétrico) 98
Programa de estabilidade eletrónico (ESC) 98
Advanced Grip Control 100
Hill Assist Descent Control 102
Cintos de segurança 103
Airbags 107
Cadeiras para crianças 11 0
Desativação do airbag do passageiro dianteiro 11 2
Cadeiras para crianças ISOFIX 11 6
Cadeiras para crianças i-Size 11 9
Fecho manual de segurança para crianças 120
Fecho elétrico de segurança para crianças 120
6ConduçãoRecomendações de condução 121
Arranque/paragem do motor 123
Travão de estacionamento manual 127
Travão de estacionamento elétrico 127
Ajuda ao arranque em zona inclinada 130
Caixa manual de 5 velocidades 131
Caixa manual de 6 velocidades 131
Caixa de velocidades automática 132
Seletor de velocidades (elétrico) 137
Modos de condução 138
Indicador de mudança de velocidade 139
Stop & Start (Gasolina ou Diesel) 139
Deteção de pressão baixa dos pneus 141
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
143
Reconhecimento dos sinais de trânsito 144
Limitador de velocidade 148
Regulador de velocidade - Recomendações
específicas
150
Regulador de velocidade programável 151
Regulador de velocidade adaptativo 153
Page 6 of 324

4
Visão geral
Apresentação
Apresentação
Estas ilustrações e descrições são concebidas
como referência. A presença e localização de alguns
componentes varia de acordo com a versão, o nível
de acabamento e o país de venda.
Posto de condução
1. Abertura do capô
2. Fusíveis do painel de bordo
3. Avisador sonoro
4. Quadro de bordo
5. Alarme
Luz de teto
Chamada de emergência ou assistência
Retrovisor interior ou ecrã Surround Rear
Vision (Peugeot Partner)
Espelho de vigilância (Peugeot Rifter)
Visualização de luzes avisadoras para cintos
de segurança e airbag do passageiro dianteiro
(Peugeot Rifter)
Comando da cortina de ocultação do teto de
abrir panorâmico (Peugeot Rifter)
6. Sistema de áudio BLUETOOTH do ecrã tátil
Ecrã tátil com PEUGEOT Connect Radio ou
PEUGEOT Connect Nav
7. Porta USB
8. Aquecimento / Ar condicionado
Desembaciamento – descongelamento
dianteiro
Desembaciamento – descongelamento do
óculo traseiro
9. Travão de estacionamento elétrico
Botão “START/STOP”
10. Caixa de velocidades (Gasolina ou Diesel)
Seletor de velocidades
11 . Tomada de 12 V
12. Tomada para acessórios de 230 V
13. Porta-luvas 14.
Porta-objetos
Porta-luvas
15. Desativação do airbag do passageiro dianteiro
(no lado do porta-luvas, com a porta aberta)
Comandos no volante
1.Comando das luzes exteriores/indicadores de
mudança de direção
Botão para alterar a vista Surround Rear Vision
(Peugeot Partner)
Botão de ativação do reconhecimento de voz
2. Comando do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
3. Comandos para selecionar a fonte multimédia
(SRC), gerir música (LISTA) e gerir chamadas
telefónicas (símbolo “telemóvel”)
4. Comandos do limitador de velocidade/regulador
de velocidade programável/Regulador de
velocidade adaptativo
5. Botão de seleção do modo de visualização do
painel de instrumentos
Page 35 of 324

33
Acesso
2Chave eletrónica com
telecomando e chave
integrada
Se uma das portas ou a mala ainda estiver aberta ou se a chave eletrónica do sistema
Keyless Entry and Start ficar dentro do veículo, o
trancamento centralizado vai ser desativado.
Contudo, se o veículo estiver equipado com
alarme, este é ativado após 45 segundos.
Se o veículo estiver destrancado, mas as portas ou a porta da mala não abrirem, o
veículo é trancado de novo automaticamente
após cerca de 30 segundos. Se o veículo estiver
equipado com alarme, é reativado
automaticamente.
A abertura e fecho automáticos dos retrovisores exteriores podem ser
desativados por um concessionário PEUGEOT
ou uma oficina autorizada.
Como medida de segurança, nunca saia do veículo, mesmo que seja durante pouco
tempo, sem levar a chave eletrónica do sistema
Keyless Entry and Start consigo.
Tenha cuidado porque o veículo pode ser
roubado se a chave estiver numa das áreas
definidas quando o veículo estiver destrancado.
Para poupar a carga da pilha na chave eletrónica e a bateria do veículo, as funções
“mãos-livres” estão reguladas para o modo de
hibernação após 21 dias sem utilização. Para
repor estas funções, deve pressionar um dos
botões do telecomando ou ligar o motor com a
chave eletrónica no leitor.
Para obter mais informações sobre como iniciar
o sistema Keyless Entry and Start, consulte a
secção correspondente.
Interferências elétricas A chave eletrónica pode não funcionar
se estiver próxima de dispositivos eletrónicos
(por exemplo, telemóveis (ligados ou no modo
de espera), computadores portáteis, campos
magnéticos intensos). Se for o caso, afaste a
chave eletrónica do dispositivo eletrónico.
Telecomando
Permite o destrancamento ou o trancamento
centralizado do veículo através da fechadura ou à
distância.
Permite também a localização do veículo, a abertura
e o fecho do tampão do depósito de combustível
e da tampa de carga permitem ligar e desligar o
motor, bem como uma proteção contra o roubo.
Os botões do telecomando deixam de estar ativos ao ligar a ignição.
Abrir/fechar a chave
► Prima este botão para abrir ou fechar a chave.
O telecomando pode ficar danificado se não pressionar o botão.
Keyless Entry and Start
Sistema que permite o destrancamento ou o
trancamento centralizado do veículo à distância.
Este sistema assegura igualmente a localização
e o arranque do veículo, bem como uma proteção
contra o roubo.
Chave integrada
Serve para trancar e destrancar o veículo quando o
telecomando não funciona:
–
pilha do telecomando sem carga, bateria do
veículo descarregada ou desligada, etc.
–
veículo situado numa zona de forte interferência
eletromagnética.
Page 36 of 324

34
Acesso
► Mantenha este botão 1 pressionado para retirar
a chave 2 do dispositivo.
Se o alarme estiver ativado, o alerta sonoro
acionado aquando de uma abertura de
porta com a chave (integrada no telecomando),
para ao ligar a ignição.
Depois da chave integrada ser ejetada, guarde-a sempre consigo para efetuar os
procedimentos de emergência correspondentes.
“Keyless Entry and Start” consigo
Permite o destrancamento, o trancamento e o
arranque do veículo mantendo o telecomando
consigo na zona de reconhecimento “A ”.
Na posição de ignição (acessórios), com o
botão “START/STOP”, a função mãos-livres
está desativada e é impossível abrir as portas.
Para obter mais informações sobre o Arranque/
paragem do motor e, nomeadamente, a
posição “ignição ligada”, consulte a secção
correspondente.
Localização do veículo
Esta função ajuda-o a identificar o veículo à
distância, com o veículo trancado:
–
As luzes indicadoras de mudança de direção
piscam durante cerca de 10 segundos.
–
As luzes de teto acendem-se.
► Pressione este botão.
Iluminação à distância
Uma pressão curta neste botão permite
acionar a iluminação à distância
(acendimento dos mínimos, médios e luzes da
chapa de matrícula).
Uma segunda pressão no botão, antes do final da
temporização anula a iluminação à distância.
Conselhos
Telecomando O telecomando é um dispositivo sensível
de elevada frequência; evite colocá-lo no bolso,
porque há o risco de destrancar o veículo de
maneira involuntária.
Evite pressionar os botões do telecomando
quando estiver fora do alcance do veículo,
porque há o risco de tornar o telecomando
inoperacional. Depois é necessário repor o
telecomando.
O telecomando não funciona quando a chave
está inserida no interruptor da ignição, mesmo
com a ignição desligada.
Proteção antirroubo Não modifique o imobilizador eletrónico
do veículo, porque pode causar anomalias de
funcionamento.
Para as versões com arranque com chave, não
se esqueça de retirar a chave e de virar o volante
para bloquear a coluna de direção.
Trancamento do veículo Circular com as portas trancadas pode
dificultar ainda mais o acesso ao habitáculo em
caso de emergência do veículo.
Por motivos de segurança, retire a chave da
ignição ou segure na chave eletrónica quando
sair do veículo mesmo durante pouco tempo.
Page 37 of 324

35
Acesso
2Aquando da compra de um veículo usado
Efetue uma memorização das chaves pelo
concessionário PEUGEOT para ter a certeza de
que as chaves em sua posse são as únicas que
permitem colocar o veículo em funcionamento.
A acumulação de sujidade (água, poeira, lama, sal, etc.) na superfície interior do
puxador da porta pode afetar a deteção.
Se a limpeza da superfície interior do
puxador da porta com um pano não permitir
o restabelecimento da deteção, entre em
contacto com a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Um jato repentino de água (lavagem a alta
pressão, etc.) pode ser considerado pelo sistema
como uma tentativa de entrar no veículo.
Destrancamento total ou
seletivo
O destrancamento completo destranca todas as
portas do veículo (dianteiras, laterais e traseiras).
O destrancamento seletivo destranca as portas da
cabina ou as portas da área de carga (laterais ou
traseiras).
O sistema de destrancamento separado entre a cabina e a área de carga é uma
medida de segurança.
É utilizado para fechar o acesso à parte do
veículo em que você não se encontra.
Ativação/desativação
Com botão
► Para ativar o destrancamento seletivo entre
a cabina e a zona de carga ou para desativar o
destrancamento seletivo e regressar para o modo
de destrancamento total, ligue a ignição e pressione
este botão durante mais de dois segundos.
Um sinal sonoro e, consoante o equipamento,
também uma mensagem, confirma a aceitação do
pedido.
Sem botão
A seletividade entre a porta do condutor e as outras portas e a
mala é ativada ou desativada através do menu de
configuração do veículo.
Destrancamento total
Com a chave
► Para destrancar todo o veículo, introduza a
chave na fechadura e rode-a na direção da dianteira
do veículo.
►
Em seguida, para abrir a porta, puxe o manípulo.
Se o seu veículo estiver equipado, o alarme não
é desativado. A abertura de uma porta ativará o
alarme que poderá ser desativado ao ligar a ignição.
Com o telecomando
► Pressione um destes botões para
destrancar o veículo.
O destrancamento é assinalado pelo acendimento intermitente rápido dos
indicadores de mudança de direção durante
aproximadamente 2 segundos.
Simultaneamente, consoante a sua versão, os
retrovisores exteriores abrem-se.
Page 39 of 324

37
Acesso
2do manípulo da porta esquerda, direita ou traseira
(porta de bater esquerda ou porta da mala).
►
Em seguida, puxe o manípulo para abrir a área
de carga.
Dependendo da versão, os retrovisores exteriores desdobram apenas quando a
cabina é destrancada e o alarme é desativado.
Destrancamento
O destrancamento é indicado pelo acendimento intermitente rápido das luzes
de aviso de mudança de direção durante alguns
segundos.
Em função da sua versão, os retrovisores
exteriores abrem-se, o alarme é desativado.
Com a chave
► Para destrancar todo o veículo, introduza a
chave na fechadura e rode-a na direção da dianteira
do veículo.
►
Em seguida, para abrir a porta, puxe o manípulo.
Se o seu veículo estiver equipado, o alarme não
é desativado. A abertura de uma porta ativará o
alarme que poderá ser desativado ao ligar a ignição.
Com o telecomando
► Prima este botão para destrancar o
veículo.
Com Keyless Entry and
Start consigo
► Para destrancar o veículo, com o telecomando
na sua posse e na área de reconhecimento A ,
passe a mão por trás de um dos manípulos da
porta (porta(s) dianteira(s), porta(s) lateral(ais)
corrediça(s) manual(ais) ou portas).
► Para destrancar o veículo, com o telecomando
na sua posse e na área de reconhecimento A ,
passe a mão por trás de um dos manípulos da porta
(porta(s) dianteira(s)).
►
Puxe o manípulo para abrir a porta
correspondente.
Com portas de bater/tampa da mala
► Para destrancar o veículo, com telecomando na
zona de reconhecimento A, passe a mão atrás do
manípulo da porta de bater ou pressione o comando
de destrancamento da tampa da mala.
►
Puxe o manípulo da porta de bater ou levante a
tampa da mala.
Page 42 of 324

40
Acesso
► Num período de 5 segundos, rode novamente a
chave para trás para supertrancar o veículo.
Se o veículo estiver equipado com alarme, não é ativado quando trancar com a chave.
Se o alarme estiver ativado, a sirene soa com a
abertura da porta; ligue a ignição para desligá-lo.
Se o veículo for destrancado com a chave no trinco depois de trancá-lo com o
telecomando ou o sistema Keyless Entry and
Start, todas as portas e a mala são
destrancadas.
Se o veículo for destrancado com a chave
no trinco depois de trancá-lo com a chave,
apenas as portas (porta dianteira e a(s) porta(s)
lateral(ais) corrediça(s)) é/são destrancadas. As
portas e a porta da mala não são destrancadas.
Se ligar a ignição, estas são destrancadas.
Mau funcionamento do fecho
centralizado
Siga estes procedimentos nas seguintes situações:
– A varia no fecho centralizado.
–
Bateria desligada ou descarregada.
Em caso de mau funcionamento do sistema de fecho centralizado, tem de desligar a
bateria para assegurar o trancamento completo
do veículo.
Trancar parte do veículo (porta dianteira/
porta lateral corrediça/portas)
► Com uma porta lateral corrediça ou portas,
se estiver equipada no veículo, verifique se o
fecho elétrico de segurança para crianças não está
ativado.
►
Abra a porta.
Porta dianteira
Porta lateral corrediça
Portas
► Retire o tampão, situado no canto da porta.
►
Insira a chave integrada no fecho (sem forçá-la)
e, em seguida, rode o conjunto.
► Retire a chave e volte a colocar a tampa.
► Feche a(s) porta(s) e verifique a partir do exterior
se o veículo está bem trancado.
Destrancar parte do veículo (porta
do passageiro dianteiro/porta lateral
corrediça/portas)
► Utilize o comando de abertura interior .
ou
►
Com as
portas, insira a chave integrada na
fechadura da porta (esquerda) e, em seguida,
rode-a.
Para obter mais informações sobre o Fecho de segurança para crianças numa porta
lateral corrediça ou portas, consulte a secção
correspondente.
Destrancamento da porta traseira
► A partir do interior do veículo, introduza uma
pequena chave de fendas no orifício A da fechadura
para destrancar a tampa da mala.
►
Desloque o trinco para a esquerda.
Page 48 of 324

46
Acesso
Teto de abrir no espaço de carga
Este teto de abrir no espaço de carga apenas é
compatível com as portas de bater.
Para abrir o teto de abrir no espaço de carga:
–
Eleve o manípulo preto da junta articulada.
–
Liberte a junta articulada, pressionando o teto
de abrir do espaço de carga (para baixo) e, em
seguida, solte o gancho.
–
Eleve o teto de abrir do espaço de carga.
–
Ultrapasse o ponto de resistência para fixar o teto
de abrir com os suportes de apoio.
Nunca coloque o veículo em movimento sem os suportes no local.
Para fechar o teto de abrir no espaço de carga:
–
V
erifique se a barra de apoio está bem fixada.
–
Baixe o teto de abrir do espaço de carga.
– Pressionando o teto de abrir do espaço de carga
(para baixo), pegue nos dois fechos da mola e, em
seguida, coloque o gancho no respetivo alojamento.
–
Baixe a patilha preta para trancar o teto de abrir
do espaço de carga.
Se mantiver o teto de abrir do espaço de carga
encostada com firmeza contra o vedante, o que
garante uma vedação à prova de água sem ruído.
Barra de apoio
O veículo está equipado com uma barra de apoio
para transportar cargas longas depois de abrir o teto
de abrir do espaço de carga.
►
Rebata a barra de apoio levantando a alavanca.
►
Acompanhe-o ao pilar da porta.
►
Apoie as cargas longas a serem transportadas,
levante-as e reposicione a barra de apoio com uma
mão.
►
Assegure-se que está corretamente fixa
pressionando a pega para baixo do ponto de
resistência e amarre a carga firmemente.
Os suportes laterais podem ser utilizados como
pontos de fixação.
O para-choques traseiro foi reforçado para servir de degrau quando entrar no veículo.
Nunca amarre cargas na aba do teto de abrir.
Nunca conduza sem a barra de apoio no lugar.
As portas traseiras irão bloquear apenas quando
a barra de suporte for instalada.
Se a aba do teto de abrir estiver aberta, tenha
cuidado quando conduzir onde o peso for
restrito.
Nunca coloque cargas diretamente nas portas
traseiras.
Cumpra as indicações habituais para avisar os
outros condutores.
Utilize apenas a aba do teto de abrir em viagens
curtas.
Alarme
Sistema de proteção e de dissuasão contra o roubo
e a intrusão.
Função de autoproteção O sistema verifica se existe alguma
anomalia nos componentes.
Page 49 of 324

47
Acesso
2O alarme é ativado se a bateria, o botão ou
os fios do aviso sonoro forem desligados ou
danificados.
Para efetuar qualquer intervenção no sistema de
alarme, contacte um concessionário PEUGEOT
ou uma oficina autorizada.
Perimétrico
O sistema verifica se o veículo está aberto.
O alarme dispara se alguém tentar abrir uma das
portas ou o capot.
Volumétrico
(sem divisória)
O sistema verifica se existem variações de volume
no habitáculo.
O alarme dispara se alguém partir um vidro, entrar
no habitáculo ou se movimentar no interior do
veículo.
(com divisória)
O sistema apenas verifica se existe uma variação
de volume no interior da cabina.
O alarme é acionado se alguém partir um vidro ou
entrar na cabina do veículo.
Não é ativado se alguém entrar na área de carga.
Se o veículo estiver equipado com o sistema de aquecimento/ventilação
adicional, o controlo volumétrico não é
compatível com ele.
Para obter mais informações sobre o Sistema
de aquecimento/ventilação adicional, consulte
a secção correspondente.
Anti-inclinação
O sistema controla qualquer alteração no
comportamento do veículo.
O alarme dispara se o veículo for elevado ou
deslocado.
Quando o veículo estiver estacionado, o alarme não será acionado se for agitado por
uma colisão.
Trancamento do veículo com
sistema de alarme completo
Ativação
► Desligue a ignição e saia do veículo.
► T ranque o veículo com o telecomando ou com o
sistema “Keyless Entry and Start”.
O sistema de monitorização está ativo: a luz
indicadora vermelha do botão pisca a cada segundo
e as luzes indicadoras de mudança de direção
acendem-se durante aproximadamente 2 segundos.
No seguimento do pedido de trancamento do veículo, o controlo perimétrico é ativada
após 5 segundos e o controlo volumétrico e o
controlo anti capotagem, após 45 segundos.
Se uma porta, a porta da mala ou o capô não estiverem bem fechados, o veículo não
estiver trancado, mas o controlo perimétrico
exterior for ativado após um intervalo de 45
segundos ao mesmo tempo que o controlo
volumétrico e o controlo anti capotagem.
Desativação
► Pressione o botão de destrancamento do
telecomando.
ou
►
Destranque o veículo com o sistema “Keyless
Entry and Start”.
O sistema de vigilância é desativado: a luz
indicadora no botão apaga-se e as luzes indicadoras
de mudança de direção permanecem intermitentes
durante cerca de 2 segundos.
Se o veículo voltar a trancar automaticamente (por exemplo, quando
uma porta ou a mala não é aberta 30 segundos
após o destrancamento), o sistema de vigilância
é reativado automaticamente.
Page 50 of 324

48
Acesso
Trancamento do veículo
apenas com o controlo
perimétrico
Desative o controlo volumétrico e anti capotagem
para evitar a ativação involuntária do alarme em
determinados casos, tais como:
–
Abrir ligeiramente o vidro ou o teto de abrir
.
–
Lavar o veículo.
–
Substituir uma roda.
–
Reboque do veículo.
–
T
ransporte num navio ou ferry.
Desativar o controlo volumétrico e o
controlo anti capotagem
► Desligue a ignição e, nos 10 segundos
seguintes, pressione o botão de alarme até que a
luz indicadora vermelha fique continuamente acesa.
►
Saia do veículo.
►
T
ranque o veículo de imediato com o
telecomando ou com o sistema “Keyless Entry and
Start”.
É ativado apenas o controlo perimétrico; a luz
indicadora vermelha do botão pisca uma vez a cada
segundo.
Para ser tomada em consideração, a desativação deve ser efetuada sempre que
a ignição for desligada.
Reativação do controlo volumétrico e
controlo anti capotagem
► Desative o controlo perimétrico destrancando o
veículo com o telecomando ou o sistema “Keyless
Entry and Start”.
A luz indicadora do botão apaga-se.
►
T
ranque o veículo com o telecomando ou o
sistema “Keyless Entry and Start” para reativar
todas as monitorizações.
A luz indicadora vermelha no botão pisca
novamente uma vez por segundo.
Acionamento do alarme
Identifica-se pelo som da sirene e pelo
funcionamento intermitente das luzes indicadoras de
mudança de direção durante 30 segundos.
Dependendo do país de comercialização, algumas
funções de monitorização permanecem ativas até à
décima primeira ativação consecutiva do alarme.
Quando destranca o veículo com o telecomando ou
o sistema “Keyless Entry and Start”, o acendimento
intermitente rápido da luz indicadora do botão
informa que o alarme foi ativado durante a sua
ausência. Ao ligar a ignição, esta luz intermitente
para imediatamente.
Anomalia de funcionamento do telecomando
Para desativar as funções de monitorização:
►
Destranque o veículo com a chave na fechadura
da porta dianteira esquerda.
►
Abra a porta; o alarme é acionado. ►
Ligar a ignição; isto para o alarme.
A luz
indicadora do botão apaga-se.
Trancamento do veículo sem
ativar o alarme
► Tranque ou supertranque o veículo com a chave
(integrada no telecomando) na fechadura da porta
do condutor.
Anomalia de funcionamento
Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz
indicadora vermelha no botão indica uma anomalia
de funcionamento no sistema.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Ativação automática
(Dependendo da versão)
O sistema é ativado automaticamente 2 minutos
após o fecho da última porta ou da mala.
►
Para evitar o acionamento do alarme ao
entrar no veículo, pressione primeiro o botão de
destrancamento do telecomando ou destranque
o veículo através do sistema “Keyless Entry and
Start”.
Vidros elétricos
Tipo 1