Peugeot RCZ 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2011Pages: 276, PDF Size: 16.69 MB
Page 221 of 276

219
05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESCTRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
TRAFFIC
1
3
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
INFORMATION TRAFIC
PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET
L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC
Lorsqu’on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est
recommandé d’ajouter un fi ltre gÈographique (dans un rayon
de 5 km par exemple) afi n de rÈduire le nombre de messagesaffi chés sur la carte. Le fi ltre géographique suit le déplacement du
véhicule.
Les
fi ltres sont indÈpendants et leurs rÈsultats se soustraient.
Nous prÈconisons :
- un
fi ltre sur 10 km autour du vÈhicule en circulation dense,
- un
fi ltre sur 50 km autour du vÈhicule ou un fi ltre sur trajetpour les trajets sur autoroute.
Appu
yer ‡ nouveau sur la touche
TRAFFIC ou sÈlectionner la fonctionMenu ´Trafi c» et appuyer sur OK
pour valider.
Sélectionner «Filtre
par distance».
La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafi cª
triÈs par ordre de proximitÈ.
SÈlectionner le fi ltre de votre choix :
Tous messages sur trajetgj
Messages d’alertes sur trajetgj
Messages d’alertes uniquementgqt
Tous types de messageyp g
Menu «Trafi c»
Sélectionner «Filtrage messages» et
appuyer sur OK pour valider.
Les messa
ges TMC (Trafi c Message Channel) sont des informations
relatives au trafi c et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et
tr
ansmises au conducteur sous forme d’annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation.
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.
Appu
yer sur la touche TRAFFIC.
Filtre par distancep
Page 222 of 276

220
05
21
2
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
PRINCIPAUX VISUELS TMC
Triangle rouge et jaune : informations trafi c, par exemple : Trian
gle noir et bleu : informations générales, par exemple :
Lorsque le média en cours d’écoute est affi chÈ ‡ líÈcran, appuyer sur lamolette.
Le menu raccourcis de la source a
pparaÓt et donne accËs ‡ :
SÈlectionner info trafi c (TA) et
appuyer sur la molette pour valider
afi n díaccÈder aux rÈglagescorrespondants.
Info trafi c (TA)()
La fonction TA (Trafi c Announcement) rend prioritaire l’écoute desmessages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type
de message. Dès l’émission d’une info trafi c, le mÈdia en cours (Radio, CD, ...) síinterrompt automatiquement pour diffuser le message TA. LíÈcoute normale du mÈdia reprend dËs la fi n de
líÈmission du message.
ÉCOUTER LES MESSAGES TA
- la station diffuse des annonces TA .
- la station ne di
ffuse pas d’annonce TA.
- la di
ffusion des messages TA n’est pas activée.
Page 223 of 276

221
06
11
2
NAV ESC TRAFFICRADIOMEDIA
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
SÉLECTIONNER UNE STATION
Lorsque la radio en cours d’écouteest affi chÈe ‡ líÈcran, appuyer sur OK.
Le menu raccourcis de la source radio a
pparaÓt et donne accËs auxraccourcis suivants :
SÈlectionner la fonction souhaitÈeet appuyer sur OK pour valider
afi n díaccÈder aux rÈglagescorrespondants.
Info trafi c (TA)()
Le RDS, si affi ché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certainesconditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.
L’environnement extérieur
(colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce
phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduiten aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RDS - MODE RÉGIONAL
Appuyer sur la touche RADIO
pour affi cher la liste des stations captÈes localement triÈes par ordre alphabÈtique.
Appuyer sur líune des touches du clavier numÈrique, pendant plus
de 2 secondes, pour mÈmoriser la station ÈcoutÈe. Un bip sonore
v
alide la mÈmorisation.
Appuyer sur la touche du clavier numÈrique pour rappeler la radio mÈmorisÈe.
RDS
Radiotext
Mode régionalg
Bande AM
RADIO
Lorsque l’écran «RADIO» est affi chÈ, tourner la
bague ou utiliser le dÈsignateur 4 directions pour sÈlectionner la station prÈcÈdente ou suivante de la liste. En
Ècoute radio, appuyer sur les touches et pour la recherche automatique de la fréquence
inférieure et supérieure.
Sélectionner la station choisie en
tournant la bague et appuyer pour
valider.
Page 224 of 276

222
07LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 /
WMA / LECTEUR USB
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors
de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet depréférence.
Si le disque est
gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un
CD multi-sessions, le standard Jolietest recommandé. L’autoradio ne lit que les fi chiers audio avec l’extension «.mp3»
avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l
’extension «.wma»
avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR
(Variable Bit Rate).
Tout autre t
ype de fi chier (.mp4, .m3u...) ne peut Ítre lu. Le
format MP3, abrÈviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 et
le format WMA, abrÈviation de Windows Media Audio et propriÈtÈ
de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant
díinstaller plusieurs dizaines de fi chiers musicaux sur un mÍme
disque.
Connexion díun IPod :
Pour la lecture de fi chiers de t
ype MP3, connecter l’IPod avec la prise USB (fonctionnalités limitées).
Pour la lecture de fi chiers ITunes, connecter l’IPod avec la prise
auxiliaire
(AUX).
Pour être lue, une clé U
SB doit être formatée FAT 32. Il est conseillé de rédi
ger les noms de fi chiers avec moins de 20 caractËres en excluant les caractËres particuliers (ex : ´ ª ? ; ˘)afi n d’éviter tout problème de lecture ou d’affi chage.
En cours de lecture,
quitter la source «SD-Card» ou «USB» avant
de retirer la carte SD ou la prise USB de son lecteur.
Pour
prévenir tout risque de vol, retirer la carte SD ou le périphérique USB lorsque vous quittez votre véhicule toit ouvert.
INFORMATIONS ET CONSEILS
Page 225 of 276

223
07
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
4
5
6
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
32ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
7
SÉLECTIONNER / ÉCOUTER
CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 /
WMA / LECTEUR USB
La lecture et l’affi chage d’une compilation MP3/WMA peuvent
dépendre du programme de gravure et/ou des paramétragesutilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure
ISO 9660. Appuyer sur la touche MEDIA.
Sélectionner la fonction «Choisir
la source» et appuyer sur OK pour
valider.
Appuyer sur cette touche.
Sélectionner la source musicale souhaitée. Appuyer sur OK pour
valider. La lecture commence.
Choisir la source
Appuyer à nouveau sur la toucheMEDIA ou sélectionner la fonctionMenu «Média» et appuyer sur OKpour valider.
Lorsque l’écran «MEDIA» est affi ché,
tourner
la bague vers le haut ou vers
le bas pour sélectionner précédent ou
suivant de la source compatible.
Menu «Média»
La liste des pla
ges ou des fi chiers MP3/WMA apparaît en dessous de Menu «Média». Insérer le CD audio ou MP3 dans le lecteur, la
carte SD dans le lecteur de carte ou le périphériqueUSB dans le lecteur USB. La lecture commence
automatiquement. CD MP3, carte SD ou
périphériques USB sont les sources compatibles.
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Page 226 of 276

224
07
1
3
42ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
5
7
8
6
9
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Sélectionner «Gestion Jukebox» puis «Copier» et appuyer sur OK à chaqueétape pour valider.
Appu
yer sur la touche MEDIA.
Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner Menu «Média»
et appuyer sur OK pour valider.
Insérer un
CD audio / MP3, une clé USB ou une carte SD.
JUKEBOX
Copierp
Vérifi er que la source MEDIA active est bien celle du support utilisÈ (CD, USB ou Carte SD).
SÈlectionner par exemple ´Copier
depuis CD MP3ª et appuyer sur OK pour valider.
SÈlectionner les pistes souhaitÈes puis
´Copier sÈlectionª ou sÈlectionner
toutes les pistes avec ´Copier toutª.
SÈlectionner ´[Nouveau dossier]ªpour crÈer un nouveau dossier ousÈlectionner un dossier existant(prÈalablement crÈÈ).
Copier depuis CD MP3pp
[Nouveau dossier]
«Saisir nom des fi chiers ?ª : choisir
´Ouiª pour les modifi er ou ´Nonª.
Pour la co
pie díun CD MP3, sÈlectionner ensuite ´Copie avec Ècouteª, ´Copie rapideª / ´Haute qualitÈ (192 kbits/s)ª
ou ´QualitÈ normale (128 kbit/s)ª puis
sÈlectionner ´DÈmarrer copieª.
Valider le messa
ge díavertissement en
appuyant sur ´OKª pour dÈmarrer la copie.
OK
Oui Non Lorsqu
’une copie est en cours, la coupure du contact interrompt la copie,
qui reprend directement à la remise du contact.
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR, UNE CLÉ USB, UNE CARTE SD
Page 227 of 276

225
07
1
4
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
3
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIAMEDIA
Appuyer sur la touche MEDIA.
Appu
yer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner «Gestion Jukebox» et appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner «Mode de lecture» etappuyer sur OK pour valider.
Choisir «Dossiers & fi chiersª ou
´Playlistsª puis appuyer sur OK pour
valider.
ÉCOUTER LE JUKEBOX
Gestion Jukebox
Appuyer sur la touche MEDIA.
Appu
yer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner «Gestion Jukebox» etappuyer sur OK pour valider.
JUKEBOX
RENOMMER OU SUPPRIMER UN
ALBUM
Activer la lecture d’une autre source que Jukebox (CD, radio, etc...). Vérifi er que la source sonore active est bien différente du Jukebox
pour pouvoir renommer ou supprimer une piste
/ un répertoire.
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Sélectionner «Supprimer /
renommer» et appuyer sur OK pour
valider.
Appu
yer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de fi chiers.
Il est possible de crÈer des pla
ylist dans le Jukebox.
Menu ´MÈdiaª> Gestion Jukebox> CrÈer pla
ylist. Ajouter une ‡
une les plages souhaitÈes et ensuite on enregistre la modifi cation.
Il faut alors choisir le mode de lecture «Playlists».
Supprimer / renommerpp
Page 228 of 276

226
07
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
3RADIONAV ESC TRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
1
3
4
2RADIONAV ESC TRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3, caméscope, appareil
photo…) sur les prises RCA (blanche et rouge pour l’audio ; jaune
pour la vidéo) située dans la boîte à gants à l’aide d’un câble audioJACK/RCA.
Appuyer sur la touche MEDIA et
appuyer à nouveau sur la toucheou sélectionner la fonction Menu«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner la source musicale AUXet appuyer sur OK pour valider. La lecture commence automatiquement.
Sélectionner «Choisir la source» puis «Entrée auxiliaire (vidéo)» et
appuyer sur OK pour l’activer.
Entrée auxiliaire
L’ affi chage et la gestion des commandes se font via líÈquipement
nomade.
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
Si l’entrée auxiliaire n’est pas activée, sélectionner «Gestion entrée
auxiliaire (Aux)» pour l’activer.
VISIONNER UN DVD VIDÉO
Sélectionner la source vidéo souhaitée («DVD-Vidéo», «Entrée
auxiliaire (vidéo)»). Appuyer sur OK pour valider. La lecturecommence.
Appu
yer sur la touche MEDIA pour accéder à tout moment au
«Menu DVD», ou aux fonctions du
Menu «Média» faisant le réglage
vidéo (luminosité/contraste, format
d’image...). Si le DVD n’a
pparaît pas à l’écran, appuyer sur la touche MODE pour accéder à l’écran «MEDIA» qui affi che l’écran DVD.
In
sérer le DVD dans le lecteur. La lecturecommence automatiquement.
Le dési
gnateur 4 directions et la bague chromée permettent de
déplacer le pointeur de sélection du DVD. Changement de chapitreen appuyant sur touche ou .
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
AUDIO / VIDÉO / CÂBLE RCA NON FOURNI
Page 229 of 276

227
08
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
CHOISIR ENTRE TÉLÉPHONE
BLUETOOTH / TÉLÉPHONE INTERNE
Pour activer le téléphone Bluetooth ou le téléphone interne, appuyer sur DECROCHER TEL.
TÉLÉPHONER
Sélectionner Menu «Téléphone», puis «Sélectionner le téléphone» puischoisir entre «Aucun», «Téléphone
Bluetooth» ou «Téléphone interne». Appuyer sur OK à chaque étape pour
valider.
Le s
ystème ne peut être connecté qu’à un téléphone Bluetooth et
une carte SIM (téléphone interne) en même temps.
Dans ce cas, le répertoire est synchronisé avec le téléphone
Bl
uetooth.
Page 230 of 276

228
08
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
32ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau,
de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.Vérifi ez sur le manuel de votre tÈlÈphone et auprËs de votre opÈrateur,les services auxquels vous avez accËs.
TÉLÉPHONER
JUMELER UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH /
PREMIÈRE CONNEXION
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-
libres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt etcontact mis.
Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). (p p )
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est «visible par tous» (se référer à la notice du téléphone).
Lorsqu’aucun téléphone n’a
été jumelé, le système propose
de «Connecter un téléphone». Sélectionner «Oui» et appuyer sur OK
pour valider.
Saisir le code d’authentifi cation sur
le téléphone. Le code à saisir est
a
ffi chÈ ‡ líÈcran du systËme.
Pour
jumeler un autre tÈlÈphone,
appuyer sur la touche TEL, puis
sÈlectionner Menu ´TÈlÈphoneª,puis ´SÈlectionner le tÈlÈphoneª puis ´Connecter tÈlÈphone
Bluetoothª puis sÈlectionner au choix le tÈlÈphone souhaitÈ.
Appuyer sur OK ‡ chaque Ètape pour valider. Une
fois le tÈlÈphone connectÈ, le WIP Com 3D peut synchroniser le carnet díadresses et le journal des appels. Cette synchronisation
peut prendre quelques minutes * .
Le
jumelage peut Ègalement Ítre lancÈ ‡ partir du tÈlÈphone (se
rÈfÈrer ‡ la notice du tÈlÈphone).
Appu
yer sur la touche DECROCHER.
SÈlectionner ´Rechercher un
tÈlÈphoneª et appuyer sur OK pour
valider. SÈlectionner ensuite le nom
du tÈlÈphone.
Rechercher un téléphonep
Pour supprimer le jumelage, appuyer sur TEL, sélectionner
«Connecter un téléphone» puis «Supprimer téléphone».