Peugeot RCZ 2014 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 19.16 MB
Page 301 of 344

11
299
KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
Navigation - guidance
(Navigáció - célravezetés)
MENÜ
(Navigáció - célravezetés)
MENÜ
(Navigáció - célravezetés)
Enter an address Cím megadása
Select destination Úti cél kiválasztása
Directory Címjegyzék
GPS coordinates GPS-koordináták
Journey leg and route Útszakaszok és útvonal Journey leg and route Útszakaszok és útvonal Journey leg and route
Add a stage Állomás hozzáadása Add a stage Állomás hozzáadása Add a stage
Enter an address Cím megadása
Directory Címjegyzék
Previous destinations Előző úti célok
Order/delete journey legs Útszakaszok rendezése/törlése Order/delete journey legs Útszakaszok rendezése/törlése Order/delete journey legs
Divert route Kerülő
Chosen destination Kijelölt úti cél
Guidance options Célravezetési opciók
Define calculation criteria Tervezé si kritériumok meghatározása
Delete last destinations Előző úti célok törlése
Map management Térkép kezelése
Map orientation Térkép tájolása
FŐ FUNKCIÓ
A1 választás
A2 választás
A választás
B választás... Map details Térkép részletei
Move the map Térkép mozgatása
Mapping and updating Térképek és frissítés
Description of risk areas database Veszélyes területek adatbázisának leírása
Stop / Restore guidance Célravezetés leállítása/újraindítása
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas Veszélyes területek paramétereinek beállítása 2
Fastest route Leggyorsabb 2
Shortest route Legrövidebb
Distance/Time Távolság/idő
With tolls Fizetős
2
2
2
With Ferry Komppal 2
Traffic info Közlekedési információk 2
Set speech synthesis Hang beállítása
Fastest route Leggyorsabb
Shortest route Legrövidebb
3
3
2
Distance/Time Távolság/idő
With tolls Fizetős
3
3
With Ferry Komppal
Traffic info Közlekedési hírek
3
3
3
3
3
North direction Északi tájolás
Vehicle direction A gépkocsi irányához igazodó tájolás
Perspective view Perspektivikus megjelenítés
Option A1
Option A11
Option A
Option B...
Page 302 of 344

11
300
Select TMC station TMC-adó kiválasztása
Automatic TMC Automatikus TMC-követés
Manual TMC Kézi TMC-követés
List of TMC stations TMC-adók listája
Display / Do not display messages Közlekedési információk funkció bekapcsolása/kikap-csolása
TRAFFIC (FORGALOM)
MENÜ
TRAFFIC (FORGALOM)
MENÜ
TRAFFIC (FORGALOM)
Geographic filter Földrajzi szűrő
Retain all the messages Minden üzenet figyelembevétele
Retain the messages Üzenetek figyelembevétele Retain the messages Üzenetek figyelembevétele Retain the messages
Around the vehicle A gépkocsi körül
On the route Az útvonalon
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
Dial Tárcsázás
Directory of contacts Névjegykártyák
Call Hívás
Open Megnyitás
Import Importálás
TELEPHONE (Telefon) MENÜ
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals Felismert készülékek listája
Connect Csatlakozás
Disconnect Szétkapcsolás
Delete Törlés
Delete all Összes törlése
Contact mem. status Névjegykártya-memória állapota
Phone functions Telefonfunkciók
Ring options Csengetési opciók
Delete calls log Híváslista törlése
Bluetooth functions Bluetooth funkciók
Peripherals search Készülék keresése
Rename radiotelephone Rádiótelefon átnevezése
Hang up Hívás megszakítása
Display all phone contacts Összes névjegykártya megjelenítése Display all phone contacts Összes névjegykártya megjelenítése Display all phone contacts
Delete Törlés
Contacts management Névjegykártyák kezelése
New contact Új névjegykártya
Delete all contacts Névjegykártyák törlése
Import all the entries Összes importálása Import all the entries Összes importálása Import all the entries
Synchronization options Szinkronizálási opciók
Display telephone contacts Telefon névjegykártyáinak megjelenítése
No synchronization Nincs szinkronizálás
Display SIM card contacts SIM-kártya névjegykártyáinak megjelenítése
2 Cancel Mégse
2 Sort by First Name/Name Rendezés utónév/vezetéknév szerint
3 Cancel Mégse
Page 303 of 344

11
301
KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Véletlenszerű a teljes hanghordozón
Repetition Ismé tlés
Audio settings Audiobeállítások
Activate / Deactivate AUX input Külső hangforrás bekapcsolása/kikapcsolása
MUSIC (MÉDIA) MENÜ
Change Media Médiaváltás
Read mode Lejátszás módja
Normal Normál
Random Véletlenszerű
All passengers Összes utas All passengers Összes utas All passengers
Le-Ri balance Bal-jobb balansz
Fr-Re balance Első-hátsó balansz
Auto. Volume Automatikus hangerő-szabályozás
Update radio list Rádióadó-lista frissítése
Bass Mély
Treble Magas
Loudness Loudness
Distribution Hangelosztás
Driver Vezető
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Equalizer Hangzásvilág
RADIO (RÁDIÓ) MENÜ
Change waveband Sávváltás
Guidance options Opciók
TA TA - közlekedési információk
RDS options RDS-opciók
Audio settings Audiobeállítások
None Nincs
Classical Klasszikus
Jazz Jazz
Rock Rock
Techno Techno
Vocal Ének
2
2
2
2
USB/iPod USB/iPod
AUX AUX
CD CD
Bluetooth streaming BT Streaming
2 AM / FM AM/FM hullámsáv
3 Activated / Deactivated Bekapcsolva/kikapcsolva
3 Activated / Deactivated Bekapcsolva/kikapcsolva
Page 304 of 344

11
302
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode Éjszakai üzemmód Night mode Éjszakai üzemmód Night mode
Auto Day/Night Automatikus nappali/éjszakai üzemmód
Adjust luminosity Fényerő beállítása
Set date and time Dátum és pontos idő beállítása
SETUP (BEÁLLÍTÁS) MENÜ
Display configuration Kijelző beállítása
Choose colour Szín kiválasztása
Harmony Színvilág
Cartography Térkép
Day mode Nappali üzemmód
Speech synthesis setting Hangképzés beállítása
Guidance instructions volume Célravezetési utasítások hangereje
Select male voice/Select female voice Férfi hang/női hang
2 Select units Mértékegységek kiválasztása
2
3
3
2 Lighting configuration Világítás konfigurálása
Parking assistance Parkolássegítő berendezés
Engage rear wiper in REVERSE Hátsó ablaktörlők bekapcsolása hátramenetben
Duration of guide-me-home lighting Kísérővilágítás időtartama
1 Define vehicle parameters*Gépjármű-paraméterek meghatározása *
2 Operation of wipers Ablaktörlők működése
3 Directional headlamps Kanyarfényszórók
3 Mood lighting Hangulatvilágítás
3 Daytime running lampsNappali világítás funkció
* A paraméterek gépjárműtől függően eltérőek lehetnek.
2 Alert log Figyelmeztet ések napl ója
1 Trip computer Fedélzeti számítógép
2 Status of functions Funkciók állapota
2 Français Francia
1 Select language Nyelv kiválasztása
2English Angol
2 Italiano Olasz
2 Portuguese Portugál
2 Español Spanyol
2 Deutsch Német
2 Nederlands Holland
2 Turkish Török
2 Polski Lengyel
2 Русский Orosz
KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
Page 305 of 344

303
Az alábbi táblázat az autórádióval kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket és az azokra adott válaszokat tartalmazza.
GYAKORI KÉRDÉSEK
AUX VÁLASZ MEGOLDÁS
Az útvonaltervezés nem fejeződik be. A célravezetési kritériumok esetleg ellentmondásban vannak a gépjármű aktuális helyzetével (fi zetős autópályák kizárása egy fi zetős autópályán). Ellenőrizze a célravezetési kritériumokat a Navigation Menu / Guidance options / Defi ne calculation criteria menüpontokban.
Nem tudom megadni a postai irányítószámomat. A rendszer legfeljebb 5 számjegyű postai irányítószámot fogad el.
A fontos helyek (POI) nem jelennek meg. A fontos helyek (POI) nem kerültek kiválasztásra. Válassza ki a fontos helyeket a listából.
A veszélyes területek (Risk areas) hangjelzése nem működik.
A hangos fi gyelmeztetés nem aktív. Aktiválja a hangos fi gyelmeztetést a Navigation - guidance / Guidance options / Set parameters for risk areas menüpontokban.
A rendszer nem ajánl kerülőutat az útvonalon felmerülő akadály kapcsán.
A célravezetési kritériumok nem veszik fi gyelembe a TMC-információkat. Válassza ki a Traffi c info (Közlekedési információk) funkciót a célravezetési kritériumok listájából.
Figyelmeztetést kapok egy olyan veszélyes területről (Risk areas), amely nem az útvonalamon fekszik.
A rendszer a gépjármű előtt kúp alakban elhelyezkedő összes veszélyes területre (Risk areas) fi gyelmeztet. A közeli vagy párhuzamos utakon fekvő veszélyes területekre (Risk areas) is fi gyelmeztethet.
A veszélyes terület (Risk areas) pontos helyének megjelenítéséhez nagyítsa ki a térképet. Válassza az On the route (Az útvonalon) funkciót, ha nem akar az útvonalon kívüli információt kapni, vagy csökkenteni szeretné az üzenet beérkezési idejét.
Page 306 of 344

304
GYAKORI KÉRDÉSEK
AUX VÁLASZ MEGOLDÁS
Az útvonalon adódó egyes forgalmi dugók nem mindig valós időben kerülnek kijelzésre.
Induláskor a rendszernek néhány percre van szüksége ahhoz\
, hogy befogja a közlekedési információkat. Várja meg a közlekedési információk beérkezését \
(a térképen megjelennek a közlekedési információk ikonjai).
Túl szűkek a megadott szűrési kritériumok. Módosítsa a Geographic fi lter (Földrajzi szűrő) beállításait.
Bizonyos országokban csak a jelentősebb útvonalak (autópályák stb.) szerepelnek a közlekedési információkban. A jelenség természetes. A rendszer a rendelkezésre álló közlekedési információk alapján működik.
A rendszer nem jelzi a tengerszint feletti magasságot.
Indításkor a GPS rendszer felállása, a 4-nél több műhold megfelelő érzékelése 3 percig is eltarthat. Várja meg a rendszer teljes felállását. Ellenőrizze, hogy a GPS-lefedettséget legalább 4 műhold biztosítja-e (nyomja meg hosszan a SETUP gombot, majd válassza a GPS coverage (GPS-lefedettség) pontot).
A GPS-jelek vétele a földrajzi környezettől (alagút stb.) és az időjárási viszonyoktól függően változhat. A jelenség természetes. A rendszer megfelelő működése a GPS-jelek vételi körülményeitől függ.
Nem tudom csatlakoztatni a Bluetooth telefonomat.
Előfordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója ki van kapcsolva, vagy a telefont nem érzékeli a rendszert. - Ellenőrizze, hogy a telefon Bluetooth funkciója be van-e kapcsolva.
- Ellenőrizze a telefon beállítását: valóban "látható"-e mindenki számára.
A Bluetooth telefon nem kompatibilis a rendszerrel. Telefonja kompatibilitását a www.peugeot.hu oldalon ellenőrizheti (szolgáltatások).
A Bluetoothszal csatlakoztatott telefon hangja nem hallható.
A hangerő a rendszertől és a telefontól egyaránt függ. Növelje az autórádió hangerejét (akár maximumra), és szükség esetén növelje a telefon hangerejét is.
A környező zajok zavarják a telefonbeszélgetést. Csökkentse a környező zajokat (zárja be az ablakokat, vegye lejjebb a szellőzést, lassítson stb.).
Page 307 of 344

305
GYAKORI KÉRDÉSEK
AUX VÁLASZ MEGOLDÁS
Egyes névjegykártyák kétszer szerepelnek a listában.
A névjegykártyák szinkronizálása funkció felajánlja a SIM-kártyán lévő névjegykártyák, a telefonkészülékbe elmentett névjegykártyák, ill. mindkettő szinkronizálását. Ha mindkettő szinkronizálását választja, előfordulhat, hogy egyes névjegykártyák kétszer fognak szerepelni.
Válassza a Display SIM card contacts (SIM-kártya névjegykártyáinak megjelenítése) vagy a Display telephone contacts (Telefon névjegykártyáinak megjelenítése) funkciót.
A névjegykártyák nem betűrendben szerepelnek.
Egyes telefonok többféle megjelenítési módot ajánlanak fel. A választott paramétereknek megfelelően előfordulhat, hogy a névjegykártyák egyedi sorrendben kerülnek átvételre.
Módosítsa a telefon névjegykártyáinak megjelenítésére vonatkozó beállításokat.
A rendszer nem fogadja az SMS-eket. A Bluetooth üzemmód nem teszi lehetővé, hogy a rendszer SMS-eket fogadjon.
A lejátszó nem játssza le vagy kidobja a CD-t. A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy a\
z autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadatokat tartalmaz. - Ellenőrizze, hogy a CD-t a megfelelő oldalával helyezte-e be a lejátszóba. - Ellenőrizze a CD állapotát: a megrongálódott CD olvashatatlan. - Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van szó: olvassa el a "ZENEI ADATHORDOZÓK" - Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van szó: olvassa el a "ZENEI ADATHORDOZÓK" - Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van szó:
c. részben található információkat és tanácsokat. - A CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le. - Nem megfelelő minőségük miatt bizonyos írt CD-ket az audiorendszer nem képes lejátszani.
A CD-t a lejátszóval nem kompatibilis formátumban írták (udf stb.).
A CD-t az autórádió által nem felismert másolásvédelmi rendszer védi.
A CD vagy a pendrive behelyezését követően túl hosszú a várakozási idő.
Új adathordozó behelyezésekor a rendszernek bizonyos mennyiségű adatot be kell olvasnia (mappa, cím, előadó stb.). Ez néhány másodperctől több percig is eltarthat.
A jelenség teljesen természetes.
A CD-lejátszó gyengébb hangminőségben szól. Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű. Kizárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a lejátszóba, és megfelelő körülmények között tárolja őket.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem megfelelőek. A mély és magas hangok szintjét állítsa "0" értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.
Page 308 of 344

306
GYAKORI KÉRDÉSEK
AUX VÁLASZ MEGOLDÁS
A lejátszás közben megjelenített médiainformációk egyes karakterei nem jelennek meg megfelelően.
Az audiorendszer bizonyos karaktereket nem tud kezelni. A zeneszámok és mappák elnevezéséhez standard karaktereket használjon.
Nem indul a fájlok olvasása streaming módban.
A csatlakoztatott hordozható készülék nem teszi lehetővé a lejátszás automatikus indítását. Indítsa a lejátszást a hordozható készülékről.
A zeneszámok neve és időtartama nem jelenik meg a képernyőn audio streaming módban.
A Bluetooth nem teszi lehetővé ezeknek az információknak a továbbítását.
A hallgatott adó hangminősége fokozatosan romlik, vagy a tárolt adók nem működnek (nincs hang, 87,5 Mhz jelenik meg stb.).
A gépjármű túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyétől, vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen éppen áthalad. A gyorsmenün keresztül kapcsolja be az RDS funkciót, amelynek segítségével a rendszer ellenőrizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményű adóállomás az adott térségben.
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs stb.) gátolhatja a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség természetes, és nem jelenti az autórádió meghibásodását.
Az antenna nincs a gépjárművön vagy megrongálódott (pl. mosáskor vagy mélygarázsban). Ellenőriztesse az antennát a PEUGEOT hálózatban.
Egyes rádióadókat nem találok a fogható rádióadók listájában.
A rádióadó már nem fogható, vagy más néven szerepel a listában.
Egyes rádióadók a nevük helyett más információkat (pl. a dal címe) jelenítenek meg.
A rendszer ezeket az adatokat a rádióadó neveként értelmezi. A rádióadó neve változik.
Page 309 of 344

307
GYAKORI KÉRDÉSEK
AUX VÁLASZ MEGOLDÁS
A magas és mély hangok beállításának megváltoztatásakor a hangzásvilág kiválasztása megszűnik.
A hangzásvilág kiválasztásakor a magas és mély hangok b\
eállítása automatikusan történik.
A kettőt külön-külön nem lehet módosítani.
Módosítsa a magas és mély hangok beállításait vagy a hangzásvilágot a kívánt hangzásnak megfelelően.
A hangzásvilág megváltoztatásakor a magas és mély hangok beállításai lenullázódnak.
A balanszbeállítások megváltoztatásakor a hangelosztás kiválasztása megszűnik.
A hangelosztás kiválasztásakor a balansz beállítása aut\
omatikusan történik.
A kettőt külön-külön nem lehet módosítani.
Módosítsa a balansz vagy a hangelosztás beállításait a kívánt hangzásnak megfelelően.
A hangelosztás megváltoztatásakor a balanszbeállítások kiválasztása megszűnik.
A különböző hangforrások (rádió, CD-lejátszó stb.) hangminősége között eltérés tapasztalható.
Az optimális hangzásminőség biztosítása érdekében az audiobeállítások (Volume, Bass, Treble, Equalizer, Loudness - hangerő, mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness) az egyes hangforrásokhoz igazí\
thatók, ami a hangforrások (rádió, CD-lejátszó stb.) közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket okozhat.
Ellenőrizze, hogy az audiobeállítások (Volume, Bass, Treble, Equalizer, Loudness - hangerő, mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness) megfelelnek-e az éppen hallgatott hangforrásnak. Az audiofunkciókat (Bass, Treble, Fr-Re balance, Le-Ri balance - mély és magas hangok, első-hátsó és jobb-bal balansz) tanácsos középső értékre állítani, a Linear (Semleges) hangzásvilágot választani, illetve a loudnesskorrekciót CD üzemmódban "Bekapcsolt", rádió üzemmódban pedig "Kikapcsolt" üzemmódra állítani.
Page 310 of 344

308
GYAKORI KÉRDÉSEK
AUX VÁLASZ MEGOLDÁS
Levett gyújtásnál a rendszer néhány perces működést követően kikapcsol.
A gyújtás levételét követően a rendszer működési ideje az akkumulátor töltöttségi szintjétől függ.
A kikapcsolás természetes jelenség: az akkumulátor töltö\
ttségi szintjének megőrzése érdekében a rendszer energiatakarékos üzemmódra áll át és kikapcsol.
Az akkumulátor töltéséhez indítsa be a gépjármű motorját.
A pendrive beolvasása csak nagyon lassan indul el (kb. 2-3 perc).
A pendrive-on található némelyik állomány rendkívüli módon lelassíthatja a leolvasáshoz történő hozzáférést (katalogizálási idő x 10). Törölje a pendrive-hoz kapott állományokat, és csökkentse a mappaszintek számát.
Ha egyszerre csatlakoztatom az iPhone-omat telefonként és az USB-portra, nem tudom lejátszani a zenei fájlokat.
Ha az iPhone automatikusan telefonként csatlakozik, a streaming üzemmód kapcsol be. A streaming funkció ilyen esetben előnyt élvez az USB funkcióval szemben, mely így nem használható. Apple ® lejátszók ® lejátszók ®
esetén a hallgatott műsorszám ideje látható (hang nélkül).
Kösse le, majd csatlakoztassa ismét az eszközt az USB-portra (az USB funkció ekkor előnyt élvez a streaming funkcióval szemben).
Ha Apple ® lejátszómat ® lejátszómat ®
vagy BlackBerry ® -met ® -met ®
az USB-csatlakozóra csatlakoztatom, fi gyelmeztető üzenet jelenik meg az USB-port fogyasztásáról.
Töltés közben az okostelefonok fogyasztása meghaladja az USB-csatlakozó 500 mA-es kapacitását.