Peugeot RCZ 2014 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 19.16 MB
Page 291 of 344

07
289
A tárolt rádióadó kapcsolásához nyomja meg a számbillentyűzet megfelelő gombját.
Vagy nyomja meg, majd fordítsa el a kormánykeréken lévő forgókapcsolót.
Rádióadó tárolása
Az éppen hallgatott rádióadó tárolásához a rádióadó kiválasztását követően nyomja be legalább 2 másodpercig a számbillentyűzet egyik gombját.
A sikeres műveletről hangjelzés tájékoztatja.
Nyomja meg a RADIO gombot.
RDS bekapcsolása/kikapcsolása
Az RDS üzemmód (amennyiben aktív) a frekvenciakövetésnek köszönhetően lehetővé teszi egy adott rádióadó folyamatos hallgatását. Az adott RDS rádióadó követése azonban nem feltétlenül biztosított az ország egész területén, \
mivel a rádióadók nem rendelkeznek 100%-os lefedettséggel. Ez lehet az oka annak, ha egy adó az út során esetleg elnémul.
Válassza az Options (Opciók) menüpontot, és hagyja jóvá.
Kapcsolja be vagy ki az RDS search(RDS frekvenciakövetés) funkciót, és hagyja jóvá.
RÁDIÓ
Page 292 of 344

07
290
Nyomja meg a RADIO gombot.
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitális rádió Digitális rádió
A digitális rádió jobb hangminőséget biztosít, és az éppen hallgatott rádióadóra vonatkozó grafi kus információk kijelzésére is alkalmas. Ehhez válassza a Video mode (Videó üzemmód) pontot a Radio favourites (Rádióbeállítások) menüpont alatt.
Az egyes "multiplex/egység"-ekben rendelkezésre álló rádióadók ábécésorrendben jelennek meg.
Válassza a Change waveband (Sávváltás) pontot, és hagyja jóvá.
Válassza a DAB pontot, és hagyja jóvá.
Digitális rádió - DAB/FM frekvenciakövetés
A DAB nem fedi le 100%-ban az ország területét.
Ha nem megfelelő a digitális jel minősége, a DAB / FM auto tracking (DAB/FM frekvenciakövetés) lehetővé teszi a rádióadó folyamatos hallgatását oly módon, hogy a rádió automatikusan átáll a megfelelő analóg FM adásra (ha van).
Rádióadó-váltás egy adott "multiplex/egység"-en belül.
Manuális "multiplex/egység" keresés.
Nyomja meg a RADIO gombot.
Válassza a Guidance options (Célravezetési opciók) pontot, és hagyja jóvá.
Válassza az FM/DAB pontot, és hagyja jóvá.
Ha a DAB / FM auto tracking (DAB/FM frekvenciakövetés) be van kapcsolva, az analóg FM adásra történő átálláskor néhány Ha a DAB / FM auto tracking (DAB/FM frekvenciakövetés) be van kapcsolva, az analóg FM adásra történő átálláskor néhány Ha a DAB / FM auto tracking (DAB/FM frekvenciakövetés) be
másodperces időeltolódás lehet, és a hangerő is megváltozhat. van kapcsolva, az analóg FM adásra történő átálláskor néhány másodperces időeltolódás lehet, és a hangerő is megváltozhat. van kapcsolva, az analóg FM adásra történő átálláskor néhány
A DAB hullámsáv kijelzése átvált DAB (FM)-re. Ha ismét megfelelő a digitális jel minősége, a rendszer automatikusan visszaáll a DAB hullámsávra. Ha ismét megfelelő a digitális jel minősége, a rendszer automatikusan visszaáll a DAB hullámsávra. Ha ismét megfelelő a digitális jel minősége, a rendszer
Ha a hallgatott DAB rádióadó FM hullámsávon nem elérhető (a DAB/FM lehetőség szürkén jelenik meg), vagy ha a DAB / FM auto tracking (DAB/FM frekvenciakövetés) nincs bekapcsolva, a hang megszakad, amikor a digitális jel minősége már nem megfelelő.
RÁDIÓ
Page 293 of 344

08
291
MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA)
Change media (Médiaváltás) Eject USB support (USB-eszköz kivétele - Eject USB support (USB-eszköz kivétele - Eject USB supportcsatlakoztatott USB esetén) Read mode (Lejátszás módja): Normal (Normál), Random (Véletlenszerű), Random on all media (Véletlenszerű a teljes hanghordozón), Repetition (Ismételt) Audio settings (Audiobeállítások - lásd az ide vonatkozó bekezdést) Activate / Deactivate AUX input (Külső Activate / Deactivate AUX input (Külső Activate / Deactivate AUX inputhangforrás bekapcsolása/kikapcsolása)
Az éppen hallgatott adathordozó eszköz zeneszámainak listája
A listából a menübe lépés (bal/jobb):
vagy
Nyomja meg a MUSIC gombot.
ZENEI ADATHORDOZÓK
Belépés a "Zenei adathordozók" menübe
Page 294 of 344

08
292
CD, MP3, USB-lejátszó
Az autórádió kizárólag a ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" kiterjesztésű (32 Kbps - 320 Kbps mintavételi sebességű) állományokat játssza le.
A VBR (Variable Bit Rate) üzemmódot is támogatja.
Az egyéb típusú állományokat (.mp4, .m3u stb.) nem játssza le.
A WMA-fájloknak wma 9 standard típusúnak kell lenniük a lejátszáshoz.
Az elfogadott mintavételezési frekvencia min. 32 kHz.
A lejátszás vagy megjelenítés során adódó esetleges \
problémák elkerülése érdekében javasolt az állományoknak 20 kara\
kternél rövidebb nevet adni és tartózkodni a speciális karakterek (pl: " " ? ; ú) használatától.
Írható CD (CDR) vagy újraírható CD (CDRW) sikeres lejátszásához íráskor lehetőleg az ISO 9660 1. vagy 2. szintet vagy a Joliet szabványt válassza.
Ha a lemez írása más formátumban (udf stb.) történt, előfordulhat, hogy nem lehet megfelelően lejátszani.
Az optimális hangminőség biztosítása érdekében egy lemezen ajánlott mindig ugyanazt az írási szabványt és a legalacsonyabb (maximum négyszeres) felvételi sebességet alkalmazni.
A multi-session CD-k esetében a Joliet szabvány használata ajánlott.
Tudnivalók és tanácsok
A rendszerhez USB Mass Storage vagy iPod készülékek csatlakoztathatók az USB-porton keresztül (az adapterkábel nem tartozék).
Ha több részre osztott pendrive-ot csatlakoztat a rendszerre, az csak az első partíciót fogja felismerni.
A csatlakoztatott készülékek vezérlése az audiorendszer vezérlőivel történik.
A készüléken maximum 2000 zeneszám lehet (mappánként 999).
Ha az USB-porton az áramfogyasztás meghaladja az 500 mA-t, a rendszer védelmi üzemmódba vált és kikapcsol.
A rendszer által fel nem ismert egyéb hordozható berendezéseket a tartozékcsatlakozón keresztül lehet csatlakoztatni egy Jack kábel segítségével (nem tartozék).
A rendszer csak a FAT 16 és 32 formátumú pendrive-okat képes olvasni.
A rendszer nem támogatja Apple ® lejátszó és pendrive egyidejű ® lejátszó és pendrive egyidejű ®
működését.
A megfelelő működéshez ajánlott eredeti Apple ® USB-kábeleket ® USB-kábeleket ®
használni.
ZENEI ADATHORDOZÓK
Page 295 of 344

08
293
Helyezze be a CD-t a lejátszóba, a pendrive-ot pedig az USB-portba. Más USB-eszközt az erre szolgáló kábel segítségével (nem tartozék) csatlakoztathat.
A rendszer lejátszási listákat készít (ideiglenes memória), ami az első csatlakozásnál pár másodperctől több percig is eltarthat.
A nem zenei fájlok és a könyvtárak számának csökkentésével csökkenthető a várakozási idő.
A lejátszási listák minden egyes gyújtáslevételkor és pendrive-csatlakoztatáskor frissítésre kerülnek. Az autórádió azonban megőrzi a memóriájában ezeket a listákat, így ha nem történt bennük módosítás, a betöltés ideje lerövidül.
A lejátszás a pendrive kapacitásától függő időn belül automatikusan elindul.
Hangforrás kiválasztása
A kormánykeréken lévő SOURCE gombbal közvetlenül kapcsolható a következő hangforrás.
CD/MP3 CD
USB, IPod
AUXSTREAMING
RADIO
Nyomja meg a MUSIC gombot a MEDIA(MÉDIA) menü kiválasztásához. Nyomja meg a (MÉDIA) menü kiválasztásához. Nyomja meg a gombot a (MÉDIA) menü kiválasztásához. gombot a
Válassza a Following media source(Következő média) funkciót, és hagyja jóvá a műveletet.
Addig ismételje a műveletet, amíg a kívánt hangforráshoz nem ér (kivéve a rádiót, ami a SOURCE , ill. a RADIO gombokkal közvetlenül is elérhető).
Hangforrások
ZENEI ADATHORDOZÓK
Page 296 of 344

08
/
/
//
//
/
+/
/
/
294
Műsorszám kiválasztása
Előző műsorszám.
Következő műsorszám.
Előző mappa.
Következő mappa.
Gyors előreléptetés.
Gyors hátraléptetés.
Pause: SRC gombot hosszan megnyomva.
MUSIC (ZENE): USB-eszköz vagy CD műsorszámainak és mappáinak listázása
Lépegetés a listában fel-le.
Jóváhagyás, lejjebb lépés a menüszerkezetben.
Feljebb lépés a menüszerkezetben.
Hosszan megnyomva.
Hosszan megnyomva.
ZENEI ADATHORDOZÓK
Page 297 of 344

08
295
Audio streaming
A streaming funkció lehetővé teszi a telefonon tárolt zenei fájlok lejátszását a gépkocsi hangszóróin keresztül.
Csatlakoztassa a telefont: lásd a "TELEFONÁLÁS" c. részt.
Válassza az Audio (Streaming) vagy az All (Összes) profi lt.
Ha a lejátszás nem indul el automatikusan, előfordulhat, hogy a telefonról kell elindítani a lejátszást.
A vezérlés vagy a csatlakoztatott készülékről vagy pedig az autórádió gombjainak segítségével lehetséges.
Ha streaming profi llal csatlakozott, a telefont mint médialejátszót kezeli a rendszer.
Javasoljuk, hogy kapcsolja be a Repetition (Ismétlés) funkciót a Bluetooth készüléken.
ZENEI ADATHORDOZÓK
APPLE® lejátszók csatlakoztatása ® lejátszók csatlakoztatása ®
Egy megfelelő kábel segítségével (nem tartozék) csatlakoztassa az Apple® lejátszót az USB-portra. ® lejátszót az USB-portra. ®
A lejátszás automatikusan elindul.
A vezérlés az audiorendszer vezérlőivel történik.
A választható rendezési módok megegyeznek a csatlakoztatott készülék rendezési módjaival (előadók / albumok / műfajok / lejátszási listák / audiobookok / podcastok).
A rendszer alapértelmezésben előadók szerint listáz. A rendezés módosításához lépegessen felfelé a menüben egészen az első szintig, válassza ki a kívánt rendezési módot (pl. lejátszási lista), hagyja jóvá, majd lépegessen vissza a kívánt zeneszámig.
Az iPod ® "Shuffl e tracks" funkciója az autórádió "Random" ® "Shuffl e tracks" funkciója az autórádió "Random" ®
(Véletlenszerű) lejátszási módjának felel meg.
Az iPod ® "Shuffl e album" funkciója az autórádió "Random all" ® "Shuffl e album" funkciója az autórádió "Random all" ®
(Véletlenszerű a teljes hanghordozón) lejátszási módjának felel meg.
Csatlakoztatáskor alapértelmezésben mindig a "Shuffl e tracks" lejátszási mód kerül beállításra.
Előfordulhat, hogy az autórádió szoftververziója nem kompatibilis az adott generációjú Apple® lejátszóval. ® lejátszóval. ®
Page 298 of 344

08
296
ZENEI ADATHORDOZÓK
Kiegészítő tartozék-bemenet (AUX)
használata
JACK/USB audiokábel (nem tartozék)
Egy megfelelő audiokábel segítségével csatlakoztassa a hordozható berendezést (MP3/WMA-lejátszó, stb.) a JACK csatlakozóhoz vagy az USB-porthoz.
A MUSIC (ZENE) menü megjelenítéséhez nyomja meg a MUSIC gombot.
Válassza az Activate / Deactivate AUX input (Külső hangforrás bekapcsolása/kikapcsolása) funkciót, és hagyja jóvá.
Először állítsa be a csatlakoztatott készülék hangerejét (nagy hangerőre), majd állítsa be az autórádió hangerejét.
A vezérlés a külső eszközön keresztül történik.
Page 299 of 344

09
297
AUDIOBEÁLLÍTÁSOK
Az audiobeállítások - az éppen hallgatott hangforrástól függően - az előlapon található MUSIC gomb segítségével vagy pedig a RADIO gomb hosszan tartó megnyomásával érhetők el.
- Equalizer (Hangzásvilág - 6 választható hangzás) Equalizer (Hangzásvilág - 6 választható hangzás) Equalizer
- Bass (Mély) - Treble (Magas) - Loudness (Loudness: bekapcsolás/kikapcsolás) - Distribution (Hangelosztás): Driver (Vezető), Driver (Vezető), DriverAll passengers(Összes utas) (Hangelosztás): (Összes utas) (Hangelosztás):
- Le-Ri balance (Bal-jobb balansz) - Fr-Re balance (Első-hátsó balansz) - Auto. Volume (Automatikus hangerő-szabályozás) sebességtől függően (bekapcsolás/kikapcsolás)
Az Equalizer (Hangzásvilág), Equalizer (Hangzásvilág), EqualizerBass (Mély), Treble (Magas), és Loudness (Loudness) audiobeállítások minden egyes hangforrás esetében különbözőek és külön állíthatók.
A hangelosztás és a balansz minden hangforrás esetén ugyanaz \
marad.
A hangelosztás (vagy az Arkamys© rendszer biztosította térbeli © rendszer biztosította térbeli ©
hangzás) olyan hangkezelést jelent, mely lehetővé teszi a hangminőség hozzáigazítását a gépkocsiban utazók számához.
Fedélzeti audiorendszer: Sound Staging az Arkamys © -tól © -tól ©
A Sound Staging berendezésnek köszönhetően a vezető és az utasok olyan akusztikus közegbe kerülnek, mely a koncerttermek természetes atmoszféráját idézi: szinte érezni a szí\
npad közelségét és a körülölelő hangzást.
Ez az új élmény a rádióba beépített szoftvernek köszönhető, mely a médialejátszók (rádió, CD- és MP3-lejátszó stb.) digitális jeleit úgy dolgozza fel, hogy a hangszórók beállításai közben vá\
ltozatlanok maradnak. A hangfeldolgozás az optimális hangzás érdekében fi gyelembe veszi az utastér adottságait.
Az autórádióba beépített Arkamys© szoftver valamennyi médialejátszó © szoftver valamennyi médialejátszó ©
(rádió, CD- és MP3-lejátszó stb.) digitális jeleit képes feldolgozni, és olyan természetes hanghatást teremt, melyben a hangszerek és az\
énekhangok - az utasokkal szemben, a szélvédő magasságában - harmonikus egységben helyezkednek el a térben.
Page 300 of 344

10
298
KONFIGURÁLÁS
Nyomja meg a SETUP gombot a Confi guration (Konfi gurálás) menü megjelenítéséhez.
A képernyő színeinek és a térkép megjelenítési módjának megjelenítéséhez válassza a Choose colour (Szín Choose colour (Szín Choose colourkiválasztása) funkciót, és hagyja jóvá:
- nappali mód,
- éjszakai mód,
- automata váltás a nappali/éjszakai mód között a fényszórók bekapcsolásától függően.
A képernyő fényerejének beállításához válassza az Adjust luminosity(Fényerősség beállítása) funkciót, és hagyja jóvá.
Az OK gomb megnyomásával rögzítheti a módosításokat.
A nappali és éjszakai beállítás egymástól független.
Válassza a Display confi guration(Kijelző beállítása) funkciót, és hagyja jóvá.
A kijelző beállítása