tow Peugeot RCZ 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2015Pages: 292, PDF Size: 9.69 MB
Page 20 of 292

18
RCZ_pl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Kontrolki działania
Zapalenie się jednej z następujących kontrolek potwierdza włączenie
odpowiedniego systemu.
Może temu towarzyszyć sygnał dźwiękowy.
W zależności od wersji zestawu wskaźników zapaleniu kontrolki
towarzyszy również:
-
piktogram na wyświetlaczu środkowym w zestawie wskaźników
i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym,
lub
-
piktogram i komunikat na wyświetlaczu środkowym w zestawie
wskaźników
.
Kontrolka jest zapalona Przyczyna Działanie / Uwagi
Kontrolka
lewego
kierunkowskazu miga + brzęczyk.
Przełącznik oświetlenia
przestawiony w dół.
Kontrolka prawego
kierunkowskazumiga + brzęczyk.Przełącznik oświetlenia
przestawiony w górę.
Światła
awaryjne miga + brzęczyk.Wciśnięty przycisk świateł
awaryjnych na desce
rozdzielczej. Prawy i lewy kierunkowskaz oraz powiązane z nimi
kontrolki migają.
Światła
pozycyjne na stałe.Przełącznik oświetlenia w pozycji
"Światła pozycyjne" lub w pozycji
"AUTO" przy niewystarczającym
oświetleniu.
Światła
mijania na stałe.Przełącznik oświetlenia w pozycji
"Światła mijania" lub w pozycji
"AUTO" przy niewystarczającym
oświetleniu.
Światła drogowe na stałe.Przełącznik oświetlenia
pociągnięty do siebie. Ponownie pociągnąć za przełącznik, aby powrócić do
świateł mijania.
Page 21 of 292

19
RCZ_pl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Kontrolkajest zapalona Przyczyna Działanie / Uwagi
Światło
przeciwmgłowe
tylne na stałe.Tylne światło przeciwmgłowe
jest włączone się za pomocą
pierścienia przełącznika świateł. Obrócić pierścień przełącznika świateł do tyłu, aby
wyłączyć światło przeciwmgłowe.
Świece żarowe –
Diesel na stałe.Klucz znajduje się w położeniu
2
(zapłon) w stacyjce.Przed rozruchem zaczekać na zgaśnięcie kontrolki.
Czas świecenia się kontrolki zależy od warunków
klimatycznych (do około 30
sekund w ekstremalnych
warunkach klimatycznych).
Jeżeli silnik nie ruszy, włączyć ponownie stacyjkę i znów
zaczekać na zgaśnięcie kontrolki, a potem uruchomić
silnik.
Hamulec
postojowy na stałe.Hamulec postojowy jest
zaciągnięty lub nie do końca
zwolniony. Trzymając nogę na pedale hamulca, zwolnić hamulec
postojowy, aby kontrolka zgasła.
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
Dodatkowe informacje na temat hamulca postojowego
znajdują się w odpowiedniej rubryce.
Przednia
poduszka
powietrzna
pasażera na stałe na
wyświetlaczu
kontrolek pasów
bezpieczeństwa
i przedniej
poduszki
powietrznej
pasażera.Przycisk na desce rozdzielczej po
stronie pasażera jest wciśnięty
lub w położeniu
"ON".
Przednia poduszka powietrzna
pasażera jest włączona.
W takim wypadku nie instalować
fotelika dziecięcego "tyłem do
kierunku jazdy". Jeżeli na przednim fotelu pasażera nie jest zamontowany
fotelik dziecięcy "tyłem do kierunku jazdy", należy włączyć
poduszkę powietrzną pasażera.
Natomiast przed zamontowaniem fotelika dziecięcego
"tyłem do kierunku jazdy" należy ustawić przełącznik w
położeniu
"OFF".
1/
KONTROLA JAZDY
Page 22 of 292

20
RCZ_pl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Kontrolki wyłączenia
Pozostałe kontrolki wyłączenia pojawiają się na dużym wyświetlaczu,
znajdującym się na środku zestawu wskaźników.
Ich wyświetleniu może towarzyszyć sygnał dźwiękowy i komunikaty na
ekranie.Kontrolka jest zapalona Przyczyna Działanie / Uwagi
Poduszka
powietrzna
pasażera na stałe w
zestawie
kontrolek pasów
bezpieczeństwa
i przedniej
poduszki
powietrznej
pasażera.Przełącznik na desce rozdzielczej
po stronie pasażera znajduje się
w położeniu
"OFF".
Przednia poduszka powietrzna
pasażera jest wyłączona.
Można zainstalować fotelik
dziecięcy "tyłem do kierunku jazdy"
na przednim fotelu pasażera. Przed zainstalowaniem fotelika dziecięcego "tyłem do
kierunku jazdy" na przednim fotelu pasażera należy
bezwzględnie
wyłączyć przednią poduszkę powietrzną
pasażera.
Gdy fotelik dziecięcy nie jest instalowany w położeniu
"tyłem do kierunku jazdy", należy włączyć poduszkę
powietrzną, ustawiając przełącznik w położeniu "ON".
Page 23 of 292

21
RCZ_pl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
WSKAźNIK TEMPERATURY P ł YNU
CH
ł ODZ ą CEGO
Jeżeli przy pracującym silniku wskazówka znajduje się:
-
w strefie
A, temperatura jest odpowiednia,
-
w strefie
B, temperatura jest zbyt wysoka; kontrolka maksymalnej
temperatury oraz kontrolka centralnego alarmu STOP zapalają się,
włącza się sygnał dźwiękowy i pojawia się komunikat alarmowy.
Natychmiast zatrzymać samochód w bezpiecznym miejscu.
Poczekać kilka minut przed wyłączeniem silnika.
Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem
specjalistycznym.
WSKAźNIK POZIOMU OLEJU SILNIKOWEGO
Informacja o zgodności poziomu oleju silnikowego wyświetlana jest
przez kilka sekund po włączeniu zapłonu wraz z informacją serwisową.
Każde sprawdzenie tego poziomu jest wiarygodne tylko wtedy,
gdy samochód stoi na poziomym podłożu, a silnik nie pracuje od
ponad 30
minut.
Po kilku minutach prowadzenia wzrasta temperatura oraz ciśnienie w
układzie chłodzącym.
Aby uzupełnić poziom:
F
poczekać na ostygnięcie silnika,
F
odkręcić korek o dwa obroty
, aby zmniejszyć ciśnienie,
F
gdy ciśnienie spadnie, odkręcić korek,
F
uzupełnić poziom do oznaczenia "MAXI".
1/
KONTROLA JAZDY
Page 24 of 292

22
RCZ_pl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Poziom oleju prawidłowy
Wskazywany poprzez miganie kontrolki "OIL" lub wyświetlenie
komunikatu alarmowego w zestawie wskaźników, któremu towarzyszy
zaświecenie kontrolki serwisowej i sygnał dźwiękowy.
Jeżeli brak oleju zostanie potwierdzony ręcznym wskaźnikiem, należy
jak najszybciej uzupełnić poziom, aby nie doprowadzić do uszkodzenia
silnika.
Patrz rubryka "Sprawdzanie poziomów". Sygnalizowana jest poprzez miganie kontrolki
" OIL--" lub wyświetlenie
komunikatu alarmowego w zestawie wskaźników. Skontaktować się z
ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym.
W przypadku wadliwego działania wskaźnika elektrycznego poziom
oleju silnikowego pozostaje bez nadzoru.
Dopóki system jest uszkodzony, należy sprawdzać poziom oleju
silnikowego za pomocą ręcznego wskaźnika (bagnetu) usytuowanego
w komorze silnika.
Patrz rubryka "Sprawdzanie poziomów".
Brak oleju Usterka wskaźnika oleju
Page 27 of 292

25
RCZ_pl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
CHECK Rę CZNY
Funkcja umożliwia przeprowadzenie kontroli pojazdu (wyświetlenie
bieżących alarmów) oraz wyświetlenie informacji serwisowej.
F
Przy pracującym silniku, aby uruchomić check ręczny
, nacisnąć na
krótko przycisk "CHECK/000" w zestawie wskaźników.
Jeżeli nie zostanie wykryta żadna usterka, na środkowym wyświetlaczu w
zestawie wskaźników pojawia się "CHECK OK".
Jeżeli zostanie wykryta "drobna" usterka, zapalą się określone kontrolki,
a na środkowym wyświetlaczu w zestawie wskaźników pojawia
się "CHECK OK" . Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z
warsztatem specjalistycznym.
Jeżeli zostanie wykryta "poważna" usterka, na środkowym wyświetlaczu w
zestawie wskaźników pojawią się jedynie kontrolki alarmowe. Przeprowadzić
kontrolę w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym.
LICZNIKI KILOMETR ó W
Przebieg całkowity i dzienny wyświetlany jest przez trzydzieści
sekund od wyłączenia zapłonu, po otwarciu drzwi kierowcy oraz po
zaryglowaniu lub odryglowaniu samochodu.
Mierzy całkowity dystans przejechany przez samochód od początku
jego eksploatacji.
Licznik całkowitego przebiegu
F Przy włączonym zapłonie nacisnąć i przytrzymać wciśnięty
przycisk, aż pojawią się zera.
Licznik dziennego przebiegu
Mierzy odległość przebytą od ostatniego wyzerowania licznika przez
kierowcę.
1/
KONTROLA
Page 31 of 292

29
RCZ_pl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
KOMPUTER POKł ADOWY, KILKA DEFINICJI
Zasięg
(km lub mile)
Przewidywany zasięg samochodu na paliwie pozostałym
w zbiorniku (w zależności od średniego zużycia podczas ostatnio
przejechanych kilometrów).
Wartość zmienia się przy zmianie stylu jazdy lub ukształtowania
terenu, powodując istotne odchylenie od zużycia chwilowego.
Jeżeli podczas jazdy na stałe zaświecą się kreski, należy skontaktować
się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym.
Ta funkcja wyświetla się po przekroczeniu prędkości 30 km/h.
Gdy zasięg spadnie poniżej 30 km, zaświecą się kreski. Po
uzupełnieniu zbiornika paliwa o co najmniej 5 litrów wartość ta zostanie
ponownie przeliczona i wyświetli się, jeżeli przekroczy 100 km.
Chwilowe zużycie paliwa
(l/100 km lub km/l lub mpg)
Obliczone w ciągu ostatnich kilku sekund.
Średnie zużycie paliwa
(l/100 km lub km/l lub mpg)
Obliczone od ostatniego zerowania danych dotyczących
jazdy
.
Średnia prędkość
(km/h lub mph)
Obliczona od ostatniego zerowania danych dotyczących
jazdy.
Przebyty dystans
(km lub mile)
Obliczony od ostatniego zerowania danych dotyczących
jazdy.
1/
KONTROLA
Page 33 of 292

31
RCZ_pl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
MENU Głó WNE
F Nacisnąć przycisk "MENU", aby wejść do menu głównego:
-
funkcje audio,
-
diagnostyka pojazdu,
-
personalizacja – konfiguracja,
-
telefon (zestaw głośnomówiący).
F
Naciskać przyciski " 5
" lub "6", aby wybrać żądane menu, a
następnie nacisnąć przycisk "OK", aby zatwierdzić.
MENU "AUDIO FUNCTIONS" (F UNKCJE AUDIO )
Jeżeli WIP Sound jest włączony, po wybraniu tego menu
można włączyć lub wyłączyć funkcje związane z użytkowaniem
radioodtwarzacza (RDS, REG, RadioText) lub odtwarzacza CD
(introscan, odtwarzanie losowe, powtarzanie CD).
Szczegółowe informacje na temat aplikacji "Audio functions" znajdują
się w części "WIP Sound" w rubryce "Audio i telematyka".
MENU "DIAGNOSIS vEHICLE" (DIAGNOSTYKA POJAZDU )
Po wybraniu tego menu można sprawdzić informacje dotyczące stanu
samochodu.
Dziennik alarmów
Podaje on listę aktywnych komunikatów alarmowych wyświetlanych
sukcesywnie na ekranie wielofunkcyjnym.
F
W menu
"Diagnosis vehicle" wybrać jedną z następujących
aplikacji:
F
Nacisnąć przycisk "MENU", aby otworzyć menu główne.
F
Nacisnąć strzałki, a następnie przycisk "OK"
, aby wybrać menu
"Diagnosis vehicle".
1/
KONTROLA JAZDY
Page 34 of 292

32
RCZ_pl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
* W zależności od wersji.
** W zależności od kraju przeznaczenia.
MENU "PERSONALISATION-CONFIGURATION"
(P ERSONALIZACJA
– K ONFIGURACJA )
Po wybraniu tego menu mają Państwo dostęp do następujących
informacji:
-
określenie parametrów samochodu,
-
konfiguracja wyświetlacza,
-
wybór języka.
Określenie parametrów samochodu*
Po wybraniu tego menu można włączyć lub wyłączyć:
-
odryglowanie selektywne (patrz rubryka "Otwieranie"),
-
oświetlenie towarzyszące (patrz rubryka "Widoczność"),
-
oświetlenie kameralne (patrz rubryka "Ergonomia i komfort"),
-
światła dzienne** (patrz rubryka "Widoczność"),
-
pomoc przy parkowaniu tyłem (patrz rubryka "Jazda"). Przykład: regulacja czasu oświetlenia towarzyszącego
F
Naciskać przyciski "
5
" lub "6", a następnie przycisk "OK", aby
wybrać dane menu.
F
Naciskać przyciski "
5
" lub "6", a następnie przycisk "OK", aby
wybrać linijkę "Oświetlenie towarzyszące".
F
Naciskać przyciski "
7
" lub "8", aby ustawić odpowiednią wartość
(15, 30 lub 60 sekund), a następnie przycisk
"OK", aby zatwierdzić.
F Naciskać przyciski "5
" lub "6", a następnie przycisk "OK", aby
wybrać "OK" i zatwierdzić, lub wybrać przycisk "Powrót", aby
anulować.
Page 37 of 292

35
RCZ_pl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
MENU "SETUP"
F Nacisnąć przycisk "SETUP" , aby otworzyć menu
konfiguracji:
-
"Konfiguracja wyświetlacza",
-
"Regulacja syntezy mowy",
-
"W
ybór języka",
-
"Parametry pojazdu",
-
"Historia alarmów".
Ze względów bezpieczeństwa konfigurację ekranu
wielofunkcyjnego należy wykonywać dopiero po zatrzymaniu
samochodu.
Konfiguracja wyświetlacza
W tym menu można wyregulować natężenie kolorów na ekranie, jasność, datę i
godzinę oraz wybrać jednostki długości (km lub mile), zużycia paliwa (l/100 km, mpg =
ilość mil na jednym galonie lub km/l) oraz temperatury (°Celsjusza lub °Fahrenheita).
Ustawienia syntetyzatora mowy
W tym menu można ustawić natężenie dźwięku wskazówek głosowych
oraz wybrać głos (mężczyzna lub kobieta).
* Zależnie od wersji.
** Zależnie od kraju przeznaczenia.
Wybór języka
W tym menu można wybrać język informacji wyświetlanych na ekranie
(francuski, angielski, włoski, portugalski, hiszpański, niemiecki,
holenderski, turecki, polski, rosyjski).
Parametry pojazdu*
To menu pozwala włączyć lub wyłączyć niektóre funkcje prowadzenia i
komfortu, sklasyfikowane w kategoriach:
-
Dostęp do samochodu
●
Działanie pilota (selektywne odryglowanie drzwi kierowcy; patrz
rubryka "Otwieranie"),
-
Pomoc przy parkowaniu
-
Konfiguracja oświetlenia (patrz rubryka "
Widoczność "):
●
Czas oświetlenia towarzyszącego,
●
Reflektory kierunkowe (Oświetlenie kierunkowe główne / dodatkowe),
● Oświetlenie wnętrza,
●
Światła do jazdy dziennej**.
Historia alarmów
Zawiera aktywne alarmy i wyświetla komunikaty powiązane z tymi
alarmami.
Ustawianie daty i godziny
F
Nacisnąć przycisk " SETUP
".
F
W
ybrać "Konfiguracja wyświetlacza" i zatwierdzić.
F
W
ybrać "Ustawianie daty i godziny" i zatwierdzić.
Można wybrać opcję " Synchronizacja minut wg GPS ", aby ustawianie
minut odbywało się automatycznie w drodze odbioru satelitarnego. F
W
ybrać parametr do zmiany. Zatwierdzić go, naciskając "
OK", a
następnie zmodyfikować parametr i zatwierdzić ponownie.
F
Ustawić kolejno parametry
.
F
Wybrać "OK" na ekranie, a następnie zatwierdzić, aby zapamiętać ustawienia.
1/
KONTrOLA JAzDY