phone Peugeot RCZ 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 19.03 MB
Page 44 of 344

42
ÉCRAN MONOCHROME C
(AVEC WIP SOUND)
AFFICHAGES DANS L’ÉCRAN
En fonction du contexte s’affi chent :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure avec l’air conditionné (la valeur affi chée clignote en cas de risque de verglas),
- l’aide graphique au stationnement,
- les fonctions audio,
- les messages d’alerte,
- les menus de paramétrage de l’affi cheur et des équipements du véhicule.
COMMANDES
A partir de la façade de votre WIP Sound, vous pouvez :
appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général ,
appuyez sur les touches « » ou « » pour faire défi ler les
éléments dans l’écran,
appuyez sur la touche «MODE» pour changer d’application
permanente (source audio, téléphone...),
appuyez sur les touches « » ou « » pour faire varier une valeur
de réglage,
appuyez sur la touche «OK» pour valider,
ou
appuyez sur la touche «Retour» pour abandonner l’opération en
cours.
Page 45 of 344

1/
CONTRÔLE DE MARCHE
MENU GÉNÉRAL
Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général :
- fonctions audio,
- diagnostic véhicule,
- personnalisation-confi guration,
- téléphone (kit mains-libres).
Appuyez sur les touches « » ou « » pour sélectionner le menu
désiré, puis validez en appuyant sur la touche «OK» .
MENU «FONCTIONS AUDIO»
WIP Sound allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez active\
r
ou neutraliser les fonctions liées à l’utilisation de la radio \
(RDS, REG,
RadioText) ou du CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD).\
Pour plus de détails sur l’application «Fonctions audio», re\
portez-vous
à la rubrique WIP Sound.
MENU «DIAGNOSTIC VÉHICULE»
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez consulter des informatio\
ns
sur l’état du véhicule.
Journal des alertes
Il récapitule les messages d’alerte actifs en les affi chant
successivement sur l’écran multifonction.
Dans le menu «Diagnostic véhicule» , sélectionnez l’application
suivante :
Appuyez sur la touche
«MENU» pour accéder au menu général.
Appuyez sur les fl èches, puis sur la touche «OK» pour sélectionner
le menu «Diagnostic véhicule» .
Page 47 of 344

1/
CONTRÔLE DE MARCHE
WIP Sound allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
confi gurer votre kit mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter les
différents répertoires téléphoniques (journal d’appel, serv\
ices...) et
gérer vos communications (décrocher, raccrocher, double appel, mode
secret...).
Pour plus de détails sur l’application «Téléphone», re\
portez-vous à la
rubrique WIP Sound.
MENU «TÉLÉPHONE» Configuration afficheur
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux réglag\
es
suivants :
- réglage luminosité-vidéo,
- réglage date et heure,
- choix des unités.
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez changer la langue
d’affi chage de l’écran (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano,
Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe * ). Pour des raisons de sécurité, la confi guration de l’écran
multifonction par le conducteur doit se faire impérativement à
l’arrêt.
Réglage date et heure
Appuyez sur les touches «
» ou « » pour sélectionner le menu
«Confi guration affi cheur», puis sur la touche «OK» .
Appuyez sur les touches « » ou « » pour sélectionner la ligne
«Réglage date et heure» puis sur la touche «OK» .
Appuyez sur les touches « » ou « » pour sélectionner le
paramètre à modifi er. Le valider en appuyant sur la touche sur la
touche «OK» puis modifi er le paramètre et valider de nouveau pour
enregistrer la modifi cation.
Réglez les paramètres un par un en validant par la touche «OK» .
Appuyez sur les touches « » ou « », puis sur la touche «OK»
pour sélectionner la case «OK» et valider ou sur la touche
«Retour» pour annuler.
* Suivant destination.
Page 48 of 344

46
ÉCRAN COULEUR ESCAMOTABLE
(AVEC WIP NAV+)
AFFICHAGES À L’ÉCRAN
En fonction du contexte s’affi chent :
- l’heure,
- la date,
- l’altitude,
- la température extérieure (la valeur affi chée clignote en cas de risque de verglas),
- l’aide au stationnement,
- les fonctions audio,
- les informations des répertoires et du téléphone,
- les informations du système de guidage embarqué,
- les messages d’alerte,
- les menus de paramétrage de l’affi cheur, du système de navigation et des équipements du véhicule. À partir de la façade du système de navigation, pour choisir l’\
une des
applications :
appuyez sur la touche dédiée
«RADIO» , «MUSIC» , «NAV» ,
«TRAFFIC» , «PHONE» ou «SETUP» pour accéder au menu
correspondant,
tournez la molette A pour sélectionner une fonction, un élément
dans une liste,
appuyez sur la touche B pour valider la sélection,
ou
appuyez sur la touche «Retour» pour abandonner l’opération en
cours et revenir à l’affi chage précédent.
Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous à la rubr\
ique
«Audio et télématique».
COMMANDES
Pour toute manipulation de l’écran escamotable (ouverture,
fermeture, réglage de la position...), reportez-vous à la rubriqu\
e
«Accès à l’écran escamotable».
Page 50 of 344

48
ÉCRAN COULEUR ESCAMOTABLE
(AVEC WIP COM 3D)
AFFICHAGES À L’ÉCRAN
En fonction du contexte s’affi chent :
- l’heure,
- la date,
- l’altitude,
- la température extérieure (la valeur affi chée clignote en cas de risque de verglas),
- l’aide au stationnement,
- les fonctions audio,
- les informations des répertoires et du téléphone,
- les informations du système de guidage embarqué,
- les menus de paramétrage de l’affi cheur et du système de navigation. À partir de la façade du WIP Com 3D, pour choisir l’une des
applications :
appuyez sur la touche dédiée
«RADIO» , «MEDIA» , «NAV» ,
«TRAFFIC» , «ADDR BOOK» ou «SETUP» pour accéder au menu
correspondant,
tournez la molette A pour sélectionner une fonction, un élément
dans une liste,
appuyez sur la touche B pour valider la sélection,
ou
appuyez sur la touche «Retour» pour abandonner l’opération en
cours et revenir à l’affi chage précédent.
COMMANDES
Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous à la rubr\
ique
WIP Com 3D.
Page 190 of 344

188
FUSIBLES DANS LA PLANCHE DE BORD
La boîte à fusibles est placée dans la partie inférieure de \
la planche de
bord (côté gauche). Elle comporte deux boîtiers.
Accès aux fusibles
Voir le paragraphe «Accès à l’outillage».
Tableaux des fusibles
Fusible N° Intensité Fonctions
F2 30 A Masse verrouillage et super-verrouillage.
F3 5 A Calculateur airbags, capot actif et
prétensionneurs pyrotechniques.
F4 10 A Contacteur pédale d’embrayage,
rétroviseur intérieur électrochrome, boîte
de vitesses automatique, boîtier de
commutation et de protection.
F5 30 A Lève-vitres séquentiels, alimentation
rétroviseurs rabattables.
F7 5 A Plafonniers avant et arrière, lecteurs de
carte, éclairage pare-soleil, éclairage
boîte à gants.
F8 20 A Autoradio, radiotéléphone, écran
multifonction, détection sous-gonfl age,
montre.
F9 30 A Prise 12 V.
F10 15 A Commandes sous-volant.
F 11 15 A Contacteur antivol courant faible.
F12 15 A Combiné, air conditionné, boîtier de
mémorisation siège conducteur, capteur
de pluie / luminosité, airbags.
Boîtier 1
Page 211 of 344

209
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE AVEC
WIP Com 3D
En cas d’urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu’à l’audition d’un signal sonore et l’affi chage d’un écran «Validation / Annulation» (si carte SIM valide insérée).
Un appel est déclenché vers la plateforme Peugeot Urgence qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifi ée aux services de secours compétents.
Dans les pays où la plateforme n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l’appel est transmis aux services de secours (112).
Attention, l’appel d’urgence et les services ne sont actifs que si\
le téléphone interne est utilisé avec une carte SIM valide. Avec un téléphone Bluetooth et sans carte SIM, ces services ne sont pas fonctionnels.
Appuyer sur cette touche pour accéder aux services PEUGEOT.
Centre Contact Client
Sélectionner «Centre Contact Client» pour toute demande d’information sur la marque PEUGEOT.
Sélectionner «Peugeot Assistance» pour lancer un appel de dépannage.
Peugeot Assistance
Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le\
réseau PEUGEOT. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau PEUGEOT, vous êtes invité à vérifi er la confi guration de ces services et pouvez en demander la modifi cation auprès de votre réseau.
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et indépendamment des éclatements d’airbag éventuels, un appel \
d’urgence est lancé automatiquement.
Le message «Appel d’Urgence en mode dégradé» associé a\
u clignotement du voyant orange indique un dysfonctionnement. Consultez le réseau PEUGEOT.
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
Page 213 of 344

2 11
Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule.
WIP Com 3D
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afi n de préserver la batterie, le système se coupe après l’activation du mode économie d’énergie.
01 Premiers pas
02 Commandes vocales et au
volant
03 Fonctionnement général
04 Navigation - Guidage
05 Information trafic
06 Radio
07 Lecteurs médias musicaux
08 Téléphoner
09 Arborescence écran
Questions fréquentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
212
214
217
222
231
233
234
239
244
249
SOMMAIRE
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE
Page 215 of 344

01
213
PREMIERS PAS
Désignateur WIP Com 3D
Pression vers la gauche / droite :
Avec affi chage de l’écran «RADIO» : sélection de la fréquence précédente / suivante.
Avec affi chage «MEDIA» : sélection de la piste précédente / suivante.
Avec affi chage «CARTE» ou «NAV» : déplacement horizontal de la carte.
Pression vers le haut / bas :
Avec affi chage «RADIO» : sélection de la radio précédente / suivante de la liste.
Avec affi chage de l’écran «MEDIA» : sélection du dossier MP3.
Avec affi chage «CARTE» ou «NAV» : déplacement vertical de la carte.
Passage à la page suivante ou précédente d’un menu.
Déplacement sur le clavier virtuel affi ché.
OK : validation de l’objet en surbrillance à l’écran.
RACCROCHER : accès au Menu «Téléphone».
Raccrocher un appel en cours ou refuser un appel entrant, connexion Bluetooth.
Affi chage normal ou écran noir.
Sélection de l’affi chage successif à l’écran «CARTE» / «NAV» (si navigation en cours) / «TEL» (si conversation en cours) / «RADIO» ou «MEDIA» en cours de lecture.
DÉCROCHER : accès au Menu «Téléphone».
Connexion Bluetooth, accepter un appel entrant.
Rotation de la bague :
Avec affi chage de l’écran «RADIO» : sélection de la radio précédente / suivante de la liste.
Avec affi chage de l’écran «MEDIA» : sélection de la piste CD ou MP3 précédente / suivante.
Avec affi chage «CARTE» ou «NAV» : zoom avant / arrière de la carte.
Déplacement du curseur de sélection d’un menu.
Page 216 of 344

02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
214
Avant une première utilisation, il est recommandé d’écouter, prononcer, répéter les conseils d’utilisation.
Appuyer sur la touche SETUP et sélectionner la fonction «Langues et fonctions vocales». Tourner la bague et sélectionner «Paramètres reco. vocale». Activer la reconnaissance vocale.
Sélectionner «Conseils d’utilisation».
Initiation commandes vocales
Reconnaissance vocale
Les expressions à prononcer selon le contexte sont inscrites dans les tableaux ci-après.
Prononcer et WIP Com 3D passe à l’exécution.
Un appui sur l’extrémité de la commande d’éclairage active la reconnaissance vocale.
CONTEXTEPRONONCERACTION
GÉNÉRAL Aide carnet d’adresses Aide reconnaissance vocale Aide média Aide navigation Aide téléphone Aide radio Annuler Corriger
Accès à l’aide carnet d’adresses Accès à l’aide reco vocale Accès à l’aide gestion de média Accès à l’aide guidage, navigation Accès à l’aide téléphoner Accès à l’aide radio Pour annuler une commande vocale en cours Demande de correction de la dernière reconnaissance vocale faite Effacer
RADIO Choisir station Station
Sélectionner une station radio Sélectionner une station radio avec son libellé RDS
NAVIGATION Saisir destination Désactiver consignes vocales Activer consignes vocales Enregistrer adresse Démarrer guidage Arrêter guidage Guider vers fi che Rechercher points d’intérêts
Commande pour entrer une nouvelle adresse de destination Désactiver consignes vocales en guidage Activer consignes vocales en guidage Enregistrer une adresse dans le carnet d’adresses Lancer le guidage (une fois que l’adresse est saisie) Arrêter le guidage Lancer un guidage vers une fi che du carnet d’adresses Lancer un guidage vers un point d’intérêt
COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT