Peugeot RCZ 2014 Brukerhåndbok (in Norwegian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 19.05 MB
Page 241 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
239
Velge mellom Bluetooth-telefon / Intern
telefon
For å aktivere Bluetooth-telefonen eller den interne telefonen, trykke på symbolet for å SVARE TEL.
BRUKE TELEFONEN
Velg Phone menu, og deretter "Select phone" og velg mellom "Telephone off", "Use Bluetooth phone" og "Use internal phone". Trykk på OK etter hver etappe for å bekrefte.
Systemet kan ikke koples til en Bluetooth-telefon og et SIM-kort (intern telefon) på samme tid.
Registeret vil da synkroniseres med Bluetooth-telefonen.
Page 242 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
240
* De tjenestene som er tilgjengelige for telefonen avhenger av nettverket,\
SIM-kortet og kompatibiliteten til de Bluetooth-apparatene som brukes. Les telefonens bruksanvisning eller kontakt operatøren for å fi nne ut av hvilke tjenester du har tilgang til. Hos våre forhandlere kan du fi nne en liste over de mobiltelefonene som har det beste tilbudet.
BRUKE TELEFONEN
Tilslutning av en Bluetooth-telefon /
Første tilkobling
Av sikkerhetsmessige grunner, fordi dette krever full oppmerksomhet fra førerens side, skal all tilkopling av Bluetooth-telefonen til WIP Com 3D-handsfreesystem, kun utføres når bilen står i ro med tenningen på.
Gå inn på www.peugeot.no for nærmere informasjon (kompatibilitet, ekstra hjelp, ...).
Aktiver telefonens Bluetooth-funksjon, og påse at den er "synlig for alle" (se telefonens bruksanvisning).
Dersom ingen telefon har vært koplet til, vil systemet foreslå "Connect phone". Velg "Yes" og trykk på OK for å bekrefte.
Tast inn telefonens identifi kasjonskode. Koden som skal tastes inn vises i displayet til systemet.
Dersom du ønsker å skifte kople til en annen telefon, trykk på tasten TEL, velg "Phone menu", deretter "Select phone" og "Connect Bluetooth phone". Velg deretter ønsket telefon.
Trykk på OK for hver etappe for å bekrefte.
Når telefonen er tilsluttet, vil WIP Com 3D synkronisere adresseboken og journalen over oppringninger. Denne synkroniseringen kan ta noen minutter * .
Tilslutningen kan også gjøres med telefonen (se bruksanvisningen for telefonen).
Trykk på tasten SVARE.
Ved første tilkopling, velg "Search phone" (Søke etter en telefon) og trykk på OK for å bekrefte. Velg deretter navnet på telefonen.
Search phoneSearch phone
For å slette en tilslutning, trykk på TEL, velg "Connect phone" deretter "Delete pairing"
Page 243 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
241
* De tjenestene som er tilgjengelige for telefonen avhenger av nettverket,\
SIM-kortet og kompatibiliteten til de Bluetooth-apparatene som brukes. Les telefonens bruksanvisning eller kontakt operatøren for å fi nne ut av hvilke tjenester du har tilgang til. Hos våre forhandlere kan du fi nne en liste over de mobiltelefonene som har det beste tilbudet.
BRUKE TELEFONEN
Koble til en Bluetooth-telefon
Av sikkerhetsmessige grunner, fordi dette krever full oppmerksomhet fra førerens side, skal all tilkopling av Bluetooth-telefonen til WIP Com 3D handsfreesystem, kun utføres når bilen står i ro med tenningen på.
Aktiver telefonens Bluetooth-funksjon, og påse at den er "synlig for alle".
Når telefonen er koplet til, vil WIP Com 3D synkronisere adresseboken og journalen over oppringninger. Denne synkroniseringen kan ta noen minutter * .
Trykk på tasten SVARE.
I displayet for multifunksjoner vises en liste over de siste telefonene \
som har vært tilkoplet (maks. 4). Velg den telefonen du ønsker for ny tilkopling, og velg deretter "Connect phone" for en ny tilkopling. Velg "Delete pairing" for å slette telefonens tilkopling.
Page 244 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
242
Ta ut innsatsen ved å trykke på eject-knappen.
Sett SIM-kortet inn i holderen, og sett den deretter inn i luken.
For å fjerne SIM-kortet, gå frem på samme måte som i etappe \
1.
Av sikkerhetsmessige grunner (fordi det krever oppmerksomhet fra føreren side), skal SIM-kortet installeres når bilen står \
i ro.
Tast PIN-koden inn på tastaturet, velg OK og bekreft.
Systemet sier "Do you want to switch to the internal phone?" (ønsker du å gå over til intern telefon)? Velg "Yes" dersom du ønsker å bruke SIM-kortet for dine personlige samtaler. Hvis ikke, er det kun nødanrop og de spesielle tjenestene som benytter seg av SIM-kortet.
Remember PIN
Når du taster inn PIN-koden din, kryss av "Remember PIN" (huske PIN-kode) slik at du slipper å taste inn koden neste gang du bruker \
telefonen.
Bruke den interne telefone med SIM-
kortet
BRUKE TELEFONEN
Når SIM-kortet er installert, vil systemet synkronisere adresseboken og journalen over anrop.
Denne synkroniseringen kan ta noen minutter.
Hvis du har avslått å bruke den interne telefonen for private anro\
p, kan du koble til en Bluetooth-telefon for å motta anrop på bilens lydsyst\
em.
Page 245 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
243
Trykk på enden av hendelen ved rattet for å svare på anropet eller legge på.
Velg Yes for å svare, eller No dersom du ikke ønsker å svare. Bekreft ved å trykke på OK.
Motta et anrop Ringe
Et inngående anrop blir annonsert med en ringetone og et overlappende vindu på displayet.
For å legge på, trykk på tasten med symbol for å LEGGE PÅ, eller trykk For å legge på, trykk på tasten med symbol for å LEGGE PÅ, eller trykk For å legge på, trykk på tasten med
på OK og velg End call (legge på), og bekreft ved å trykke på OK.
End call
Trykk på tasten med symbol for å SVARE.
Du kan også velge nummeret fra adresseboken. Velg "Dial from address book". WIP Com 3D kan brukes til å registrere opp til 4 096 kort.
Velg Dial number og bruk deretter det virtuelle tastaturet til å slå nummeret.
Velg funksjonen Phone menu og trykk på OK for å bekrefte.
Dial number
Phone menu
Listen over de 20 siste innkommende og utgående oppringninger i bilen vises under Phone menu. Du kan velge et nummer og trykke på OK for å ringe.
Ye sNo
SVARE-tasten aksepterer anropet, LEGGE PÅ-tasten avviser anropet.
BRUKE TELEFONEN
Det er alltid mulig å foreta oppringning direkte fra telefonen. Parker bilen på et sikkert sted.
Det er forbudt å håndtere telefonen når man kjører. Det anbefales å parkere bilen på et sikkert sted for å ringe, eller å privilege\
re bruk av betjeningen ved rattet.
Trykk i over to sekunder på enden av hendelen under rattet for å få\
tilgang til adresseboken.
Page 246 of 344

09
MEDIA
TRAFFIC
244
NIVÅINNDELING (ER) SKJERM (ER)
HOVEDFUNKSJON
VALG A
VALG B
valg A1
valg A2
1
2
3
2
3
Traffi c Menu trafi kk meny
Messages on route alle meldinger på reisen
Select preferred list fi ltrering av meldinger
1
2
3
Deactivate PIN nøytralisert4
Only warnings on route varselmeldinger varselmeldinger varselmeldingerpå reisen3
All warning messages alle varselmeldinger3
All messages alle typer meldinger3
Geo. Filter Geo. Filter Geo. Filtergeografi sk fi lter3
Within 3 km en radius på 3 km 4
Within 5 km en radius på 5 km 4
Within 10 km en radius på 10 km 4
Within 50 km en radius på 50 km 4
On confi rmation når meldingen konsulteres
Read out settings annonsering av meldingene2
3
Incoming messages når meldingen mottas 3
TMC station information informasjon TMC - stasjon2
Media Menu kilde meny
Audio CD / MP3-Disc / / / /DVD-Video lyd-CD/MP3-CD/DVD-Video
Select media velge kilde
1
2
3
Jukebox (Folders & Files) jukebox 3
SD-CardSD-minnekort 3
USBUSB 3
External device (audio/AV) ekstra inngang (lyd / video )3
Add fi les kopiere
Jukebox management styring av jukebox2
3
Folders & Filesmapper & fi ler 4
Create folder Create folder Create folder opprette mappe 3
Modify contentslette /slette /slette gi nytt navn / gi nytt navn /3
Edit playlistskrive ut spillelister 3
Play options avspillingsmodus 3
PlaylistsPlaylist 4
Memory capacity kapasitet minne 3
Se menyen Sound settings som beskrives på neste side.
Sound settingslyd reguleringer 2
3
Aspect ratio display format
Video settings videoreguleringer2
3
Menu language språk 3
Display display regulering 3
Brightness lysstyrke 4
Contrast kontrast 4
Colour farger 4
MAIN FUNCTION
OPTION A
OPTION B...
option A1
option A2
Refer to the "Refer to the "Refer to the "Sound settingsSound settingsSound settings"""menu details of which menu details of which menu details of which are shown on the next page.are shown on the next page.are shown on the next page.
Page 247 of 344

245
NAV
RADI O
AUX standard AUX-standard 3
Reset video settingsinitialisere videoreguleringene 3
Off Off Off/ / Audio / Audio // Audio and Video (AV) Audio / Audio and Video (AV) Audio slå av / Lyd / Lyd og Bilde (AV)
Ext. Device (Aux) management s tyring av ekstra inngang (Aux)2
3
Radio Menu radiomeny
Waveband frekvensbånd
1
2
Manual tune v elge frekvens2
Se menyen Sound settings neste side
Sound settings lyd reguleringer 2
3
Meny Sound settings
Balance / Fader balanse / fader
1
2
Bass/Treble bass/diskant2
Equalizer equalizer 2
Linear nøytral 3
Classic klassisk 3
Jazz jazz 3
Rock/Pop rock / pop 3
Techno tekno 3
Vocal vokal 3
Mute rear speakers slå av høyttalerne bak2
Loudness loudness 2
Speed dependent volume automatisk lydstyrkekorrigering2
Reset sound settingsinitialisere lydreguleringene2
Navigation Menu navigasjonsmeny
Abort guidance Resume guidance stanse / gjenoppta navigasjonen / gjenoppta navigasjonen
1
2
Destination input legge inn reisemål2
Address input legge inn ny adresse 3
Country land 4
City by 4
Street vei/gate 4
House numbernummer 4
Start route guidance starte veivisning 4
Postal code postnummer 4
Save to address book føye til adresseboken 4
Intersection gatekryss 4
City district sentrum 4
Geo position GPS-data 4
Map innlegging på kart 4
Navigate HOME veivisning mot hjemmet 3
Choose from last destinations fra siste reisemål 3
Choose from address book fra adresseboken 3
Stopovers etapper2
Add stopover føye til etappe 3
Address inputlegge inn ny adresse 4
Navigate HOME veivisning mot hjemmet 4
Choose from address book fra adresseboken 4
Choose from last destinations fra de siste reisemål 4
Rearrange route optimalisere reiseruten 3
Replace stopover skifte ut etappen 3
Delete stopover slette etappen 3
FM FM 3
AM AM 3
Refer to the "Sound settings" menu below.
"Sound settings" Menu
Page 248 of 344

ADDR
BOOK
246
Recalculate regne ut reiseruten på nytt 3
Fast route raskest 4
Short route kortest 4
Optimized route optimalisering tid/avstand 4
POI nearby i nærheten
POI searchsøke etter steder av interesse2
3
POI near destination i nærheten av reisemål 3
POI in city i en by 3
POI in country i et land 3
POI near route langs reiseruten 3
Route type veivisningskriterier
Route options navigasjonsopsjoner2
3
POI near destination i nærheten av reisemål 4
Short route kortest 4
Optimized route optimalisering av tid/avstand 4
Subscr. service tjeneste som betales 4
Route dynamics ta hensyn til trafi kken
Settings reguleringer2
3
Traffi c independent uten omkjøring 4
Semi-dynamic med bekreftelse 4
Dynamic automatisk 4
Avoidance criteria unngåelseskriterier 3
Avoid motorways unngå motorveier 4
Avoid toll roads unngå bompenger 4
Avoid tunnels unngå tunneler 4
Avoid ferries unngå ferger 4
Recalculate regne ut reiseruten en gang til 3
Address book Menu adressebokmeny
Create new entry opprette ny fi l
1
2
Show memory status vise lagringsstatus2
Export address book eksportere adressebok2
Delete all voice entries slette alle talefi ler2
Delete all entriesslette alle fi ler2
Delete folder "My Addresses" slette innholdet i "Mine adresser"2
Phone menu telefonmeny
Dial number slå nummeret
1
2
Dial from address book ringe ut fra adresseboken2
Call listsjournal over anrop2
Messages meldinger2
Select phone velge telefon2
Search phonesøke etter en telefon 4
Telephone offingen 3
Use Bluetooth phone bluetooth-telefon 3
Use internal phone interntelefon 3
Connect Bluetooth phonekoble til bluetooth-telefon 3
Disconnect phonekoble fra en telefon 5
Rename phonegi en telefon nytt navn 5
Delete pairingslette telefon 5
Delete all pairingsslette alle telefoner 5
Show detailsvise detaljer 5
Page 249 of 344

247
SETUP
Settingsreguleringer2
Automatic answering system automatisk svarer 3
Select ring tone velge ringesignal 3
Phone/Ring tone volumeregulere lydstyrken til ringesignalet 3
Enter mailbox number legge inn nummer for telefonsvarer 3
Internal phone settingsreguleringer for intern telefon 3
Automatically accept callautomatisk svar 3
Signal waiting call (?)signal oppringning på vent (?)3
Show statusvise status 3
Activate waiting call aktivere oppringning på vent 3
Deactivate waiting call nøytralisere oppringning på vent 3
Call forward (?) videreoppringning (?)3
Show status vise status 3
Activate call forward aktivere videreoppringning 3
Deactivate call forward nøytralisere videreoppringning 3
Suppress own number slette eget nummer 3
Select network valg av nett 3
Set network automatically automatisk nettvalg 3
Set network manually manuelt nettvalg 3
Search for networks søke etter nett 3
PIN settings reguleringer av PIN-kode 3
Change PIN endre PIN 3
Activate PIN aktivere PIN 4
Deactivate PIN nøytralisere PIN 4
Remember PIN huske PIN 3
SIM-card memory status status for minne i SIM-kort 3
Meny SETUP innstillinger
Menu language språk
Language & Speech språk og talefunksjoner
1
2
3
Deutsch tysk 4
English engelsk 4
Español spansk 4
Français fransk 4
Italiano italiensk 4
Nederlands nederlansk 4
Polski polsk 4
Voice control parametrere stemmegjenkjennelse 3
Voice control active aktiv stemmegjenkjennelse 4
Tutorial råd om bruk 4
Portuguese Portugisisk 4
Basics grunnregler 5
Examples eksempler på bruk 5
Tips råd 5
Speaker adaptation stemmegjenkjennelse 4
New speaker adaptation ny stemmegjenkjennelse 5
Delete speaker adaptation slette stemmegjenkjennelse 5
Voice output volume lydstyrke talesyntese 3
Date & Time dato og klokkeslett2
Set date & time regulere dato og klokkeslett 3
Date format datoformat 3
Time format klokkeslettformat 3
Page 250 of 344

248
Display Skjerm 2
Brightness lysstyrke 3
Colour fargeharmoni 3
Steel "Steel" 4
blue light (only in day mode) blue light (kun dagmodus) 4
Orange Ray "Orange Ray" 4
Blue Flame "Blue Flame" 4
Map colour farge kart 3
Day mode for map kart i dagmodus 4
Night mode for map kart i nattmodus 4
Auto. Day/Night for map kart i automatisk dag/natt-modus 4
Units enheter2
Temperature tempratur 3
Celsius celsius 4
Fahrenheit fahrenhit 4
Metric / Imperial avstand 3
km km 4
Miles miles 4
Systemsystemparametere2
Factory reset gjenopprette konfi gurasjon fra fabrikk 3
Software version programvare versjon 3
Automatic scrolling rulletekst 3