Peugeot RCZ 2014 Brukerhåndbok (in Norwegian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 19.05 MB
Page 281 of 344

06
279
BRUKE TELEFONEN
Velg " Connect " og bekreft.
Systemet tilbyr å koble til telefonen:
- i profi l " Hands-free mode " (handsfree modus) (bare telefon),
- i profi l " Audio " (lyd) (streaming : avspilling av telefonens musikkfi ler),
- eller i " All " (alle) (for å velge de to profi lene).
Velg " OK " og bekreft.
Aksepter deretter den automatiske tilkoblingen på telefonen, slik at telefonen kan tilkoble seg automatisk igjen ved hver oppstart av bilen.
Kapasiteten til systemet for tilkobling av bare én telefon, avhenger \
av telefonen. De to profi lene kan koble seg til som standard.
Profi len " Hands-free mode " (handsfree modus) skal helst brukes hvis "Streaming" avspilling ikke er ønskelig.
Tjenestene som er tilgjengelige avhenger av nettet, SIM-kortet og kompab\
iliteten til Bluetooth-apparatene som brukes. Kontroller hvilke tjenester du har tilgang til i bruksanvisningen til telefonen og hos din\
operatør.
Avhenghig av type telefon, ber systemet deg om å akseptere overføringen av registeret ditt eller ikke.
Tilbake i bilen, vil den sist tilkoblede telefonen koble seg automatisk til igjen innen ca. 30 sekunder etter at tenningen er satt på (Bluetooth aktivert og synlig).
For å endre automatisk tilkoblingsprofi l, koble fra telefonen og start tilkoblingen på nytt med ønsket profi l.
Tast inn en kode med minst 4 tegn på telefonen, og bekreft.
Tast inn samme kode i systemet, velg " OK " og bekreft.
Velg navnet på valgt eksterne enhet i listen over detekterte enheter, og bekreft.
Page 282 of 344

06
280
BRUKE TELEFONEN
Konfigurasjon av registeret/synkronisering med telefonen
Trykk på PHONE og velg" Contacts management " (styring av kontakter) og bekreft.
Velg " New contact " (nye kontakter) for å registrere en ny kontakt.
Velg " Sortere etter navn/fornavn " for å velge visningsrekkefølge.
Velg " Delete all contacts " (slett alle kontakter) for å slette kontaktene som er registrert i systemet.
Velg " Synchronization options "(synkroniseringsopsjoner) : - "No synchronization" (ingen synkronisering): bare kontakter som er registrert i systemet (alltid tilstede). - "Display telephone contacts" (vise telefonkontakter) : bare kontakter som er registrert i telefonen. - "Display SIM card contacts" (vise SIM-kort kontakter): bare kontakter som er registrert i SIM-kortet. - "Display all phone contacts" (vise alle kontakter) : kontakter til SIM-kort og telefon.
Velg " Import all the entries " (importer alt) for å importere alle telefonkontakter og registrere dem i systemet.
Når en kontakt er importert vil den være synlig uavhengig av hvilken telefon som er tilkoblet.
Velg " Contact mem. status " (lagringsstatus kontakter) for å vite antall kontakter som er registrert eller importert til systemet, og ledig lagringsplass.
Page 283 of 344

06
281
Redigering, import eller sletting av en kontakt
Trykk på PHONE og velg deretter " Directory of contacts " (kontakter) og bekreft.
Velg kontakt og bekreft.
Velg" Open " (åpne) for å visualisere en kontakt i telefonen eller endre en kontakt som er lagret i systemet.
Velg " Import " (importere) for å kopiere en kontakt i telefonen.
Velg " Delete " for å slette en kontakt som er registrert i systemet.
BRUKE TELEFONEN
Velg OK eller trykk på returtasten for å gå ut av denne menyen.
Når kontakten er importert, vil Bluetooth-symbolet forsvinne. Det erstattes av telefonsymbolet, noe som betyr at kontakten er registrert i systemet.
Det er nødvendig å importere en ekstern kontakt for å endre den. Kontakten vil bli lagret i systemet. Det er ikke mulig å endre eller slette kontaktene til telefonen eller SIM-kortet via Bluetooth-tilkoblingen.
I denne menyen " Directory of contacts ", foretas import og sletting av kontakter en av gangen.
Page 284 of 344

06
282
BRUKE TELEFONEN
Trykk to ganger på PHONE.
Velg " Dial " (slå nummer) og deretter bekreft.
Velg " Directory of contacts " (kontakter) og deretter bekreft.
Slå telefonnummeret ved hjelp av det virtuelle tastaturet ved å velge og bekrefte tallene ett etter ett.
Bekreft på "OK" for å starte opprigningen.
Trykk på TEL eller to ganger på PHONE .
Ringe et nytt numer Ringe til en kontakt
Velg kontakt og bekreft.
Hvis tilgangen gjøres via tasten PHONE , velg " Call " (ringe) og bekreft.
Velg nummeret og bekreft for å starte opprigningen.
Foreta en opprigning Det frarådes å bruke telefonen under kjøring. Det anbefales å\
parkere på et sikkert sted eller bruke betjeningene på rattet.
Page 285 of 344

06
283
BRUKE TELEFONEN
Ringe opp ett av de to siste numrene som er slått
trykk på TEL , velg " Call list " (anropslogg) og bekreft,
Velg nummer og bekreft.
For å slette anropsloggen, trykk to ganger på PHONE , velg " Phone functions " (telefonfunksjoner) og bekreft, velg deretter " Delete calls log " (slette anropslogg) og bekreft.
Legge på en samtale
Trykk på PHONE for å velge "OK" for å legge på.
Eller gi et langt trykk på tasten TEL på betjeningene på rattet.
Eller gi to korte trykk på tasten TEL på betjeningene på rattet.
Eller trykk på tasten MODE , så mange ganger som nødvendig, inntil visning av telefonskjermen.
Trykk på PHONE for og vise anropslogg.
eller
Trykk på betjeningen "OK" f or visning av den kontekstuelle menyen og velg " Hang up " (legge på) og bekreft. Det er mulig å foreta en opprigning direkte fra telefonen, parker bil\
en av sikkerhetsmessige grunner.
Page 286 of 344

06
284
BRUKE TELEFONEN
Motta et anrop
Et inngående anrop annonseres med en ringetone og et overlappende vindu i skjermen.
"Ye s" for å svare på anropet er valgt som standard.
Trykk på " OK " for å svare på anropet.
Velg " No " og bekreft for å avvise anropet.
Et kort trykk på tasten TEL svarer på et innkommende anrop.
Et langt trykk på tasten TEL avviser et innkommende anrop.
Page 287 of 344

06
285
Opsjoner under samtale *
Under samtalen, gi fl ere trykk etter hverandre på tasten MODE for å velge visning av telefonskjermen, trykk deretter på betjeningen "OK" for tilgang til den tilhørende menyen.
Velg " Private modus " (privat modus) og bekreft for å hente opp samtalen direkte på telefonen.
Eller velg " Handsfree mode " (handsfree-modus) og bekreft for å foreta samtalen via bilens høyttalere.
Velg " Put call on hold " (sette samtale på vent) og bekreft for å sette pågående samtale på vent.
Eller velg " Resume the call " (hente opp samtale) og bekreft for å hente opp en samtale som er på vent.
Velg " DTMF ring tones " (DTMF-ringetoner) for å bruke det numeriske tastaturet for å kunne navigere i menyen til en interaktiv stemmeserver.
Velg " Hang up " (legge på) for å avslutte samtalen.
* I henhold til kompabilitet telefon og abonnement.
Det er mulig å ha en konferanse med 3 ved å foreta 2 opprigninger etter hverandre*. Velg "Conference"(konferanse) i den tilhørende menyen som er tilgjengelig fra denne tasten.
Eller forea et langt trykk på denne tasten.
BRUKE TELEFONEN
Page 288 of 344

06
286
Trykk to ganger på PHONE.
Velg " List of the paired peripherals " (Liste over tilkoblede eksterne enheter) og bekreft.
Det er mulig å:
- " Connect " (tilkoble) eller" Disconnect " (frakoble) den valgte telefonen,
- fjerne tilkoblingen av valgt telefon.
Det er mulig å fjerne alle tilkoblinger.
Styring av tilkoblede telefoner Regulering av ringetone
Trykk to ganger på PHONE.
Velg " Phone functions " (telefonfunksjoner) og bekreft.
Velg " Ring options " (opsjoner ringetone) og bekreft.
Du kan regulere lydstyrken og typen ringetone.
Velg " Bluetooth functions " (Bluetooth-funksjoner).
Velg "OK" og bekreft for å lagre endringene.
BRUKE TELEFONEN
Page 289 of 344

07
287
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " FM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DAB " " " " " " " " " " " " " " " " " " "
"Skifte bånd" (" AM / FM / DAB ")
" Guidance options " (" TA, RDS, oppfølging FM / DAB ")
" Audio settings " (Lydreguleringer) (se kapittel)
" Update radio list " (Oppdatere radioliste)
Alfabetisk liste over stasjoner som mottas.
Trykk på eller eller bruk dreiebetjeningen for å velge foregående eller neste stasjon i listen.
Skifte fra liste til meny (venstre/høyre).
eller
Trykk på RADIO .
RADIO
Tilgang til menyen "Radio"
Page 290 of 344

07
288
Ved alfabetisk liste
Trykk på RADIO , velg radio og bekreft.
Ved automatisk søking etter frekvenser
Trykk på eller for å foreta automatisk søking etter radio, lavere eller høyere frekvens.
Eller drei betjeningshjulet på rattet.
Ved manuell søking etter frekvenser
Trykk på eller for å regulerer frekvensen skritt for skritt.
Velge en stasjon
Utvendige forhold (bakker, fjell, bygning, tunnel, parkeringshus, kjeller, osv.) kan forstyrre mottaket, selv i RDS-oppfølgingsmodus. Dette fenomenet er normalt for spredning av radiobølger, og skyldes på ingen måte selve radioen.
Kvaliteten på mottaket er representert med antall aktive bølgelengder på dette symbolet.
Trykk på RADIO eller trykk på " OK " for å vise tilhørende meny.
Skifte frekvensbånd
Velg " Change waweband " (skifte frekvensbånd).
Velg "AM / FM" og bekreft.
RADIO