bluetooth Peugeot RCZ 2014 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, tamaño PDF: 19.05 MB
Page 47 of 344

1/
CONTROL DE MARCHA
Con el WIP Sound encendido, una vez seleccionado este menú, se
puede confi gurar el kit manos libres Bluetooth (vinculación), consultar
las diferentes agendas telefónicas (diario de las llamadas, servicio\
s...)
y gestionar las comunicaciones (descolgar, colgar, llamada en espera,
silenciar micrófono, etc.).
Para más información sobre la aplicación "Teléfono", consulte el
apartado WIP Sound.
MENÚ "TELÉFONO" Configuración de la pantalla
Una vez seleccionado este menú, se puede acceder a los siguientes
ajustes:
- ajuste de la luminosidad-vídeo;
- ajuste de la fecha y la hora;
- elección de las unidades.
Elección del idioma
Una vez seleccionado este menú, se puede cambiar el idioma de la
pantalla (Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Nederlan\
ds,
Português, Português-Brasil, Türkçe* ). Por motivos de seguridad, el conductor sólo debe confi gurar la
pantalla multifunción con el vehículo parado.
Ajuste de la fecha y la hora
Pulse las teclas "
" o " " para seleccionar el menú "Confi guración
de la pantalla" y luego la tecla "OK" .
Pulse las teclas " " o " " para seleccionar la línea "Ajuste de la
fecha y la hora" y luego la tecla "OK" .
Pulse las teclas " " o " " para seleccionar el parámetro que
desea modifi car. Valide pulsando la tecla "OK" y modifi que el
parámetro, luego valide de nuevo para guardar los cambios.
Ajuste los parámetros uno a uno validando cada vez con la tecla "OK" .
Pulse las teclas " " o " " y luego la tecla "OK" para seleccionar
la casilla "OK" y validar o la tecla "Volver" para anular.
* Según destino.
Page 211 of 344

209
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA CON
WIP Com 3D
En caso de urgencia, pulse la tecla SOS hasta que escuche una señal y en la pantalla aparezca "Validar/Anular" (si hay una tarjeta SIM válida insertada).
Se envía una llamada a la plataforma PEUGEOTUrgencia que recibe los datos de localización del vehículo y puede transmitir una alerta cualifi cada a los servicios de emergencia competentes.
En los países donde la plataforma no está operativa, o cuando el servicio de localización ha sido expresamente rechazado, la llamada se transmite directamente a los servicios de emergencia (112).
Atención: La llamada de urgencia y los servicios únicamente está\
n activos cuando se utiliza el teléfono interno con una tarjeta SIM válida. Con un teléfono Bluetooth y sin tarjeta SIM, estos servici\
os no están operativos.
Pulse esta tecla para acceder a los servicios PEUGEOT.
Centro Contacto Cliente
Seleccione "Centro Contacto Cliente" para solicitar cualquier información relativa a la marca PEUGEOT.
Seleccione "PEUGEOT Asistencia" PEUGEOT Asistencia" PEUGEOTpara realizar una llamada de asistencia.
Peugeot Asistencia
Este servicio está sujeto a condiciones y disponibilidad. Consulte con la Red PEUGEOT. Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red PEUGEOT, le sugerimos que verifi que la confi guración de estos servicios y, si desea modifi carla, acuda a su punto de venta.
Si el calculador de airbag detecta un impacto, independientemente de si se han disparado los airbags, se envía automáticamente una llamada de urgencia.
El mensaje "Llamada de urgencia en modo defectuoso" asociado al parpadeo del testigo naranja, indica un fallo de funcionamiento. Consulte la Red PEUGEOT.
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
Page 213 of 344

2 11
El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar en su vehículo.
WIP Com 3D
Por motivos de seguridad, el conductor debe efectuar imperativamente las operaciones que requieran una atención especial con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, para preservar la batería, el sistema se apaga después de activarse el modo economía de energía.
01 Primeros pasos
02 Comandos de voz y mandos
en el volante
03 Funcionamiento general
04 Navegación - Guiado
05 Información de tráfico
06 Radio
07 Reproductores de soportes musicales
08 Teléfono
09 Menús de la pantalla
Preguntas frecuentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
212
214
217
222
231
233
234
239
244
249
ÍNDICE
AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH
GPS EUROPA
Page 215 of 344

01
213
PRIMEROS PASOS
Mando multifunción WIP Com 3D
Presión hacia la izquierda/derecha:
Visualizando la pantalla "RADIO": selección de la frecuencia anterior/siguiente.
Visualizando "MEDIA": selección de la pista anterior/siguiente.
Visualizando "MAPA" o "NAV": desplazamiento horizontal por el mapa.
Presión hacia arriba/abajo:
Visualizando "RADIO": selección de la frecuencia de radio anterior/siguiente de la lista.
Visualizando "MEDIA": selección de la carpeta MP3.
Visualizando "MAPA" o "NAV": desplazamiento vertical por el mapa.
Paso a la página siguiente o anterior del menú.
Desplazamiento por el teclado virtual que se muestra en pantalla.
OK: validación del elemento resaltado en pantalla.
COLGAR: acceso al Menú teléfono.
Colgar una llamada en curso o rechazar una llamada entrante, conexión Bluetooth.
Pantalla normal o pantalla en negro.
Selección de la visualización sucesiva en la pantalla "MAPA"/"NAV" (si la navegación está en curso)/ "TEL" (si hay una conversación en curso)/"RADIO" o "MEDIA" en curso de reproducción.
DESCOLGAR: acceso al Menú teléfono.
Conexión Bluetooth, aceptar una llamada entrante.
Rotación del anillo:
Visualizando la pantalla "RADIO": selección de la frecuencia de radio anterior/siguiente de la lista.
Visualizando "MEDIA": selección de la pista CD o MP3 anterior/siguiente.
Visualizando "MAPA" o "NAV": zoom aumento/disminución del mapa.
Desplazamiento del cursor de selección de un menú.
Page 241 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
239
Selección entre teléfono Bluetooth/
teléfono interno
Para activar el teléfono Bluetooth o el teléfono interno, pulse DESCOLGAR TEL.
TELÉFONO
Seleccione Menú "Teléfono", a continuación, "Seleccionar teléfono" y seleccione entre "Ninguno", "Teléfono Bluetooth" o "Teléfono interno". Pulse OK en cada etapa para validar.
El sistema solo puede permanecer conectado al mismo tiempo a un teléfono Bluetooth y a una tarjeta SIM (teléfono interno).
En este caso, la agenda se sincroniza con el teléfono Bluetooth.
Page 242 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
240
* Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red\
, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utiliza\
dos. Compruebe en el manual del teléfono y con su operador los servicios a\
los que tiene acceso.
TELÉFONO
Vinculación de un teléfono Bluetooth/
Primera conexión
Puesto que requieren una atención especial por parte del conductor, por motivos de seguridad, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema kit manos l\
ibres del WIP Com 3D deben efectuarse con el vehículo parado y con el contacto puesto. Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.)\
visite www.peugeot.es.
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese de que está "visible por todos" (consulte el manual del teléfono).
Si no se ha vinculado ningún teléfono, el sistema propone "Conectar teléfono". Seleccione "Sí" y pulse OK para validar.
Introduzca el código de autentifi cación en el teléfono. El código introducido aparece en la pantalla del sistema.
Para vincular otro teléfono, pulse la tecla TEL y seleccione Menú "Teléfono", después "Seleccionar teléfono" y "Conectar teléfono Bluetooth", y a continuación, seleccione el teléfono que desea conectar.
Pulse OK en cada etapa para validar.
Una vez que se haya conectado el teléfono, el WIP Com 3D puede sincronizar la agenda de direcciones y diario de las llamadas. Esta sincronización puede tardar unos minutos * .
La vinculación también puede iniciarse desde el teléfono (cons\
ulte el manual del teléfono).
Pulse la tecla DESCOLGAR.
Seleccione "Buscar teléfono" y pulse OK para validar. Seleccione, a continuación, el nombre del teléfono.
Buscar teléfono
Para desvincular el teléfono, pulse la tecla TEL, seleccione "Conectar teléfono" y a continuación "Borrar emparejamiento"
Page 243 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
241
* Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red\
, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utiliza\
dos. Compruebe en el manual del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso. Tiene a su disposición en la red una lista que propone la mejor oferta de teléfonos móviles.
TELÉFONO
Conexión de un teléfono Bluetooth
Puesto que requieren una atención especial por parte del conductor, por motivos de seguridad, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema kit manos l\
ibres del WIP Com 3D deben efectuarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese de que está "visible por todos".
Una vez que se haya conectado el teléfono, el WIP Com 3D puede sincronizar la agenda de direcciones y el diario de las llamadas. Esta sincronización puede tardar unos minutos * .
Pulse la tecla DESCOLGAR.
La lista de los teléfonos anteriormente conectados (4 como máximo) aparece en la pantalla multifunción. Seleccione el telé\
fono deseado y, a continuación, seleccione "Conectar teléfono" para realizar una nueva conexión. Seleccione "Suprimir teléfono" para anular la conexión con el teléfono.
Page 244 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
242
Extraiga el soporte pulsando el botón de expulsión.
Instale la tarjeta SIM en el soporte y, a continuación, en la trampilla.
Para retirar la tarjeta SIM, proceda como en la etapa 1.
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial por parte del conductor, las operaciones de instalación de la tarjeta SIM deben realizarse con el vehículo parado.
Introduzca el código PIN utilizando el teclado, seleccione OK y valide.
El sistema pregunta "¿Desea activar el teléfono interno?", seleccione "Sí" si desea utilizar su tarjeta SIM para sus llamadas personales. En caso contrario, solo las llamadas de urgencia y los servicios utilizarán la tarjeta SIM.
Memorizar código PINMemorizar código PIN
Cuando introduzca su código PIN, marque la pestaña "Memorizar código PIN" para acceder al teléfono sin tener que introducir el código cada vez que lo utilice.
Utilizar el teléfono interno con la tarjeta
SIM
TELÉFONO
Una vez que se ha insertado la tarjeta SIM, el sistema puede sincronizar la agenda y el registro de llamadas.
Esta sincronización puede tardar unos minutos.
Si no utiliza el teléfono interno para las llamadas personales, puede\
conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistem\
a audio del vehículo.
Page 248 of 344

ADDR
BOOK
246
Volver a calcular itinerario3
Ruta rápida 4
Ruta corta 4
Optimizar tiempo/distancia 4
POI cercanos
Buscar POI 2
3
POI cercanos al destino3
POI en la ciudad3
POI en el país3
POI a lo largo del itinerario3
Criterios de guiado
Opciones de guiado 2
3
Cerca del destino 4
Ruta corta 4
Ruta optimizada 4
Servicio de pago 4
Teniendo en cuenta el tráfi co
Reglajes 2
3
Sin desvío 4
Con confi rmación 4
Automático 4
Criterios de exclusión3
Evitar autopistas 4
Evitar carreteras de peaje 4
Evitar túneles 4
Evitar transbordadores 4
Volver a calcular itinerario3
Menú "Agenda de direcciones"
Crear nueva entrada
1
2
Mostrar estado de memoria 2
Exportar agenda de direcciones 2
Borrar todas las entradas de voz 2
Borrar todas las entradas 2
Borrar contenido de "Mis Direcciones" 2
Menú "Teléfono"
Marcar número
1
2
Marcar desde la agenda 2
Registro de llamadas 2
Mensajes 2
Seleccionar teléfono 2
Buscar teléfono 4
Ninguno3
Teléfono Bluetooth3
Teléfono interno3
Conectar teléfono Bluetooth3
Desconectar teléfono 5
Renombrar teléfono 5
Borrar teléfono 5
Borrar todos los teléfonos 5
Ver detalles 5
Page 254 of 344

252
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
El cálculo del itinerario no fi naliza. Los criterios de exclusión pueden ser contradictorios con la localiza\
ción actual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaj\
e). Verifi que los criterios de exclusión en el Menú "Navegación" ("Criterios de exclusión-Opciones de ruta").
El tiempo de espera después de introducir un CD es demasiado largo.
Al introducir un nuevo soporte musical, el sistema lee un determinado número de datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tar\
dar unos segundos.
Este fenómeno es normal.
No consigo conectar mi teléfono Bluetooth. Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que e\
l dispositivo no esté visible. - Compruebe que el Bluetooth de su teléfono esté activado.
- Compruebe que su teléfono está visible.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Una lista de teléfonos móviles Bluetooth compatibles está disponible en la Red.
El tono del teléfono conectado en modo Bluetooth no se escucha.
El sonido depende, a la vez, del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del WIP Com 3D al máximo, y aumente el sonido del teléfono en caso necesario.
El sistema no reproduce el DVD. Es posible que la protección de zona no sea compatible. Inserte DVD con una protección de zona compatible.
No consigo copiar el CD en el Jukebox. La fuente seleccionada no es la correcta. Cambie la fuente activada para seleccionar la fuente CD.
El CD está protegido antipiratería. Es normal que un CD protegido no se pueda copiar.