sat nav Peugeot RCZ 2014 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 20.07 MB
Page 233 of 344

05
TRAFFIC
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
231
INFORMATII TRAFIC
Parametrarea filtrarii si afisarea
mesajelor TMC
Dacă au fost alese toate mesajele de pe itinerar, este recomandată adăugarea unui fi ltru geografi c (pe o raza de 5 km, de exemplu) pentru a reduce numărul de mesaje afi şate. Filtrul geografi c urmăreşte deplasarea vehiculului.
Filtrele sunt independente şi rezultatele lor se intersectează.
Noi preconizăm:
- un fi ltru cu o rază de 10 km în jurul vehiculului în condiţii de circulaţie densa,
- un fi ltru cu o rază de 50 km în jurul vehiculului sau un fi ltru pentru traseele pe autostradă.
Apăsaţi din nou pe tasta TRAFFIC, sau selectaţi funcţia Traffi c Menu şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Selectaţi "Geo. Filter" (Filtru geografi c). Lista de mesaje TMC apare sub Traffi c Menu, ordonată crescător în funcţie de distanţă.
Selectaţi fi ltrul după cum doriţi:
Messages on routeMessages on route
All warning messagesAll warning messages
Only warnings on routeOnly warnings on route
All messagesAll messages
Traffi c Menu
Selectaţi "Select preferred list" (Filtrare mesaje) şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Mesajele TMC (Trafi c Message Channel) sunt informaţii legate de trafi c şi de condiţiile meteorologice, primite în timp real şi transmise şoferului în forma unor anunţuri sonore şi vizuale pe harta de navigaţie.
Sistemul de navigaţie poate oferi astfel un itinerar de ocolire.
Apăsaţi pe tasta TRAFFIC.
Geo. Filter
Page 253 of 344

251
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Căsuţa "TA" este bifată. Totuşi, nu sunt indicate în timp real unele ambuteiaje de pe traseu.
La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta informaţiile de trafi c. Aşteptaţi ca informaţiile de trafi c să fi e bine primite (afi şaj pe harta cu informaţiile de trafi c).
În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în informaţiile de trafi c. Acest fenomen este normal. Sistemul este dependent de informaţiile de trafi c disponibile.
Timpul de calcul al unui traseu devine uneori mai lung decât de obicei.
Performanţele sistemului pot să fi e momentan mai încetinite dacă un CD/DVD este în curs de copiere pe Jukebox simultan cu calcularea itinerariului.
Aşteptaţi să se încheie copierea CD/DVD-ului sau opriţi copierea înainte de a porni sistemul de navigaţie.
Alerta sonoră pentru "Hazard zone" nu funcţionează.
Alerta sonoră nu este activă. Activaţi alerta sonoră din Navigation Menu, Settings, Set parameters for risk areas.
Sunetul de alertă este reglat la minimum. Creşteţi volumul sonor al alertei la trecerea prin dreptul unei "Hazard zone".
Apelul de urgenţă funcţionează fără cartela SIM?
Nu, deoarece anumite reglementări naţionale impun prezenţa unei cartele SIM pentru a putea transmite un apel de urgenţă. Introduceţi o cartelă SIM valabilă în trapă.
Altitudinea nu se afi şează. La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a capta corect informaţiile de la mai mult de 4 sateliţi. Aşteptaţi pornirea completă a sistemului. Verifi caţi dacă acoperirea GPS este de cel puţin 4 sateliţi (apăsaţi lung tasta SETUP, apoi selectaţi "GPS coverage").
În funcţie de condiţiile geografi ce (tunel, etc.) sau meteo, condiţiile de recepţie a semnalului GPS pot varia. Acest fenomen este normal. Sistemul este dependent de condiţiile de recepţie ale semnalului GPS.
Page 255 of 344

253
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Sistemul nu primeşte SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem. Utilizaţi cartela SIM a dumneavoastră şi telefonul intern.
Cartela SIM utilizată este o copie. Utilizaţi cartela SIM originală pentru a primi SMS-uri.
Nu reusesc sa actualizez POI din zonele de risc. Meniul "Navigation Menu" - "Update personal POI" - Importare punctele mele de interes" nu este afi şat. Verifi caţi dacă suportul media utilizat pentru actualizări (Card SD sau memorie USB) este corect inserat.
Un mesaj de eroare apare la sfârşitul procedurii. - Reluaţi integral procedura.
- Consultaţi reţeaua PEUGEOT dacă anomalia persistă.
- Verifi caţi dacă datele din MEDIA sunt furnizate de către un partener ofi cial al PEUGEOT.
Frecvenţele vocale (DTMF) nu sunt active în timpul unei convorbiri, iar eu tastez cifrele pe tastatură.
Tastele numerice sunt active în timpul unei convorbiri doar dacă afi şajul este în modul telefon. Pentru a le activa, apăsaţi pe tasta MODE până la afi şarea telefonului pe ecran.
O zonă cu risc de accidente care nu mă interesează este afi şată pe ecran.
Zonele cu risc de accidente sunt afi şate în apropierea unui punct defi nit pe hartă în funcţie de sensul de circulaţie. Este posibil ca alerta să se declanşeze în momentul rulării pe un drum apropiat de o altă arteră pe care este semnalată o "Accident-prone area".
Page 258 of 344

01
256
Selectare:
- automată a frecvenţei radio inferioară/superioară.
- a plajei de pe CD, pista MP3 sau media precedent/urmator.
- a părtii stânga/dreapta a ecranului, când este afi şat un meniu.
Deplasare stânga/dreapta, în modul " Move the map " (Deplasare hartă).
Abandonarea operaţiei în curs, urcare în ramifi caţii.
Apăsare lungă: retur la afi şajul permanent.
Acces la Meniul " Confi guration " (Confi gurare).
Apăsare lungă: acces la acoperirea GPS şi la modul demonstrativ de navigaţie.
Acces la Meniul " Traffi c information " (Informaţii trafi c) şi afi şarea avertizărilor de trafi c în curs.
Selectare:
- rând precedent/următor dintr-o listă sau un meniu.
- repertoar media precedent/urmator.
- pas cu pas a frecvenţei radio precedentă/urmatoare.
- repertoar MP3 precedent/următor.
Deplasare sus/jos, în modul " Move the map " (Deplasare hartă).
PRIMII PASI
Acces la Meniul " Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare) şi afi şarea ultimelor destinaţii.
Apăsare scurtă cu motorul oprit: pornire / oprire.
Apăsare scurtă cu motorul pornit: pauză / repornire sursă audio.
Tasta MODE : Selectarea tipului de afi şare permanentă.
Apăsare lungă: afi şare ecran negru (DARK).
Rola de selectare şi validare OK:
Selectarea unui element pe ecran, sau într-o listă, sau într-un meniu, apoi validare prin apăsare scurtă.
În afara unei liste sau meniu, o apăsare scurtă duce la apariţia unui meniu contextual, în funcţie de afi şarea pe ecran.
Rotire în afi şarea hărţii: zoom +/zoom - pentru scara hărţii.
Regrajul volumului (independent pentru fi ecare sursă, inclusiv mesaje TA şi indicaţii ale sistemului de navigaţie).
Page 263 of 344

04
261
Lista ultimelor destinaţii.
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " Navigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidance " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare)
Pentru a şterge ultimele destinaţii, selectaţi " Guidance options " (Optiuni de ghidare) în meniul navigaţie, apoi selectaţi " Delete last destinations " (Sterge ultimele destinaţii) şi validaţi. Selectati " Ye sdestinaţii) şi validaţi. Selectati " Ye sdestinaţii) şi validaţi. Selectati " " (Da), apoi validaţi.
Nu este posibilă ştergerea unei singure destinaţii.
Trecere de la listă la meniu (stanga/dreapta).
" Select destination " (Selectare destinaţie)
" Journey leg and route " (Etape şi traseu)
" Guidance options " (Optiuni de ghidare)
" Map management " (Gestionare hartă)
" Stop / Restore guidance " (Stop / Reluare ghidare)
Apăsaţi pe N AV .
sau
Pentru a profi ta pe deplin de toate funcţiile sistemului de navigaţie, actualizaţi în mod regulat hărtile. Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau comandaţi hărţile actualizate pe http://peugeot.navigation.com
O apăsare scurta pe extremitatea comenzii de iluminat permite repetarea ultimelor indicaţii de navigaţie.
NAVIGATIE - GHIDARE
Acces la meniul "Navigatie"
Page 264 of 344

04
262
Apasati pe N AV pentru afi şarea meniului " Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare).
Catre o noua destinatie
Alegerea unei destinatii
Selectaţi " Select destination " (Selectare destinaţie) şi validaţi, apoi selectaţi " Enter an address " (Introducere adresă) şi validaţi.
Selectaţi functia " Country " (Tara), apoi validati.
Selectaţi funcţia " Town " (Oras) sau " Post code ", apoi validaţi.
Selectaţi literele ce compun denumirea oraşului sau cifrele codului poştal una câte una, validând cu rola după fi ecare alegere.
Selectaţi oraşul în lista propusă, apoi validaţi.
Lista predefi nită (prin introducerea primelor litere) a oraşelor din ţara aleasă este direct accesibilă prin validarea " List " de pe ecran.
Completaţi, dacă este posibil, informaţiile " Road " (Drum) şi " Number/Intersection " (Numar/Intersectie), in acelasi mod.
Selectaţi " Archive " (Arhivează), pentru a înregistra adresa introdusa într-o fi şă contact.
Sistemul permite înregistrarea a maxim 400 fi şe.
Validaţi " OK ", pentru a începe ghidarea.
Selectaţi criteriul de ghidare: " Fastest route " (Traseul cel mai rapid), " Shortest route " (Traseul cel mai scurt), sau optimizat " Distance/Time ", (Distanţă/Timp), apoi selectaţi criteriul de restricţie dorit: " With tolls " (Cu plată), " With Ferry " (Cu feribot) sau With Ferry " (Cu feribot) sau With Ferry" Traffi c info " (Info trafi c), apoi validaţi " OK " . OK " . OK
NAVIGATIE - GHIDARE
Page 265 of 344

04
263
Catre una din ultimele destinatii
Apasati pe N AV pentru afi şarea meniului " Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare).
Selectaţi destinaţia dorită şi validaţi, pentru a începe ghidarea.
Catre un contact din agenda
Alegeţi " Select destination " (Selectare destinaţie) şi validati, apoi selectaţi " Directory " (Agenda) şi validaţi.
Selectaţi destinaţia dorită dintre contacte şi validaţi cu " OK " pentru a începe ghidarea.
Apasati pe N AV pentru afi şarea meniului " Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare).
Navigaţia către un contact nu este posibilă decât dacă acesta are adresa introdusă în sistemul de radio navigaţie.
Stergerea ultimelor destinatii
Apasati pe N AV pentru afi şarea meniului " Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare).
Selectaţi " Opţiuni " şi validaţi, apoi selectaţi " Ştergerea ultimelor destinaţii " şi validaţi.
NAVIGATIE - GHIDARE
Page 266 of 344

04
264
Alegeţi " Select destination " (Selectare destinaţie) si validaţi, apoi selectaţi " GPS coordinates " (Coordonate GPS) şi validaţi.
Introduceţi coordonatele GPS şi validaţi cu " OK " pentru a începe ghidarea.
Apasati pe N AV pentru afi şarea meniului " Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare).
Catre coordonate GPS Catre un punct de pe harta
Când harta este afi şată, apăsaţi pe OKpentru afi şarea meniului contextual. Selectaţi " Move the map " (Deplasare hartă) şi validaţi.
Apăsaţi pe OK pentru afi şarea meniului contextual al modului " Move the map " (Deplasare hartă).
Selectaţi " Select as destination " (Selectare ca destinaţie) sau " Select as stage " (Selectare ca etapă) şi validaţi.
Deplasaţi cursorul, pentru a marca destinaţia dorită.
NAVIGATIE - GHIDARE
Page 267 of 344

04
265
Catre puncte de interes (POI) Punctele de interes (POI) semnifi că ansamblul de spaţii ce oferă servicii într-o anumită zonă (hoteluri, diferite tipuri de comert, aeroporturi...).
Selectaţi " Select destination " (Selectare destinatie) si validati, apoi selectaţi " Enter an address " (Introducere adresă) şi validaţi.
Pentru a alege un POI apropiat de locul în care sunteţi, selectaţi " POI " si validaţi, apoi selectaţi " Around the current place " (În jurul locului actual) şi validaţi. apoi selectaţi " " (În jurul locului actual) şi validaţi. apoi selectaţi "
Pentru a alege un POI ca etapă a unui traseu, selectaţi " POI " şi validati, apoi selectaţi " On the route " (Pe traseu) şi validaţi.
Pentru a alege un POI ca destinaţie, completaţi tara şi oraşul (vezi paragraful "Către o nouă destinaţie"), selectaţi " POI " şi validaţi, apoi selectaţi " Near " (Apropiat) Near " (Apropiat) Nearşi validaţi.
Căutaţi POI în categoriile propuse în paginile următoare.
Selectaţi " Search by Name " (Căutare după denumire) permite căutarea de POI după denumire şi nu în raport cu distanţa.
Selectaţi POI şi validaţi cu " OK " pentru a începe ghidarea.
Apasati pe N AV pentru afi şarea meniului " Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare).
NAVIGATIE - GHIDARE
Page 269 of 344

04
267
NAVIGATIE - GHIDARE
Puteţi selecta:
- "Avertizare vizuală"
- "Avertizare sonoră"
- "Avertizare numai în timpul ghidării"
- "Avertizare numai la supraviteză".
Alegerea decalării anunţului permite stabilirea timpului ce precede avertizarea de "Accident-prone area" (Zona cu risc).
Selectaţi " OK ", pentru a valida ecranul.
Selectaţi " Guidance options " (Optiuni de ghidare) si validaţi, apoi selectaţi " Set parameters for risk areas " (Parametrare zone cu risc) si validaţi.
Aceste funcţii nu sunt disponibile decât dacă zonele cu risc au fost incărcate şi instalate în sistem.
Procedura detaliată de actualizare a zonelor cu risc este disponibilă pe site-ul http://peugeot.navigation.com.
Apasati pe N AV pentru afi şarea meniului N AV pentru afi şarea meniului N AV" Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare).
Parametrarea avertizarilor Zone cu risc / Zone periculoase