phone Peugeot RCZ 2014 Omaniku käsiraamat (in Estonian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 19.01 MB
Page 47 of 344

1/
KORRASOLEKU KONTROLL
Pärast WIP Sound sisselülitamist ja selle menüü valimist saate
reguleerida Bluetooth hands free süsteemi (paaristamine), tutvuda
telefonikataloogidega (kõneregister, teenused...) ja juhtida kõnesid
(kõne alustamine, kõne lõpetamine, teine kõne, secret mode.\
..).
Täpsemat infot funktsiooni ''Telefon'' kohta leiate peatüki "Audio ja
Telemaatika" osast WIP Sound.
MENÜÜ "TELEPHONE" (TELEFON) Ekraani seaded
Pärast selle menüü valimist saate reguleerida järgmisi nä\
itajaid :
- ekraani heledus - video,
- kuupäev ja kellaaeg,
- mõõtühikud.
Keeled
Olles valinud menüü «Langues» (keeled), saate muuta inform\
atsiooni
edastamise keelt (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano,
Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe * ). Turvalisuse huvides tuleb auto ekraani seadete muutmise ajaks
peatada.
Kuupäeva ja kellaaja reguleerimine
Vajutage nupule "
" või " ", et valida menüüd "Display settings"
(ekraani seaded) ja seejärel nupule "OK" .
Vajutage nupule " " või " ", et valida rida "Set date and time"
(Kuupäeva ja kellaaja seaded) ja seejärel nupule "OK" .
Vajuta nupule " " või " ", et valida muudetavat parameetrit.
Kinnitage parameetri valik nupule "OK" vajutades ja muutke see
ning kinnitage muudatused, et neid salvestada.
Reguleerige parameetreid ükshaaval ja kinnitage nupule "OK"
vajutades.
Vajutage nupule " " või " ", seejärel nupule "OK" , et valida "OK"
ja kinnitada või nupule "Back" , et tühistada.
* Sõltuvalt riigist.
Page 48 of 344

46
LAHTIKÄIV VÄRVILINE EKRAAN
(WIP NAV+)
NÄIDUD EKRAANIL
Olenevalt kontekstist kuvatakse ekraanile :
- kellaaeg,
- kuupäev,
- kõrgus merepinnast,
- välistemperatuur (kiilasjää ohu korral temperatuurinäit vil\
gub),
- parkimisabi,
- audiofunktsioonid,
- telefoni ja telefoniraamatute andmed,
- navigatsiooniseadme andmed.
- hoiatussõnumid,
- ekraani, navigatsioonisüsteemi ja sõiduki varustuse seadistuste menüüd. Navigatsiooni esipaneelilt mõne funktsiooni valimiseks :
vajutage nupule
"RADIO" , "MUSIC" , "NAV" , "TRAFFIC" ,
"PHONE" või "SETUP" , et pääseda vastavasse menüüsse,
keerake nuppu A , et valida nimekirjast mõni funktsioon või element,
valiku kinnitamiseks vajutage nupule B ,
või
vajutage nupule "Back" , et katkestada hetkel teostatavat toimingut
ja tulla tagasi eelmise näidu juurde.
Kui soovite nende funktsioonide kohta rohkem teada saada, tutvuge
osaga "Audio ja telemaatika".
NUPUD
Ekraani liigutamise (avamine, sulgemine, asendi reguleerimine...)
kohta lugege osast "Juurdepääs liigutatavale ekraanile".
Page 215 of 344

01
213
ESIMESED SAMMUD
WIP Com 3D nupp
Vajutus vasakule / paremale :
"RADIO" aknaga: eelmise / järgmise sageduse valimine.
"MEDIA" aknaga : eelmise / järgmise loo valimine.
"KAART" või "NAV" aknaga : kaardi liigutamine paremale-vasakule.
Vajutus üles / alla :
"RADIO" aknaga: eelmise / järgmise raadiojaama valimine nimekirjast.
"MEDIA" aknaga: MP3 kataloogi valimine.
"KAART" või "NAV" aknaga : kaardi liigutamine üles-alla.
Menüü järgmise või eelmise lehekülje valimine.
Virtuaalsel klaviatuuril liikumine.
OK : ekraanile eredamalt kuvatava objekti kinnitamine. END CALL : pääs menüüsse Phone menu (telefonimenüü).
Hetkel peetava kõne lõpetamine või saabuvast kõnest keeldumine, Bluetooth ühendus.
Tavanäit või pime ekraan.
Järjestikune kuvamine ekraanile : "MAP" / "NAV" (kui navigatsioon toimub) / "TEL" (kui telefoniga räägitakse) / "RADIO" või "MEDIA" mängimise ajal.
PICK UP : pääs menüüsse Phone menu(telefon).
Bluetooth ühendus, saabuvale kõnele vastamine.
Lülitusvõru keeramine :
"RADIO" aknas: eelmise / järgmise raadiojaama valimine nimekirjast.
"MEDIA" aknas: eelmise/ järgmise CD või MP3 loo valimine.
"KAART" või "NAV" aknaga : kaardi zoomimine.
Menüü valiku kursori liigutamine.
Page 216 of 344

02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
214
Enne esmakordset kasutamist tuleb kasutusjuhiseid kuulata, lausuda ja korrata.
Vajutage nupule SETUP ja valige funktsioon "Language & Speech" (keel ja kõne). Pöörake lülitusvõru ja valige "Voice control" (hääle parameetrid). Aktiveerige häälvalimine.
Valige "Tutorial" (kasutusjuhised).
Hääkäskluste alustamine
Häältuvastus
Kontekstist olenevad väljendid on kirjas alltoodud tabelis.
Lausuge ja WIP Com 3D hakkab tööle.
Vajutus tuledelüliti otsale aktiveerib häältuvastuse.
CONTEXTS AYACTION
GENERALHelp address bookHelp voice controlHelp mediaHelp navigationHelp telephoneHelp radioCancelCorrection
Access to the address book helpAccess to the voice recognition helpAccess to the media management helpAccess to the guidance, navigation helpAccess to the telephone helpAccess to the radio helpTo cancel a voice command which is in progressRequest to correct the last voice recognition carried outClear
RADIOSelect stationStation
Select a radio stationSelect a radio station using its RDS description
NAVIGATIONDestination inputVoice advice offVoice advice onSave addressStart guidanceAbort guidanceNavigate entryPOI Search
Command to enter a new destination addressDeactivate the spoken guidance instructionsActivate the spoken guidance instructionsSave an address in the address bookStart guidance (once the address has been entered)Stop the guidanceStart guidance to an entry in the address bookStart guidance to a point of interest
HÄÄLKÄSKLUSED JA NUPUD ROOLIL
Page 217 of 344

02
215
Häälkäskluste
Häältuvastuse alustamine
HÄÄLKÄSKLUSED JA NUPUD ROOLIL
CONTEXTS AYACTION
MEDIAMediaSelect mediaSingle slotJukeboxUSBExternal deviceSD-CardTrack <1 - 1000>Folder <1 - 1000>
Select the MEDIA sourceChoose a sourceSelect the CD player sourceSelect the Jukebox sourceSelect the USB player sourceSelect the audio AUX input sourceSelect the SD card sourceSelect a specifi c track (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUMSelect a Folder (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONEPhone menuEnter numberPhone bookDialSave numberAcceptReject
Open the Telephone MenuEnter a telephone number to be calledOpen the phone bookMake a callSave a number in the phone bookAccept an incoming callReject an incoming call
ADDRESS BOOKAddress book menuCall
Open the address bookCall fi le using its <fi le> description as described in the address bookStart guidance to an address in the address book using its <fi le> description
Page 219 of 344

03
SETUP
TRAFFIC
MEDIA
217
ÜLDISED TÖÖPÕHIMÕTTED
Menüüde sisust ülevaate saamise kohta lugege käesoleva juhendi osast "Ekraanimenüüde ülesehitus".
Korduvalt nupule MODE vajutades pääsete järgmiste näitude ju\
urde :
Pikk vajutus : juurdepääs GPS katvusele ja demorežiimile.
Pühkige ekraani pehme, mitte kriipiva lapiga (prillide puhastamise lapp), ilma puhastusvahendita.
RADIO / MUSIC MEDIA PLAYERS / MUSIC MEDIA PLAYERS (MUUSIKAFAILIDE MÄNGIJAD) / VIDEO
PHONE (TELEFON) (Kõne ajal)
FULL SCREEN MAP (KAART ÜLE TERVE EKRAANI )
NAVIGATION (NAVIGATSIOON) (Kui teejuhatamine toimub)
SETUP (SEADED) :
pääs menüüsse "SETUP" : keeled * ja häälfunktsioonid * , suuline aktiveerimine (teema 09), kuupäev ja kellaaeg * , näidud, süsteemi mõõtühikud ja parameetrid.
TRAFFIC (LIIKLUS) :
Pääs menüüsse Traffi c Menu : liiklusinfo ja teated.
Näitude kuvamine vastavalt kontekstile
MEDIA (MEEDIA) :
Menüü DVD Audio
Menüü "DVD-Video"
* Saadaval olenevalt mudelist.
Page 241 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
239
Bluetooth telefoni / sisetelefoni valimine
Bluetooth telefoni või sisetelefoni aktiveerimiseks vajutage nupule PICK UP (kõnele vastamine).
HELISTAMINE
Valige "Phone menu" (telefonimenüü), seejärel "Select phone" (vali telefon), seejärel kas "Telephone off'' (telefon väljas), "Use Bluetooth phone" (Bluetooth telefon) või "Use internal phone" (sisetelefon). Vajutage iga etapi kinnitamiseks OK.
Süsteemi saab korraga ühendada vaid Bluetooth telefoni ja SIM kaarti (sisetelefon).
Sellisel juhul sünkroniseeritakse telefoniraamat Bluetooth telefoniga.
Page 242 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
240
* Telefoni poolt pakutavad võimalused olenevad operaatorist, SIM kaardist ja kasutatavate Bluetooth seadmete sobivusest. Oma telefoni kasutusjuhendist ja operaatori juurest saate informatsiooni nende teenuste kohta, millele teil on juurdepääs.
HELISTAMINE
Bluetooth telefoni paaristamine /
Esimene ühendamine
Turvalisuse tagamiseks ja kuna antud toiming nõuab juhipoolset pidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseks WIP Com 3D käed vabad süsteemiga sõiduk peatada ja süüde sisse jätta.
Kodulehelt www.peugeot.ee leiate täpsemat informatsiooni (ühilduvus, täiendav abi ...).
Aktiveerige telefoni Bluetooth funktsioon ja veenduge, et see oleks kõigile nähtav (vt. telefoni kasutusjuhendit).
Kui ühtegi telefoni ei ole paaristatud, pakub süsteem varianti "Connect phone" (ühenda telefon). Valige "Yes" (jah) ja vajutage kinnitamiseks OK.
Sisestage telefoni autentimiskood. Sisestatav kood ilmub süsteemi ekraanile.
Mõne teise telefoni paaristamiseks vajutage nupule TEL, seejärel valige "Phone menu" (telefonimenüü) seejärel ''Select phone" (vali telefon), seejärel ''Connect Bluetooth phone" (ühenda Bluetooth) ja seejärel valige sobiv telefon.
Vajutage iga etapi kinnitamiseks OK.
Kui telefon on ühendatud, võib WIP Com 3D sünkroniseerida telefoniraamatu ja kõneregistri. See kestab paar minutit * .
Paaristada saab ka telefoni kaudu (vt. telefoni kasutusjuhendit).
Vajutage nupule PICK UP.
Esimeseks ühenduseks valige "Search phone" (telefoni otsing) ja vajutage kinnitamiseks OK. Seejärel valige telefoni nimi.
Search phoneSearch phone
Paaristamise tühistamiseks vajutage nupule TEL ja valige "Connect phone" (ühenda telefon) ja seejärel "Delete pairing" (tühist\
a paaristamine).
Page 243 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
241
* Telefoni poolt pakutavad võimalused olenevad operaatorist, SIM kaardist ja kasutatavate Bluetooth seadmete sobivusest. Oma telefoni kasutusjuhendist ja operaatori juurest saate informatsiooni nende teenuste kohta, millele teil on juurdepääs. Müügiesindusest \
leiate kõige paremate võimalustega mobiiltelefonide nimekirja.
HELISTAMINE
Bluetooth telefoni ühendamine
Turvalisuse tagamiseks ja kuna antud toiming nõuab juhipoolset pidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseks WIP Com 3D käed vabad süsteemiga sõiduk peatada ja süüde sisse jätta.
Aktiveerige telefoni Bluetooth funktsioon ja veenduge, et telefon on ''kõigile nähtav''.
Kui telefon on ühendatud, võib WIP Com 3D sünkroniseerida telefoniraamatu ja kõneregistri. See kestab paar minutit * .
Vajutage nupule PICK UP.
Eelnevalt ühendatud telefonide (maks. 4) nimekiri ilmub multifunktsionaalsele ekraanile. Uueks ühenduseks valige valitud telefon ja seejärel "Connect phone" uueks ühendamiseks. Valige "Delete pairing" (tühista telefon), et tühistada telefoni ühe\
ndamine.
Page 244 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
242
Võtke alus lahti, vajutades väljavõtmise nupule.
Asetage SIM kaart alusele ja lükake sisse tagasi.
SIM kaardi väljavõtmisel korrake esimest punkti.
Turvalisuse huvides ja kuna SIM kaardi paigaldamine nõuab juhi tähelepanu, tuleb sõiduk selleks ajaks peatada.
Sisestage klahvide abil PIN, valige OK ja kinnitage.
Süsteem küsib "Do you want to switch to the internal phone?" (kas soovite lülituda ümber sisetelefonile), valige "Yes", kui soovite kasutada oma SIM kaarti isiklike kõnede tegemiseks. Vastasel juhul kasutatakse SIM kaarti ainult hädaabi- ja hoolduskõnede puhul.
Remember PIN
PIN koodi sisestamise ajal märkige ära sakk "Remember PIN", et avada juurdepääsu telefonile ilma, et järgmisel korral peaks uu\
esti koodi sisestama.
SIM kaardiga sisetelefoni kasutamine
HELISTAMINE
Pärast SIM kaardi paigaldamist võib süsteem sünkroniseerida \
telefoniraamatu ja kõneregistri.
See võib võtta mõne minuti.
Kui te olete keeldunud sisetelefoni kasutamisest isiklike kõnede tegemiseks, võite te alati ühendada Bluetooth telefoni, et vastata\
kõnedele auto audiosüsteemi kaudu.