ECU PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: PARTNER TEPEE ELECTRIC, Model: PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017Pages: 252, tamaño PDF: 9.96 MB
Page 3 of 252

1
.
Cuadro de instrumentos 3
In dicadores 3
Testigos
6
Pantallas
7
Procedimiento de arranque
8
E
coconducción
10
Eco-confort
11
Mandos manuales del aire acondicionado
y la calefacción
1
2Carga de la batería de tracción
1
4
Procedimiento de carga normal
2
0
Procedimiento de carga rápida
2
2
Información adicional
2
4
Batería de accesorios 2 7
Fusibles
30
Remolcado del vehículo
3
0
Motor y batería de tracción
3
1
Elementos de identificación
3
2
Presentación
Puesto de conducción
Eco-confort Carga de la batería de tracción
Complemento del modo eléctrico Batería de accesoriosEste suplemento es específico para el modo
de tracción eléctrico. Para más información,
consulte el manual de empleo del vehículo y la
guía de mantenimiento y de garantías a la cual
se adjunta este documento. Para conocer los
nuevos datos, consulte gratuitamente la página
web del fabricante.
El conductor debe prestar especial
atención al utilizar el vehículo eléctrico
debido al escaso ruido que este emite al
circular.
Clave
Advertencia de seguridad
Información complementaria
Advertencias sobre la seguridad
de las personas y de los
equipamientos.
Para cualquier inter vención en el vehículo,
diríjase a un taller cualificado que disponga
de la información técnica, la competencia y el
material adecuados, que el ser vicio oficial le
proporcionará.
Índice
.
Índice
Page 12 of 252

10
Ecoconducción
Consejos prácticos
Conduzca con suavidad
El consumo eléctrico del vehículo depende en
gran medida de la ruta que tome, del estilo de
conducción y de la velocidad.
En cualquier caso, adopte una conducción
suave.
Recupere energía
Conducir con anticipación permite recuperar
energía e incrementar la autonomía del
vehículo.
Limite las causas de
sobreconsumo de carburante
Como para cualquier vehículo, limite la
carga de transporte y minimice la resistencia
aerodinámica (las ventanillas abiertas a más
de 50 km/h, barras de techo, cofre de techo...).
Un uso excesivo del aire acondicionado y
de la calefacción, en particular a velocidad
reducida, puede disminuir considerablemente
la autonomía del vehículo. Por ello, debe
optimizar su uso.
Respete las indicaciones de revisiones y
mantenimiento
Compruebe regularmente la presión
de los neumáticos y respete el plan de
mantenimiento recomendado por el fabricante.
Intente mantenerse en la zona “ Óptima” del
indicador de consumo generación de energía:
pise el pedal de acelerador progresivamente,
sin movimientos bruscos y si las condiciones
lo permiten, circule a una velocidad regular y
moderada. Anticipe las reducciones de velocidad y, si las
condiciones lo permiten, intente desacelerar en
lugar de frenar. En este caso, el indicador de
consumo y generación de energía se coloca en
la zona “
Carga”.
Puesto de conducción
Page 17 of 252

15
En la mayoría de los países europeos, el
fabricante de su vehículo establece una
colaboración con un profesional para
poder ofrecerle un control y una puesta
a punto de la instalación eléctrica. Para
más información, contacte con la red del
fabricante.
Utilice:
-
E
l cable de carga proporcionado con el
vehículo.
-
U
na toma (con toma de tierra, limpia y
en buen estado).
Tiempo de carga normal
Para una carga completa, son necesarias entre
7 horas y 30 minutos y 15 horas. La carga
puede interrumpirse en cualquier momento.
Se detiene automáticamente cuando la batería
está completamente cargada.
Cables para carga normal
Los fabricantes de las infraestructuras
eléctricas de los edificios no están sujetos
a normas internacionales; por lo tanto,
compruebe, en función de los países por
los que vaya a circular con el vehículo, la
compatibilidad de las instalaciones eléctricas
domésticas a las que desea conectar el cable
de carga entregado con el vehículo.
Realice las mismas comprobaciones previas
para la carga en puntos de carga públicos.
Recuerde que algunos puntos públicos ya
integran un cable de carga.
En cualquier caso, varios tipos de cables
eléctricos para la carga en un punto de carga
público o en una instalación doméstica están
disponibles como accesorios.
Al entregar el vehículo, el cable de carga es
compatible con la alimentación del país. Si va
al extranjero, consulte la siguiente tabla para
comprobar la compatibilidad de las fuentes de
alimentación locales con su cable de carga.
Consulte a la red del fabricante o a un taller
cualificado sobre el/os cable(s) de carga
adecuado(s).
No utilice alargadores
eléctricos, de multitoma,
adaptadores ni programadores.
3
Carga de la batería de tracción
Page 19 of 252

17
Caja de controlEstá equipada con cuatro testigos:
- S TOP: encendido en rojo.
Indica que la carga se ha interrumpido
mediante la pulsación del botón Manual
Stop . Se recomienda realizar esta acción
antes de desconectar el cable de recarga
de la toma eléctrica de pared que se está
utilizando.
-
P
OWER : encendido en verde.
Indica que se ha establecido la conexión
eléctrica. Si no se enciende, compruebe
que las conexiones se han efectuado
correctamente. Si el problema persiste,
consulte en la red del fabricante o en un
taller cualificado.
-
F
A U LT : encendido en rojo.
Indica la presencia de una anomalía.
Compruebe que las conexiones son
correctas. Si el testigo no se apaga,
consulte en la red del fabricante o en un
taller cualificado.
-
C
HARGING : encendido en verde.
Indica que la carga está en curso. Si no se
enciende, compruebe que las conexiones
son correctas. Si el problema persiste,
consulte en la red del fabricante o en un
taller cualificado.
El piloto verde intermitente indica que la
carga ha finalizado. Este tipo de caja de control va equipada con un
sistema de reconocimiento de toma eléctrica
(según el país). Detecta la intensidad de
corriente que puede soportar su instalación
doméstica y selecciona la intensidad más
adecuada para garantizar una recarga segura:
-
14
A (FAST): si la instalación eléctrica es
compatible.
-
8
A (NORMAL): para una instalación
eléctrica estándar.
Utilice el cordón para enganchar la caja
de control de modo que el punto de carga
no cargue con el peso (riesgo de daño del
cable de carga o del punto de carga).
3
Carga de la batería de tracción
Page 34 of 252

32
La autonomía del vehículo, homologada
en el ciclo NEDC, es de 170 km. Esta
autonomía puede variar en función de
diferentes parámetros. Los principales
son el uso de la calefacción y del aire
acondicionado, los hábitos de conducción
del conductor, el tipo de recorrido
realizado y el envejecimiento de la batería
de tracción.
El envejecimiento de la batería de tracción
depende asimismo de varios parámetros
como pueden ser la temperatura exterior, el
kilometraje del vehículo, la frecuencia con la
que se efectúan recargas rápidas, etc.Elementos de
identificación
Número de serie
A. Está grabado en el pase de rueda
delantero derecho.
Neumáticos y referencia de
pintura
B.La etiqueta B pegada en la puerta
delantera, indica:
-
L
as dimensiones de las llantas y de
los neumáticos.
-
L
a marca de los neumáticos
homologados por el fabricante.
-
L
as presiones de inflado, (el control
de la presión de inflado de los
neumáticos se debe realizar en frío y
al menos una vez al mes).
-
L
a referencia del color de la pintura.
Complemento del modo eléctrico
Page 43 of 252

5
Si viaja como pasajero, evite utilizar
continuamente los dispositivos multimedia
(vídeo, música, videojuegos, etc.); así
contribuirá a limitar el consumo de energía
eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos portátiles antes
de abandonar el vehículo.
Conducción ecológica
La conducción ecológica consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO2.
Optimice el uso de la caja de
cambios
Con una caja de cambios manual, arranque
con suavidad e introduzca inmediatamente
una marcha más larga. En fase de
aceleración, efectúe los cambios de marcha
con rapidez.
Con una caja de cambios automática, dé
prioridad al modo automático, sin pisar con
fuerza ni bruscamente el pedal del acelerador.
El indicador de cambio de marcha le
propondrá introducir la marcha más
adecuada: cuando la indicación aparezca en
el cuadro de instrumentos, sígala lo antes
posible.
En los vehículos equipados con cajas de
cambios automáticas, este indicador solo
aparece en modo manual.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad
entre vehículos, favorezca el freno motor
con respecto al pedal del freno y pise el
acelerador de forma gradual. Estas actitudes
contribuyen a ahorrar carburante, reducir las
emisiones de CO
2 y atenuar el ruido de la
circulación.
Cuando las condiciones del tráfico permitan
una circulación fluida, si el vehículo dispone
de regulador de velocidad, utilícelo a partir de
40
km/h.
Limite el uso de los sistemas
eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace
demasiado calor en el habitáculo, ventílelo
bajando las ventanillas y abriendo los
aireadores, antes de encender el aire
acondicionado.
Por encima de 50 km/h, cierre las ventanillas
y abra las salidas de aire.
No olvide utilizar el equipamiento que permite
limitar la temperatura del habitáculo (persiana
del techo corredizo, estores, etc.). No circule con los faros antiniebla y la luz
antiniebla trasera encendidos cuando haya
suficiente visibilidad sin ellos.
No deje el motor en funcionamiento,
especialmente en invierno, antes de introducir
la primera marcha; el vehículo se calentará
con mayor rapidez durante la circulación. Corte el aire acondicionado, a menos que
sea de regulación automática, una vez que
se haya alcanzado la temperatura de confort
deseada.
Apague los mandos del desempañado
y desescarchado, si no se controlan
automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos térmicos.
.
.
Conducción ecológicasommaire
Page 52 of 252

14
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
+
+ Sistema
anticontaminación
SCR
(Diésel BlueHDi)
Encendido desde que
se da el contacto,
asociado a los testigos
de ser vicio y sistema
de autodiagnóstico del
motor, acompañado
de una señal acústica
y un mensaje. Se ha detectado un fallo temporal
del sistema anticontaminación
SCR.
Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones
de gases de escape vuelve a ser adecuado.
Intermitente, desde
que se da el contacto,
asociado a los testigos
de ser vicio y sistema
de autodiagnóstico del
motor, acompañado
de una señal acústica
y un mensaje que
indica la autonomía
restante. Tras recorrer 50
km con esta
alerta activada, se confirma que
hay una anomalía en el sistema
anticontaminación. Puede
recorrer hasta 1100
km antes de
que se active el dispositivo de
inhibición del arranque del motor. Para evitar una avería póngase en contacto
inmediatamente
con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Intermitente, desde
que se da el contacto,
asociado a los testigos
de ser vicio y sistema
de autodiagnóstico del
motor, acompañado
de una señal acústica
y de un mensaje que
impide el arranque del
motor. Ha superado el límite de
circulación autorizado después
de la confirmación del fallo de
funcionamiento del sistema
anticontaminación: el sistema de
inhibición del arranque del motor
impide arrancar el motor.
Para poder arrancar el motor, deberá
acudir a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado.
Instrumentación de a bordo
Page 54 of 252

16
Te s t i g oEstadoIndica Acciones/Observaciones
Luces de cruce/
luces diurnas Fijo.
Selección manual o encendido
automático. Gire el anillo del mando de luces a la segunda
posición.
Encendido de las luces de
cruce desde el contacto: luces
diurnas (según el país de
comercialización).
Testigos azules
Luces de carretera Fijo. El mando de luces se ha
accionado hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de luces de
cruce.
Testigo en la pantalla EstadoIndica Acciones/Observaciones
Programador de
velocidad Fijo.
El programador de velocidad está
seleccionado. Selección manual.
Para más información relativa al programador de
velocidad
, consulte el apartado correspondiente.
Limitador de
velocidad Fijo.
El limitador está seleccionado Selección manual.
Para más información relativa al Limitador de
velocidad consulte los apartados correspondientes.
Indicador de
cambio de marcha Fijo.
Una recomendación que no
tiene en cuenta el estado de
la carretera ni la densidad del
tráfico. Para reducir el consumo con una caja de cambios
manual, engrane la marcha adecuada. Así pues,
es responsabilidad del conductor seguir o no las
indicaciones del sistema.
Instrumentación de a bordo
Page 62 of 252

24
Consola central con
pantalla
La secuencia de indicación de la hora depende
del modelo (versión). El acceso al ajuste de la
"fecha" solo está activo si la versión del modelo
ofrece la fecha con texto completo.
Pantalla C
F Pulse el botón MENU.
Pantalla táctil
F Seleccione el menú
"Configuración ". F
E
n la página secundaria, pulse
" Hora/Fecha ".
F
Sel
eccione "
Ajustar la hora " o "Ajustar la
fecha " y modifique los ajustes mediante el
teclado numérico y confirme.
F
P
ulse "
Aceptar " para salir.
F
C
on las flechas, seleccione la función
PERSONALIZACIÓN – CONFIGURACIÓN .
F
P
ulse el botón OK
para confirmar la
selección.
F
C
on las flechas, seleccione la función
CONFIGURACIÓN PANTALLA .
F
P
ulse el botón OK
para confirmar la
selección.
F
C
on las flechas, seleccione la función
AJUSTE DE LA FECHA Y LA HOR A .
F
P
ulse el botón OK
para confirmar la
selección.
F
M
odifique los ajustes uno por uno y
confirme con el botón OK.
F
A
continuación seleccione la pestaña OK
en la pantalla y confirme.
Instrumentación de a bordo
Page 65 of 252

27
Pérdida de las llaves, mando a distancia
Acuda a la red PEUGEOT con el permiso
de circulación del vehículo, su carné de
identidad y, si es posible, la etiqueta donde
figura el código de las llaves.
La red PEUGEOT podrá recuperar el código
de la llave y el del transpondedor para
solicitar una nueva copia.
F
I
ntroduzca la llave en el interruptor de
encendido con los botones del mando a
distancia (cerrojos) apuntando hacia usted.
F
D
é el contacto.
F
A
ntes de que transcurran diez segundos,
pulse el botón del candado cerrado durante
al menos cinco segundos.
F
Qu
ite el contacto.
F
E
spere al menos un minuto para utilizar el
mando a distancia.
El mando a distancia vuelve a estar
completamente operativo. Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema
de inmovilizador electrónico del motor, ya que
podría causar fallos de funcionamiento.
En los vehículos con interruptor de
encendido, no olvide retirar la llave y girar
el volante para bloquear la columna de
dirección.
Mando a distancia
El mando a distancia de alta frecuencia es un
sistema sensible. No lo manipule cuando lo
lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear
el vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a
distancia cuando esté fuera del alcance y
de la vista del vehículo. Es posible que deje
de funcionar y sería necesario proceder a
reiniciarlo.
El mando a distancia no funciona mientras la
llave está en el contacto, aunque el contacto
esté quitado.
Bloqueo del vehículo
Circular con las puertas bloqueadas
puede dificultar el acceso de los ser vicios
de emergencia al habitáculo en caso de
emergencia.
Como medida de seguridad (si hay niños a
bordo), retire la llave del contacto o llévese la
llave electrónica cuando salga del vehículo,
aunque sea por un breve período de tiempo. Al comprar un vehículo de ocasión
Haga que realicen una memorización de los
códigos de las llaves en la red PEUGEOT
para asegurarse de que las llaves que usted
posee son las únicas que permiten poner el
vehículo en marcha.
2
Apertura y cierre