airbag PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: PARTNER TEPEE ELECTRIC, Model: PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017Pages: 252, PDF Size: 9.97 MB
Page 32 of 252
![PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manual de utilização (in Portuguese) 30
Fusíveis
A caixa de fusíveis encontra-se na parte inferior do painel de instrumentos (lado esquerdo).
As designações fornecidas referem-se aos fusíveis que podem ser substituídos pelo utiliza PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manual de utilização (in Portuguese) 30
Fusíveis
A caixa de fusíveis encontra-se na parte inferior do painel de instrumentos (lado esquerdo).
As designações fornecidas referem-se aos fusíveis que podem ser substituídos pelo utiliza](/img/29/77189/w960_77189-31.png)
30
Fusíveis
A caixa de fusíveis encontra-se na parte inferior do painel de instrumentos (lado esquerdo).
As designações fornecidas referem-se aos fusíveis que podem ser substituídos pelo utilizador.
Para outros trabalhos, consulte um revendedor com franchise ou uma oficina autorizada.Nº de
fusível Potência
Funções
1 15
ALimpa-vidros traseiro.
3 5
AAirbags.
4 10
ATomada de diagnóstico, comando do retrovisor, feixes das luzes.
5 30
AComandos dos vidros
6 30
AFechaduras das portas.
7 5
A Luz de cortesia traseira, do tejadilho, do porta-luvas.
8 20
A Sistema áudio, ecrã, alarme e sirene.
11 15
AAnti-roubo.
12 15
A
Painel de comandos do ar condicionado, sensor de proximidade dianteiro e traseiro.
135 A Painel de instrumentos.
14 15
ASensor de chuva e de luminosidade, airbags.
15 5
AOutros fechos.
17 40
ADesembaciamento do vidro traseiro/retrovisores.
Reboque do veículo
Anel de reboque dianteiro
O anel de reboque encontra-se na caixa de
ferramentas, arrumado sob o banco do lado
direito.
É interdito o reboque do veículo com as rodas
motrizes no solo.
Aquando de um reboque do veículo
com apenas duas rodas no solo, utilize
sistematicamente uma ferramenta de elevação
profissional.
O incumprimento destas instruções pode
conduzir à deterioração dos elementos de
travagem e do motor eléctrico.
Complemento modo eléctrico
Page 40 of 252
![PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manual de utilização (in Portuguese) 2
.
.
Painel de instrumentos 7
L uzes de aviso/indicadoras 8
In
dicadores
1
8
Reóstato de iluminação
2
2
Computador de bordo
2
2
Configuração da data e hora
2
3
Chave
25
Telecomando PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manual de utilização (in Portuguese) 2
.
.
Painel de instrumentos 7
L uzes de aviso/indicadoras 8
In
dicadores
1
8
Reóstato de iluminação
2
2
Computador de bordo
2
2
Configuração da data e hora
2
3
Chave
25
Telecomando](/img/29/77189/w960_77189-39.png)
2
.
.
Painel de instrumentos 7
L uzes de aviso/indicadoras 8
In
dicadores
1
8
Reóstato de iluminação
2
2
Computador de bordo
2
2
Configuração da data e hora
2
3
Chave
25
Telecomando
25
Portas dianteiras
2
8
Porta(s) lateral/laterais deslizante(s)
2
8
Funcionamento em caso de avaria
na bateria
2
9
Porta da mala
2
9
Portas traseiras de bater
3
0
Teto de abrir no espaço de carga
3
2
Fecho centralizado das portas
3
3
Alarme
3
4
Elevadores de vidros elétricos
3
5Regulação do volante
3
7
Retrovisores
3
7
Espelho de vigilância
3
8
Bancos dianteiros
3
8
Banco individual do passageiro
4
0
Banco corrido Multi-Flex
4
0
Banco corrido traseiro
4
2
Bancos traseiros (5 lugares) 4 3
Bancos traseiros (7 lugares) 4 6
Cabina dupla
5
0
Modularidade
52
Acessórios dianteiros
5
4
Acessórios dos lugares sentados
5
5
Modutop
5
6
Ambientador
5
7
Luzes de teto
5
9
Acessórios traseiros (5 lugares)
6
0
Acessórios traseiros (7 lugares)
6
1
Disposição no espaço de carga
6
4
Aquecimento/ar condicionado manual
6
6
Ar condicionado automático de duas zonas
6
7
Descongelamento e desembaciamento
7
0Comando de iluminação
7
1
Acendimento automático das luzes
dianteiras
72
L
uzes diurnas de LED
7
2
Iluminação de acompanhamento
7
2
Iluminação de intersecção
7
3
Luzes indicadoras de mudança de direção
7
3
Faróis 7 3
Comando do limpa-vidros 7 3
Recomendações de segurança gerais
7
6
Luzes de aviso de perigo
7
7
Buzina
77
Urgência ou assistência
7
7
ABS
79
EBA
79
ASR e ESC
7
9
Controlo de tração
8
0
Cintos de segurança
8
2
Airbags
85
Cadeiras para crianças
8
9
Desativação do airbag dianteiro
de passageiro
9
0
Fixações ISOFIX
9
8
Fecho de segurança para crianças
1
02
Descrição geral
Instrumentos de bordo
Os acessos Ergonomia e conforto
Segurança
Iluminação e visibilidade
Ecocondução
Sumário
Page 42 of 252
![PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manual de utilização (in Portuguese) 4
Instrumentos e comandos1.Comandos da iluminação e dos
indicadores de mudança de direção.
2. Painel de instrumentos com ecrã.
3. Comando do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo.
4. Ig PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manual de utilização (in Portuguese) 4
Instrumentos e comandos1.Comandos da iluminação e dos
indicadores de mudança de direção.
2. Painel de instrumentos com ecrã.
3. Comando do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo.
4. Ig](/img/29/77189/w960_77189-41.png)
4
Instrumentos e comandos1.Comandos da iluminação e dos
indicadores de mudança de direção.
2. Painel de instrumentos com ecrã.
3. Comando do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo.
4. Ignição.
5. Comandos do sistema de áudio.
6. Airbag frontal do condutor/buzina.
7. Ajuste da altura e profundidade do
volante.
8. Comandos do regulador de velocidade/
limitador de velocidade.
9. Comandos: ajuda ao estacionamento,
regulação das luzes, ESC, Stop &
Start, alarme, (dependendo do país de
comercialização).
10. Abertura do capot.
11. Regulação do retrovisor exterior elétrico
12 . Comandos dos elevadores dos vidros
dianteiros.
13. Painel de comandos: luzes de aviso
de perigo, fecho centralizado, fecho de
segurança para crianças (dependendo
d a ve r s ã o).
14 . Isqueiro.
15. Comandos de ventilação/aquecimento
16. Caixa de velocidades eletrónica ou
comando Grip control.
17. Ecrã táctil.
18. Porta USB (com caixa de velocidades
eletrónica).
19. Porta USB (com caixa de velocidades
manual).
Visão geral
Page 50 of 252
![PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manual de utilização (in Portuguese) 12
ABSFixo. O sistema de travagem
antibloqueio encontra-se
avariado. O veículo conser va as capacidades de travagem
clássica.
Circule com cuidado a uma velocidade baixa e
contacte imediatamente PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manual de utilização (in Portuguese) 12
ABSFixo. O sistema de travagem
antibloqueio encontra-se
avariado. O veículo conser va as capacidades de travagem
clássica.
Circule com cuidado a uma velocidade baixa e
contacte imediatamente](/img/29/77189/w960_77189-49.png)
12
ABSFixo. O sistema de travagem
antibloqueio encontra-se
avariado. O veículo conser va as capacidades de travagem
clássica.
Circule com cuidado a uma velocidade baixa e
contacte imediatamente um revendedor PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Luz de aviso/indicadora
EstadoCausa Ações/Observações
ESC Intermitente. Acionamento da regulação ASR
ou CDS. O sistema otimiza a motricidade e permite melhorar a
estabilidade direcional do veículo.
Aceso. Uma avaria com a regulação
ASR ou CDS.
Por ex. pressão baixa dos pneus. Por ex. verifique a pressão dos pneus.
Solicite a verificação por uma rede PEUGEOT ou uma
oficina autorizada (sensor de velocidades de pneus,
unidade hidráulica, etc.).
Pressão
insuficiente Fixo.
Uma ou mais rodas com pressão
insuficiente. Verifique a pressão dos pneus assim que possível.
Esta verificação deve ser efetuada de preferência com
os pneus a frio.
+
Intermitente e, em seguida,
fixa, acompanhada pela
luz de aviso de revisão;
aparece uma mensagem,
de acordo com o
equipamento montado.O sistema de vigilância da
pressão dos pneus está
avariado ou uma das rodas não
possui nenhum sensor detetado. A deteção de pressão baixa dos pneus deixa de ser
assegurada.
Solicite a verificação do sistema por um revendedor
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Airbag frontal/
lateral Intermitente ou fixo.
Uma avaria no airbag. Solicite a verificação por um revendedor PEUGEOT
ou por uma oficina autorizada.
Para mais informações sobre os Airbags , consulte a
secção correspondente.
Desativação do
airbag dianteiro de
passageiro Aceso.
Desativação voluntária deste
airbag quando existe uma
cadeira para crianças “de costas
para a estrada” no banco. Para mais informações sobre o Airbags
, consulte a
secção correspondente.
Instrumentos de bordo
Page 115 of 252
![PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manual de utilização (in Portuguese) 77
Luzes de aviso de perigo
Utilize as luzes de aviso de perigo apenas em
caso de perigo, para uma paragem de urgência
ou para uma condução em condições invulgares.
Acendimento automático
das PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manual de utilização (in Portuguese) 77
Luzes de aviso de perigo
Utilize as luzes de aviso de perigo apenas em
caso de perigo, para uma paragem de urgência
ou para uma condução em condições invulgares.
Acendimento automático
das](/img/29/77189/w960_77189-114.png)
77
Luzes de aviso de perigo
Utilize as luzes de aviso de perigo apenas em
caso de perigo, para uma paragem de urgência
ou para uma condução em condições invulgares.
Acendimento automático
das luzes de perigo
Numa travagem de emergência e dependendo
da força da desaceleração, as luzes de perigo
acendem-se automaticamente. Apagam-
se também automaticamente à primeira
aceleração.
Podem também ser desligadas premindo o
botão do painel de instrumentos.
Buzina
F Pressionar o centro do volante.
Chamada de emergência
ou de assistência
Para a Rússia, Bielorrússia e Cazaquistão.
Peugeot Connect SOS
** De acordo com a cobertura geográfica de Peugeot Connect SOS, Peugeot Connect
Assistance e o idioma nacional oficial
selecionado pelo proprietário do veículo.
A lista dos países cobertos e dos ser viços
PEUGEOT CONNECT está disponível em
pontos de venda ou no site para o seu país.
Em caso de emergência, prima
durante mais de 2
segundos este
botão.
O díodo verde intermitente e a
mensagem de voz confirmam
que a chamada foi realizada para
o centro de chamadas Peugeot
Connect SOS*.
Premir novamente este botão de
imediato cancela a chamada.
O díodo verde apaga-se. O díodo verde permanece aceso (sem piscar)
quando a comunicação é estabelecida.
Apaga-se no final da chamada.
Peugeot Connect SOS localiza imediatamente
o seu veículo, entra em contacto consigo no
seu próprio idioma** e, se for necessário,
solicita o envio dos ser viços de emergência
relevantes**. Nos países onde a plataforma
não está disponível ou quando o ser viço de
localização foi expressamente recusado, a
chamada é dirigida diretamente aos serviços
de emergência (112) sem a localização do
veículo.
Em caso de colisão detetada pela unidade
de controlo do airbag, e independentemente
dos eventuais acionamentos de airbag, é
automaticamente efetuada uma chamada
de emergência.
F Premindo o botão vermelho, todas as luzes
indicadoras de mudança de direção piscam.
Podem funcionar com a ignição desligada.
*
D
e acordo com as condições gerais de
utilização para o ser viço disponível da
rede e sujeita a limitações técnicas e
tecnológicas.
5
Segurança
Page 122 of 252
![PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manual de utilização (in Portuguese) 84
Conselhos
O condutor deve certificar-se de que os
passageiros utilizam corretamente os cintos
de segurança e que os mesmos estão bem
colocados antes de colocar o veículo em
movimento.
Seja q PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manual de utilização (in Portuguese) 84
Conselhos
O condutor deve certificar-se de que os
passageiros utilizam corretamente os cintos
de segurança e que os mesmos estão bem
colocados antes de colocar o veículo em
movimento.
Seja q](/img/29/77189/w960_77189-121.png)
84
Conselhos
O condutor deve certificar-se de que os
passageiros utilizam corretamente os cintos
de segurança e que os mesmos estão bem
colocados antes de colocar o veículo em
movimento.
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque
sempre o cinto de segurança, mesmo para
trajetos curtos.
Não inverta as fivelas dos cintos de
segurança, pois não desempenharão
corretamente a sua função.
Os cintos de segurança estão equipados com
um enrolador que permite o ajuste automático
do comprimento do cinto à mor fologia do
utilizador. A arrumação do cinto de segurança
efetua-se automaticamente sempre que este
não estiver a ser utilizado.
Antes e depois da sua utilização, assegure-
se de que o cinto de segurança está
corretamente enrolado.
A parte inferior do cinto deve estar
posicionada o mais abaixo possível sobre a
bacia.
A parte superior deve estar posicionada na
parte côncava do ombro.
Os enroladores têm um dispositivo de
bloqueio automático durante uma colisão,
uma travagem repentina ou se um veículo
capotar. É possível desbloquear o dispositivo
puxando o cinto com força e soltando-o para
que se enrole ligeiramente.Para ser eficaz, um cinto de segurança:
-
d eve ser apertado o mais perto possível
do corpo,
-
d
eve ser puxado para a frente por um
movimento regular, verificando que não
fica enrolado,
-
d
eve ser utilizado apenas por uma
pessoa,
-
n
ão deve apresentar sinais de cortes ou
de desgaste,
-
n
ão deve ser transformado ou modificado
para não alterar o desempenho.
De acordo com as regras de segurança em
vigor, para qualquer reparação nos cintos
de segurança do seu veículo, dirija-se a um
fornecedor oficina autorizada que possua
as competências e o material necessários,
os quais um revendedor PEUGEOT poderá
f o r n e c e r.
Solicite a verificação periódica dos seus
cintos de segurança por um revendedor
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada,
especialmente se os cintos apresentarem
sinais de deterioração.
Limpe os cintos de segurança com água e
sabão ou um produto de limpeza para têxteis
vendido nos revendedores PEUGEOT.
Depois de rebater ou mudar um banco ou o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto de segurança se encontra na posição
correta e devidamente enrolado. Recomendações para as crianças
Utilize uma cadeira para crianças adequada
se o passageiro tiver menos de 12
anos ou
medir menos de um metro e cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
para várias pessoas.
Nunca transporte uma criança no colo.
Para mais informações sobre as Cadeiras
para Crianças , consulte a secção
correspondente.
Em caso de colisão
Em função da natureza e da gravidade
das colisões , o dispositivo pirotécnico pode
ser acionado antes e independentemente do
acionamento dos airbags. O acionamento dos
pré-tensores é acompanhado por uma ligeira
libertação de fumo inofensivo e por um ruído,
devido à ativação do cartucho pirotécnico
integrado no sistema.
De qualquer forma, a luz de aviso do airbag
acende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação e
eventual substituição do sistema de cintos de
segurança por um revendedor PEUGEOT ou
por uma oficina autorizada.
Segurança
Page 123 of 252
![PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manual de utilização (in Portuguese) 85
Airbags
Geral
Os airbags não funcionam com a
ignição desligada.
Este equipamento é acionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda colisão
(aquando do mesmo acidente ou noutro
acidente), o PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manual de utilização (in Portuguese) 85
Airbags
Geral
Os airbags não funcionam com a
ignição desligada.
Este equipamento é acionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda colisão
(aquando do mesmo acidente ou noutro
acidente), o](/img/29/77189/w960_77189-122.png)
85
Airbags
Geral
Os airbags não funcionam com a
ignição desligada.
Este equipamento é acionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda colisão
(aquando do mesmo acidente ou noutro
acidente), o airbag não é novamente
acionado.
O airbag dianteiro de passageiro deve ser
desativado se estiver instalada uma cadeira
para crianças “de costas para a estrada”.
Zonas de deteção de colisão
A.Zona de colisão frontal.
B. Zona de colisão lateral.
O acionamento de qualquer airbag é
acompanhado por uma ligeira libertação
de fumo e de um ruído, resultantes da
ativação do cartucho pirotécnico integrado
no sistema.
Este fumo não é nocivo, mas pode
revelar-se irritante para as pessoas
sensíveis.
O ruído da detonação associado ao
acionamento de qualquer airbag pode
provocar uma ligeira diminuição da
capacidade auditiva durante um breve
período.
-
e
m caso de colisão violenta, os airbags são
acionados instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do
veículo; imediatamente após a colisão, os
airbags são rapidamente esvaziados para
não perturbar a visibilidade, nem a eventual
saída dos ocupantes,
-
e
m caso de uma colisão pouco violenta ou
traseira ou em determinadas condições
de capotamento, os airbags podem não
disparar. O cinto de segurança contribui
para assegurar a sua proteção nestas
situações.
A gravidade da colisão depende da natureza
do obstáculo e da velocidade do veículo no
momento do impacto.
Os airbags foram concebidos para otimizar a
segurança dos ocupantes em caso de colisão
violenta; completam a ação dos cintos de
segurança com limitador de esforço.
Em caso de colisão, os sensores eletrónicos
registam e analisam os embates frontais e
laterais nas zonas de deteção de colisões:
5
Segurança
Page 124 of 252
![PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manual de utilização (in Portuguese) 86
Airbags frontais
Ativação
Os airbags são acionados (exceto se o airbag
dianteiro de passageiro estiver desativado) em
caso de uma colisão frontal violenta aplicada
em toda ou parte da zona d PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manual de utilização (in Portuguese) 86
Airbags frontais
Ativação
Os airbags são acionados (exceto se o airbag
dianteiro de passageiro estiver desativado) em
caso de uma colisão frontal violenta aplicada
em toda ou parte da zona d](/img/29/77189/w960_77189-123.png)
86
Airbags frontais
Ativação
Os airbags são acionados (exceto se o airbag
dianteiro de passageiro estiver desativado) em
caso de uma colisão frontal violenta aplicada
em toda ou parte da zona de impacto frontal
A, no eixo longitudinal do veículo num plano
horizontal e no sentido da parte da frente para
a traseira do veículo.
O airbag frontal interpõe-se entre o ocupante
dianteiro do veículo e o painel de instrumentos,
para amortecer a sua projeção para a frente.
Mau funcionamento
Se esta luz de aviso se acender,
acompanhada por um alerta sonoro
e por uma mensagem no ecrã,
contacte a rede PEUGEOT ou uma
oficina autorizada para verificação
do sistema.
Se estas duas luzes de aviso do airbag
permanecerem acesas continuamente,
não instale uma cadeira para crianças “de
costas para a estrada”, contacte a rede
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Airbags laterais
O sistema protege o condutor e o passageiro
dianteiro em caso de colisão lateral violenta,
no sentido de limitar os riscos de lesões na
cabeça.
Estão integrados no centro do volante, para
o condutor, e no painel de bordo, para o(s)
passageiro(s) dianteiro(s).
Cada airbag lateral está integrado na armação
das costas do banco dianteiro, do lado da
porta.
Ativação
O airbag lateral é acionado unilateralmente em
caso de colisão lateral violenta abrangendo
toda ou parte da zona de impacto lateral B,
perpendicular ao eixo longitudinal do veículo
num plano horizontal e no sentido do exterior
para o interior do veículo.
O airbag lateral interpõe-se entre o ocupante
dianteiro e o painel da porta correspondente.
Mau funcionamento
Se esta luz de aviso se acender no
painel de instrumentos, acompanhada
por um aviso sonoro e por uma
mensagem no ecrã, consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina autorizada
para proceder à verificação do sistema.
Os airbags podem deixar de ser
acionados em caso de colisão violenta.
Aquando de uma colisão ou de um
encosto ligeiro na zona lateral do veículo
ou em caso de capotamento, é possível
que o airbag não seja ativado.
Segurança
Page 125 of 252
![PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manual de utilização (in Portuguese) 87
Airbags tipo cortina
Ativação
Os airbags tipo cortina ativam-se
em simultâneo com o airbag lateral
correspondente em caso de colisão lateral
violenta aplicada na totalidade ou em parte da
z PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manual de utilização (in Portuguese) 87
Airbags tipo cortina
Ativação
Os airbags tipo cortina ativam-se
em simultâneo com o airbag lateral
correspondente em caso de colisão lateral
violenta aplicada na totalidade ou em parte da
z](/img/29/77189/w960_77189-124.png)
87
Airbags tipo cortina
Ativação
Os airbags tipo cortina ativam-se
em simultâneo com o airbag lateral
correspondente em caso de colisão lateral
violenta aplicada na totalidade ou em parte da
zona de impacto lateral B, perpendicularmente
ao eixo longitudinal do veículo num plano
horizontal e do exterior para o interior do
veículo.
O airbag tipo cortina interpõe-se entre o
ocupante dianteiro ou traseiro do veículo e os
vidros do veículo. O sistema protege o condutor e os passageiros
(exceto no lugar central da segunda fila) em
caso de colisão lateral violenta, no sentido de
limitar os riscos de lesões na cabeça.
Cada airbag tipo cortina está integrado nos
pilares e na parte superior do habitáculo.
5
Segurança
Page 126 of 252
![PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manual de utilização (in Portuguese) 88
Conselhos
Para que os airbags sejam totalmente
eficazes, respeite as recomendações de
segurança indicadas em seguida.
Sente-se de forma normal e direita no banco.
Coloque o cinto de segurança PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manual de utilização (in Portuguese) 88
Conselhos
Para que os airbags sejam totalmente
eficazes, respeite as recomendações de
segurança indicadas em seguida.
Sente-se de forma normal e direita no banco.
Coloque o cinto de segurança](/img/29/77189/w960_77189-125.png)
88
Conselhos
Para que os airbags sejam totalmente
eficazes, respeite as recomendações de
segurança indicadas em seguida.
Sente-se de forma normal e direita no banco.
Coloque o cinto de segurança, certificando-
se de que está posicionado corretamente.
Não coloque nada entre os ocupantes
frontais e os airbags (criança, animal, objeto,
etc.), não fixe ou cole nada nem junto nem
na trajetória de abertura dos airbags, isso
poderia ocasionar lesões aquando do
acionamento dos airbags.
Nunca modifique as definições de origem
do seu veículo, principalmente na zona
diretamente adjacente aos airbags.
Depois de um acidente ou do roubo ou
assalto do veículo, solicite a verificação dos
sistemas dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas dos
airbags deverá ser efetuada exclusivamente
pela rede PEUGEOT ou numa oficina
autorizada.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o risco de
ferimentos ou ligeiras queimaduras na
cabeça, no peito ou nos braços, aquando
do acionamento de um airbag. Com efeito, o
saco enche-se de forma quase instantânea
(alguns milissegundos) e, em seguida,
esvazia-se no mesmo espaço de tempo,
evacuando os gases quentes através dos
orifícios previstos para o efeito.Airbags frontais
Não conduza agarrando o volante pelos seus
raios ou deixando as mãos sobre a caixa
central do volante.
Os passageiros nunca deverão colocar os
pés no painel de bordo.
Não fume, porque o acionamento dos airbags
pode provocar queimaduras ou riscos de
ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante
a impactos violentos.
Não instale nem fixe nada no volante
nem no painel de bordo, esta situação
poderá ocasionar ferimentos aquando do
acionamento dos airbags.
Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com coberturas
homologadas, compatíveis com o
acionamento dos airbags laterais. Para
conhecer a gama de coberturas adaptadas
ao seu veículo, poderá contactar a rede
P E U G E O T.
Não prenda nem pendure nada nas costas
dos bancos (vestuário, etc.), pois essa
situação pode causar ferimentos no tórax ou
nos braços durante a insuflação do airbag
lateral.
Não se sente com o tronco mais perto da
porta do que o necessário.
Airbags tipo cor tina
Não prenda nem pendure nada no tejadilho,
pois pode causar ferimentos na cabeça
durante a insuflação do airbag de cortina.
Se presentes no seu veículo, não desmonte
as pegas de fixação implantadas no tejadilho,
pois estes elementos auxiliam a fixação dos
airbags de cortina.
Segurança