sat nav Peugeot RCZ 2014 Brukerhåndbok (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 19.05 MB
Page 49 of 344

1/
KONTROLL UNDER KJØRING
"SETUP"-MENYEN
Trykk på tasten "SETUP" for å få tilgang til konfi gurasjonsmenyen:
- "Konfi gurasjon av display",
- "Innstilling av talesyntese",
- "Valg av språk",
- "Parametere for bilen",
- "Journal over varselmeldinger".
Av sikkerhetsgrunner skal føreren foreta alle regulering av
multifunksjonsdisplayet når bilen står stille.
Konfigurasjon av display
Denne menyen brukes til å velge en fargeharmoni for displayet,
innstille lysstyrken, dato og klokkeslett, og velge enheter når det
gjelder distanse (km eller miles), forbruk (l/100 km, mpg eller km/l)\
og
temperatur (°Celsius eller °Fahrenheit).
Regulering av talesyntesen
Denne menyen brukes til å innstille volumet for navigasjonsinstruksjo\
ner,
og å velge typen stemme (mann- eller kvinnestemme).
* Avhengig av versjon.
** Avhengig av bestemmelsesland.
Språk
Denne menyen brukes til å velge displayspråk (fransk, engelsk,
Italiensk, Portugisisk, spansk, tysk, nederlandsk, tyrkisk, polsk, russi\
sk).
Parametere for bilen *
Denne menyen brukes til å aktivere eller nøytralisere visse kjø\
re- og
komfortelementer, sortert i kategorier:
- Tilgang til bilen
●
Trykk på fjernbetjeningen. Selektiv opplåsing av førerdøren: \
se
"Åpninger"),
- Parkeringsassistanse
- Vindusviskernes funksjon ● Aktivering av vindusviskere BAK når bilen settes i REVERS (Vindusviskere bak kombinert med revers. Se "Sikt"),
- Konfi gurasjon av lys (se "Sikt "):
● Varighet for følgelyset,
● Svingbare lys (Hovedsvinglys/Ekstra svinglys).
● Belysning i gulvet (Belysning i gulvet innvendig),
● Kjørelys**,
Journal over varselmeldinger
Gir oversikt over aktive varslene ved å vise de forskjellige meldinge\
ne
som er knyttet til dem etter hverandre.
Innstilling av dato og klokkeslett
Trykk på " SETUP ".
Velg "Konfi gurasjon av display", og bekreft.
Velg "Innstill dato og klokkeslett", og bekreft.
Du kan velge " Synkronisere minuttene på GPS " slik at innstillingen av
minuttene skjer automatisk ved satellittmottak. Velg innstilling som skal endres. Bekreft ved å trykke på "
OK ",
endre deretter innstillingen, og bekreft på nytt.
Innstill parameterne, det ene etter den andre.
Velg " OK " på displayet, og bekreft for å registrere reguleringen.
Page 170 of 344

168
SKIFTE DEKK
Parkering av bilen
Stopp bilen på et sted der den ikke forstyrrer trafi kken. I den grad
det lar seg gjøre, skal bilen settes på et vannrett, stabilt under\
lag
der den ikke glir.
Trekk til parkeringsbremsen, skru av tenningen og sett bilen i
førstegir (posisjon P for automatgirkasse) slik at hjulene blokkeres.
Påse at passasjerene har gått ut av bilen, og at de befi nner seg
på et sikkert sted.
Plasser eventuelt en støttekloss under det hjulet som er diametralt
motsatt det hjulet som skal skiftes ut.
Du må aldri legge deg under en bil som er løftet opp med en jekk. \
Bruk en støttebukk.
Overgang for låsbar bolt: Den muliggjør
tilpasning av hjulnøkkelen til de tyverisikre
spesialboltene. Den er særegen for din bil og
befi nner seg i hanskerommet.
Hjulnøkkel: Brukes til å skru løs hjulenes
festebolter.
Jekk med integrert sveiv: Den brukes til å
heve bilen.
NØDVENDIG VERKTØY *
Navkoppfjerner: brukes til å demontere
boltdekslene (navkoppene) på
aluminiumsfelgene.
* Avhengig av bestemmelsesland, kan bilen være utstyrt med det verktøy som trengs for hjulskift og eventuelt med et reservehjul (se\
neste sider).
Page 177 of 344

8/
PRAKTISK INFORMASJON
ENERGISPAREMODUS
System som styrer varigheten for bruk av visse funksjoner, for å unngå
utlading av batteriet.
Etter at du har stoppet motoren, kan du fortsatt bruke visse funksjoner,
og det i til sammen ca. tretti minutter: audio- og telematikksystemet,
vindusviskerne, nærlyset, taklampen...
Denne tiden kan forkortes dersom batteriet er svakt ladet.
AKTIVERING AV ENERIGSPAREMODUS
Når de tretti minuttene er gått, vil en melding om start av
energisparemodus vises i displayet, og de forskjellige funksjonene
settes på pause. Dersom det pågår en telefonsamtale når disse systemene går
over i energisparemodus:
- med handsfree-settet til WIP Sound kan samtalen fortsette i 5 minutter,
- WIP Nav+ eller WIP Com 3D kan samtalen føres til slutt.
NØYTRALISERING AV ENERGISPAREMODUS
Disse funksjonene reaktiveres automatisk neste gang bilen startes.
For å sette disse funksjonene umiddelbart i funksjon igjen, start motoren
og la den gå i minst 5 minutter.
Overhold tiden for oppstart av motoren for å sørge for korrekt lad\
ing av
batteriet.
Du bør ikke foreta fl ere gjentatte og kontinuerlige oppstart av motoren
for å lade batteriet.
Dersom batteriet er utladet, vil ikke bilen kunne starte (se avsnittet \
om "Batteri").
AVLASTE BATTERIET
System som styrer bruken av visse funksjoner i forhold til strømnivå\
et til
batteriet.
Når bilen kjører, vil avlastingen midlertidig nøytralisere visse funksjoner
slik som klimaanlegget eller avising av bakruten, osv.
De nøytraliserte funksjonene vil automatisk reaktiveres med en gang
forholdene tillater det.
Page 220 of 344

03
218
GENERELL FUNKSJONSMÅTE
Med et trykk på OK for man tilgang til forskjellige hurtigmenyer, avhengig av visning i displayet.
Visning i henhold til kontekst
NAVIGASJON NAVIGATION DERSOM VEIVISNING PÅGÅR:
Abort guidance stopp navigasjon 1
1
1
Repeat advice gjenta melding
Block road omkjøring
2
2
Unblock avbryte
More større omkjøring
2 Less mindre omkjøring
3
3
Route type type vei
Avoid unngåelseskriterier
3 Satellites satellitter
2
2
Calculate regne ut
Zoom/Scroll zoome/forskyve
2 Browse route gå igjennom reiserute
1 Route info info om reiserute
2
2
Show destination vise reisemål
Trip info info om strekning
3 Stopovers antall etapper
2
2
Browse route gå igjennom reiserute
Zoom/Scroll zoome/forskyve
1
1
Voice advice talemelding
Route options veivisningsopsjoner
2
2
Route type veikriterier
Route dynamics ta hensyn til trafi kken
2 Avoidance criteria unngåelseskriterier
2 Recalculate Regne ut reiseruten på nytt
TELEFON TELEPHONE:
End call legge på 1
1
1
1
Hold call sette på vent
Dial ringe
DTMF-Tones dtmf-toner
1 Private mode privat modus
1 Micro off mikrofon av
MUSIKK- OG MEDIASPILLER MUSIC MEDIA PLAYERS:
TA trafi kkinfo 1
1 Play options avspillingsopsjoner
1 Select media velge lydkilde
2
2
Normal order normal rekkefølge
Random track tilfeldig rekkefølge
2 Scanbegynnelse av spor
Page 244 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
242
Ta ut innsatsen ved å trykke på eject-knappen.
Sett SIM-kortet inn i holderen, og sett den deretter inn i luken.
For å fjerne SIM-kortet, gå frem på samme måte som i etappe \
1.
Av sikkerhetsmessige grunner (fordi det krever oppmerksomhet fra føreren side), skal SIM-kortet installeres når bilen står \
i ro.
Tast PIN-koden inn på tastaturet, velg OK og bekreft.
Systemet sier "Do you want to switch to the internal phone?" (ønsker du å gå over til intern telefon)? Velg "Yes" dersom du ønsker å bruke SIM-kortet for dine personlige samtaler. Hvis ikke, er det kun nødanrop og de spesielle tjenestene som benytter seg av SIM-kortet.
Remember PIN
Når du taster inn PIN-koden din, kryss av "Remember PIN" (huske PIN-kode) slik at du slipper å taste inn koden neste gang du bruker \
telefonen.
Bruke den interne telefone med SIM-
kortet
BRUKE TELEFONEN
Når SIM-kortet er installert, vil systemet synkronisere adresseboken og journalen over anrop.
Denne synkroniseringen kan ta noen minutter.
Hvis du har avslått å bruke den interne telefonen for private anro\
p, kan du koble til en Bluetooth-telefon for å motta anrop på bilens lydsyst\
em.
Page 253 of 344

251
SPØRSMÅLSVARLØSNING
Feltet "TA" (trafi kkinfo) er krysset av. Men allikevel blir ikke alle meldinger om kødannelse på reiseruten gitt i sanntid.
Ved start vil systemet alltid bruke noen minutter på å ta inn trafi kkinformasjonen. Vent til trafi kkinformasjonen mottas (det vises trafi kkinfosymboler på kartet).
I visse land er det kun de største allfartsveier (motorveier, ...) som dekkes av trafi kkinformasjonsfunksjonen. Dette er et normalt fenomen. Systemet er avhengig av tilgjengelig trafi kkinformasjon.
Systemet bruker lengre tid enn vanlig på å regne ut reiseruten.
Det kan hende at systemet fungerer langsommere hvis m en CD/DVD blir kopiert på Jukeboksen samtidig som en reiserute skal regnes ut. Vent til CD/DVD-en er ferdig kopiert før du starter veivisningen.
Lydsignalet for "Hazard zone" virker ikke. Lydsignalfunksjonen er ikke aktivert. Aktiver lydsignalet i "Navigation" Menu (Navigasjonsmeny), Settings (innstillinger), Set parameters for risk areas (Innstillinger for fotoboksvarsling).
Lyden til varslet er innstilt på minimum. Øke lydvarslingen i nærheten av et "Accident-prone area".
Kan nødopprigning fungere uten SIM-kort? Nei, i følge regelverket i visse europeiske land er det nødvendig \
med et SIM-kort for å kunne foreta en nødoppringning. Sett inn et gyldig SIM-kort i luken.
Høyden vises ikke. Ved start kan initialiseringen av GPS-systemet bruke opp til 3 minutter f\
or å kunne ta inn over 4 satellitter på en tilfredsstillende måte.\
Vent til systemet har startet helt opp. Kontroller at GPS-dekningen omfatter minst 4 satellitter (et langt trykk på SETUP-tasten, velg "GPS coverage" (GPS-dekning).
Avhengig av de geografi ske omstendighetene (tunnel...) eller værforholdene, kan mottaksforholdene for GPS-signalene variere. Dette er et normalt fenomen. Systemet er avhengig av mottaksforholdene for GPS-signalet.
Page 254 of 344

252
SPØRSMÅLSVARLØSNING
Systemet fullfører ikke utregningen av reiseruten.
Det kan være at kriteriene du har valgt ikke stemmer overens med bilens aktuelle lokalisering (du har for eksempel utelukket motorvei me\
d bompenger, men bilen befi nner seg på en slik vei).
Kontroller de valgte kriteriene i "Navigation" Menu (navigasjonsmeny) - "Route options" (guidingsopsjoner) - "Avoidance criteria" (unngåelseskriterier).
Det er lenge å vente etter at en CD er satt inn. Når det settes inn et nytt media, vil systemet lese av en rekke data \
(register, tittel, artist, osv.). Dette kan ta noen sekunder. Dette er et normalt fenomen.
Jeg greier ikke å koble til Bluetooth-telefonen. Det kan være at telefonens Bluetooth-funksjon er nøytralisert elle\
r at apparatet ikke er synlig. - Kontroller at telefonens Bluetooth-funksjon er aktivert.
- Kontroller at telefonen er synlig.
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med systemet. En liste over de kompatible Bluetooth- mobiltelefonene er tilgjengelig hos forhandlerne.
Lyden til den Bluetooth-tilkoblede telefonen kan ikke høres.
Lyden er avhengig både av systemet og av selve telefonen. Øk eventuelt lydstyrken på WIP Com 3D til det maksimale, og øk om nødvendig lydstyrken til telefonen.
Systemet kan ikke avlese DVD-en. Det kan være at sonebeskyttelsen ikke er kompatibel. Sett inn en DVD med kompatibel sonebeskyttelse.
Jeg greier ikke å kopiere CD-en over på Jukeboxen.
Du har ikke valgt riktig lydkilde. Den aktive lydkilden må endres til CD.
CD-en er beskyttet mot kopiering. Det er normalt at man ikke kan kopiere en beskyttet CD.
Page 255 of 344

253
SPØRSMÅLSVARLØSNING
Systemet mottar ikke SMS-er Med Bluetooth-funksjonen er det ikke mulig å overføre SMS-er til systemet. Bruk SIM-kortet og den interne telefonen.
SIM-kortet som er i bruk, er et tvillingkort. Bruk det originale SIM-kortet for å motta SMS-er.
Jeg greier ikke å oppdaterte POI Risk zones (POI Risikosoner).
"Navigation" Menu (Navigasjons meny) - "Update personal POI" (Oppdatere personlige POI) vises ikke i displayet. Kontroller at det medium som brukes for oppdatering (SD-kort eller USB-nøkkel) er korrekt satt inn.
En feilmelding vises på slutten av prosedyren. - Begynn helt fra starten igjen.
- Kontakt PEUGEOT dersom feilen vedvarer.
- Sjekk at all data på MEDIA leveres av en offi siell PEUGEOT-partner.
Talefrekvensene (DTMF) aktiveres ikke når jeg taster inn numre på tastaturet mens jeg fører en samtale.
Tastaturets nummertaster kan kun brukes til å ringe når displayet e\
r i telefonmodus. For å aktivere dem, trykk på knappen MODE til telefonsymbolet vises i displayet.
En ulykkesbelastet sone som ikke angår meg, vises i displayet.
De ulykkesbelastede sonene vises når man nærmer seg et spesielt pu\
nkt på kartet, og i forhold til kjøreretningen. Det kan være at varslet utløses når man kjører under eller i nærheten av et "Accident-prone area".
Page 281 of 344

06
279
BRUKE TELEFONEN
Velg " Connect " og bekreft.
Systemet tilbyr å koble til telefonen:
- i profi l " Hands-free mode " (handsfree modus) (bare telefon),
- i profi l " Audio " (lyd) (streaming : avspilling av telefonens musikkfi ler),
- eller i " All " (alle) (for å velge de to profi lene).
Velg " OK " og bekreft.
Aksepter deretter den automatiske tilkoblingen på telefonen, slik at telefonen kan tilkoble seg automatisk igjen ved hver oppstart av bilen.
Kapasiteten til systemet for tilkobling av bare én telefon, avhenger \
av telefonen. De to profi lene kan koble seg til som standard.
Profi len " Hands-free mode " (handsfree modus) skal helst brukes hvis "Streaming" avspilling ikke er ønskelig.
Tjenestene som er tilgjengelige avhenger av nettet, SIM-kortet og kompab\
iliteten til Bluetooth-apparatene som brukes. Kontroller hvilke tjenester du har tilgang til i bruksanvisningen til telefonen og hos din\
operatør.
Avhenghig av type telefon, ber systemet deg om å akseptere overføringen av registeret ditt eller ikke.
Tilbake i bilen, vil den sist tilkoblede telefonen koble seg automatisk til igjen innen ca. 30 sekunder etter at tenningen er satt på (Bluetooth aktivert og synlig).
For å endre automatisk tilkoblingsprofi l, koble fra telefonen og start tilkoblingen på nytt med ønsket profi l.
Tast inn en kode med minst 4 tegn på telefonen, og bekreft.
Tast inn samme kode i systemet, velg " OK " og bekreft.
Velg navnet på valgt eksterne enhet i listen over detekterte enheter, og bekreft.
Page 327 of 344

07
325
NIVÅINNDELING (ER) SKJERM (ER)
Bluetooth telephoneBluetooth-telefon
Connect/Disconnect an equipment Tilkoble/frakoble et utstyr
Consult the paired equipment Konsulter tilkoblet utstyr
Bluetooth confi gurationBluetooth-konfi gurasjon
Telephone function Telefonfunksjon
Audio Streaming function Audio streaming funksjon
Delete a paired equipment Slett et tilkoblet utstyr
Perform a Bluetooth search Foreta et Bluetooth søk
Calls list Anropsliste
Call Ringe
Directory Register
Terminate the current call Avslutte nåværende samtale
Manage the telephone callStyre telefonsamtalen
Activate secret mode Aktivere hemmelig modus
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
Video brightness adjustment regulering av lysstyrke-video
Display confi gurationKonfi gurasjon av display
Defi ne the vehicle settings*Defi nere bilens parametere *
Personalisation-Configuration Personlige innstillinger - Konfigurasjon
normal video normal video
inverse video omvendt video
brightness (- +) adjustment regulering av lysstyrke (- + )
Date and time adjustment regulering av dato og klokkeslett
day/month/year adjustment regulering av dag/måned/år
hour/minute adjustment regulering av timer/minutt
choice of 12 h / 24 h mode valg modus 12t / 24t
Choice of units valg av enheter
l/100 km - mpg - km/l l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit °Celsius / °Fahrenheit
Choice of languageValg av språk
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
* Parameterne varierer for de forskjellige bilene.