Peugeot Traveller 2016 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: Traveller, Model: Peugeot Traveller 2016Pages: 528, PDF-Größe: 12.77 MB
Page 11 of 528

9
Traveller-VP_de_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Wartung - Technische Daten
Fahrzeugabmessungen 323
Kenndaten 3 27
Kraftstoffpanne (Kraftstoffpumpe)
32
2
Füllstandskontrolle
2
73-275
-
Öl
-
Bremsflüssigkeit
-
F
lüssigkeit Servolenkung
-
Kühlflüssigkeit
-
F
lüssigkeit der Scheibenwaschanlage,
Scheinwerferwaschanlage
-
A
dditiv (Diesel mit Partikelfilter)
Sonstige Kontrollen
2
76-277
-
Batterie
-
L
uftfilter / Innenraumfilter
-
Ölfilter
-
Partikelfilter
-
B
remsbeläge / -scheiben
Austausch der Glühlampen
2
98-310
-
vorne
-
hinten 12V-Batterie
316-320
Öffnen der Motorhaube
2
71
Motorraum
272
Motoren
324-326
AdBlue
® 2 78 -281Gewichte
32
4-326
Entlastung der Batterie,
Energiesparmodus
2
66
Sicherungen im Motor raum
31
1- 312, 315
.
Übersicht
Page 12 of 528

10
80
109 176
102-103
109
190 183
124 139 318 271
Traveller-VP_de_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Aufkleber
Übersicht
Page 13 of 528

11
Traveller-VP_de_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Die sparsame Fahrweise beinhaltet eine
Reihe von Anwendungen für jeden Tag,
die es dem Autofahrer ermöglichen, den
Kraftstoffverbrauch und die CO
2-Emission zu
optimieren.
Sparsame Fahrweise
Optimieren Sie die Nutzung
Ihrer Gangschaltung
Mit einem Schaltgetriebe fahren Sie
vorsichtig los und legen Sie ohne Zögern
den höheren Gang ein. Schalten Sie in der
Beschleunigungsphase zügig.
Mit einem Automatikgetriebe oder einem
automatisierten Schaltgetriebe bevorzugen
Sie den Automatikmodus, ohne das Gaspedal
abrupt oder sehr kräftig durchzutreten.
Die Gangwechselanzeige fordert Sie dazu auf,
den am besten geeigneten Gang einzulegen:
sobald die Aufforderung im Kombiinstrument
angezeigt wird, kommen Sie dieser nach.
Bei automatisiertem oder Automatikgetriebe
erscheint diese Anzeige nur im manuellen
Modus.
Bevorzugen Sie eine
defensive Fahrweise
Halten Sie die Sicherheitsabstände zwischen
den Fahrzeugen ein, nutzen Sie bevorzugt
die Motorbremse anstatt das Bremspedal,
treten Sie stufenweise auf das Gaspedal.
Diese Verhaltensweisen tragen dazu bei,
den Kraftstoffverbrauch, den CO
2-Ausstoß
zu verringern und die Geräuschkulisse des
Verkehrs zu vermindern.
Unter flüssigen Verkehrsbedingungen und wenn
der Schalter "Cruise" vorhanden ist, wählen Sie
ab 40 km/h den Geschwindigkeitsregler.
Kontrollieren Sie die Verwendung
Ihrer elektrischen Ausstattungen
Schalten Sie die Enteisung und die
Beschlagentfernung aus, wenn diese nicht
automatisch gesteuert werden.
Schalten Sie frühestmöglich die Sitzheizung aus.
Fahren Sie nicht mit eingeschalteten
Nebelscheinwerfern und Nebelschlussleuchten,
wenn die Sichtverhältnisse ausreichend sind.
Vermeiden Sie, besonders im Winter, den
Motor laufen zu lassen, bevor Sie den 1. Gang
einlegen; Ihr Fahrzeug heizt während der Fahrt
schneller.
Wenn Sie als Beifahrer vermeiden, Ihre
Multimediageräte (Film, Musik, Videospiele...)
anzuschließen, tragen Sie dazu bei, den
Verbrauch von elektrischer Energie, also von
Kraftstoff, einzuschränken.
Schalten Sie Ihre tragbaren Geräte vor dem
Verlassen des Fahrzeugs aus.
Wenn der Fahrgastinnenraum vor dem Losfahren überhitzt ist,
lüften Sie ihn durch Herunterlassen der Fenster und durch Öffnen
der Lüftungsschieber, bevor Sie die Klimaanlage verwenden.
Bei mehr als 50 km/h, schließen Sie die Fenster und lassen Sie
die Lüftungsschieber offen.
Denken Sie daran, die Ausstattungen zu verwenden, die
es ermöglichen, die Temperatur im Fahrgastinnenraum
zu begrenzen (Abblendvorrichtung des Schiebedachs,
Verdunklungsrollos, ...).
Schalten Sie die Klimaanlage aus, sobald Sie den gewünschten
Klimakomfort erreicht haben, es sei denn, die Regelung ist
automatisch.
.
Sparsame Fahrweise
Page 14 of 528

12
Traveller-VP_de_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Reduzieren Sie die Ursachen
für Mehrverbrauch
Verteilen Sie Gewichte auf das gesamte
Fahrzeug; stellen Sie die schwersten
Gepäckstücke hinten in den Kofferraum,
möglichst dicht an die Rücksitze.
Schränken Sie die Zuladung Ihres Fahrzeugs
ein und minimieren Sie den aerodynamischen
Widerstand (Dachträger, Dachgepäckträger,
Fahrradträger, Anhänger...). Ziehen Sie die
Verwendung eines Dachkoffers vor.
Entfernen Sie die Dachträger, den
Dachgepäckträger nach der Verwendung.
Wenn die Wintersaison vorbei ist, entfernen Sie
die Winterreifen und montieren Sie erneut die
Sommerreifen.
Beachten Sie die
Wartungsanweisungen
Überprüfen Sie regelmäßig und in kaltem
Zustand den Luftdruck Ihrer Reifen, beziehen
Sie sich auf das Etikett an der Innenseite der
Tür auf der Fahrerseite.
Führen Sie diese Überprüfung insbesondere
durch:
-
v
or einer langen Fahrt,
-
be
i jedem Saisonwechsel,
-
na
ch längerem Stillstand.
Vergessen Sie auch nicht das Ersatzrad
und die Reifen des Anhängers oder des
Campinganhängers.
Warten Sie Ihr Fahrzeug (Öl, Ölfilter,
Luftfilter, ...) regelmäßig und befolgen Sie den
Wartungsplan des Herstellers.
Wenn bei einem BlueHDi-Dieselmotor
das SCR-System defekt ist, trägt Ihr
Fahrzeug zur Umweltverschmutzung bei;
wenden Sie sich schnell an einen Vertreter
des PEUGEOT-Händlernetzes oder an
eine qualifizierte Fachwerkstatt, um das
Stickstoffemissionsniveau der geltenden
Gesetzgebung anzupassen. Füllen Sie beim Tanken nach dem dritten
Abschalten der Zapfpistole keinen Kraftstoff
mehr nach, dies könnte zu einem Überlaufen
des Tanks führen.
Am Steuer Ihres neuen Fahrzeugs stellen
Sie erst nach den ersten 3000 Kilometern
einen regelmäßigeren Durchschnitt Ihres
Kraftstoffverbrauchs fest.
Sparsame Fahrweise
Page 15 of 528

13
Traveller-VP_de_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
1. Analoger Geschwindigkeitsmesser (km/h oder mph)
2.
K
raftstofftankanzeige
3.
A
nzeige für Kühlflüssigkeitstemperatur
4.
E
instellwerte des Geschwindigkeitsreglers
oder -begrenzers
5.
D
igitaler Geschwindigkeitsmesser
(km/h oder mph) A. R
ückstellung der Wartungsanzeige auf null A
ufruf der Sofortinformationen:
-
War tung,
-
R
eichweite mit
Schadstoffverringerungsflüssigkeit
(AdBlue
®).
B. A
llgemeiner Helligkeitsregler
C.
R
ückstellung des Tageskilometerzählers
und der Strecke auf null
6.
A
nzeige für Gangwechsel
G
ang bei Automatikgetriebe oder
automatisiertem Schaltgetriebe
7.
W
artungsanzeige, dann
Gesamtkilometermesser (km oder Meilen),
Tageskilometerzähler (km oder Meilen),
Anzeige von Meldungen, ...
8.
D
rehzahlmesser (x 1000 U/min oder rpm)
Skalen und Anzeigen Bedienungstasten
LCD-Kombiinstrument - Text
1
Bordinstrumente
Page 16 of 528

14
Kombiinstrument - Matrix
1. Analoger Geschwindigkeitsmesser (km/h oder mph)
2.
K
raftstofftankanzeige
3.
A
nzeige für Kühlflüssigkeitstemperatur
4.
E
instellwerte des Geschwindigkeitsreglers
oder -begrenzers
5.
A
nzeige für Gangwechsel
G
ang bei Automatikgetriebe oder
automatisiertem Schaltgetriebe A. R
ückstellung der Wartungsanzeige auf null A
nzeige des Journals der Warnmeldungen
A
ufruf der Informationen:
-
War tung,
-
R
eichweite mit
Schadstoffverringerungsflüssigkeit
(AdBlue
®).
B. A
llgemeiner Helligkeitsregler
C.
R
ückstellung des Tageskilometerzählers
auf null
6.
A
nzeigebereich: Warnmeldungen oder
Zustand der Funktionen, Bordcomputer,
digitale Geschwindigkeitsanzeige
(km/h oder mph), ...
7.
W
artungsanzeige, dann
Gesamtkilometermesser (km oder Meilen) D
iese Funktionen erscheinen
nacheinander bei Einschalten der
Zündung.
8.
T
ageskilometerzähler (km oder Meilen)
9.
D
rehzahlmesser (x 1000 U/min oder rpm)
Skalen und Anzeigen Bedienungstasten
Bordinstrumente
Page 17 of 528

15
Traveller-VP_de_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kontroll- und Warnleuchten
Anzeigen, die den Fahrer über die Aktivierung
eines Systems (Kontrollleuchten für Betrieb
oder Deaktivierung) oder das Auftreten einer
Anomalie (Warnleuchten) informieren.
Beim Einschalten der Zündung
Bestimmte Warnleuchten leuchten beim Einschalten
der Zündung für die Dauer einiger Sekunden auf.
Sobald der Motor gestartet ist, müssen diese
erlöschen.
Wenn sie nicht erlöschen, lesen Sie sich, bevor
Sie losfahren, die Beschreibung der betreffenden
Warnleuchten durch.
Mit den Leuchten verbundene
Warnhinweise
Bestimmte Leuchten können sowohl blinken als
auch ununterbrochen leuchten.
Lediglich die Verbindung zwischen der Art des
Einschaltens und dem Funktionszustand des
Fahrzeugs gibt an, ob die Situation normal ist
oder ob eine Funktionsstörung aufgetreten ist.
Im Falle einer Anomalie kann die Leuchte in
Verbindung mit einem akustischen Signal und/
oder einer Meldung aufleuchten.
Warnleuchten
Wenn bei laufendem Motor oder während der Fahrt eine
der folgenden Warnleuchten aufleuchtet, deutet dies auf
eine Anomalie hin, auf die der Fahrer reagieren muss.
Bei jeder Anomalie, die zum Aufleuchten einer
Warnleuchte führt, muss eine zusätzliche Diagnose
anhand der damit verbundenen Meldung durchgeführt
werden.
Wenden Sie sich bei Problemen umgehend an
das PEUGEOT-Händlernetz oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
Betriebskontrollleuchten
Das Aufleuchten einer der folgenden Leuchten
im Kombiinstrument und/oder im Anzeigefeld
des Kombiinstruments zeigt an, dass das
betreffende System aktiviert ist.
Kontrollleuchten für deaktivierte Funktionen
Das Aufleuchten einer der folgenden
Kontrollleuchten weist darauf hin, dass die
betreffende Funktion bewusst ausgeschaltet wurde.
Dieses kann in Verbindung mit dem Ertönen eines akustischen
Signaltons und dem Erscheinen einer Meldung erfolgen.
1
Bordinstrumente
Page 18 of 528

16
KontrollleuchteZustand Ursache Aktionen / Beobachtungen
STOP ununterbrochen in
Verbindung mit einer
anderen Warnleuchte,
einem akustischen
Signal und einer
Meldung Das Aufleuchten der Kontrollleuchte
steht in Verbindung mit einer
schwerwiegenden Fehlfunktion
des Motors, des Bremssystems,
der Servolenkung, etc. oder einem
schwerwiegenden elektrischen Defekt. Halten Sie das Fahrzeug unbedingt an, sobald dies
gefahrlos möglich ist.
Stellen Sie das Fahrzeug ab, schalten Sie die
Zündung aus und wenden Sie sich an das PEUGEOT-
Händlernetz oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Feststellbremse ununterbrochen Die Feststellbremse ist angezogen
bzw. nicht korrekt gelöst. Lösen Sie die Feststellbremse, damit die
Kontrollleuchte erlischt; halten Sie die Fußbremse
gedrückt.
Beachten Sie die Sicherheitsbestimmungen.
Für weitere Informationen zur Feststellbremse
siehe
entsprechende Rubrik.
Bremsanlage ununterbrochen Starkes Absinken der
Bremsflüssigkeit im Bremskreis.
Halten Sie unbedingt an, sobald dies gefahrlos möglich ist.
Füllen Sie eine von PEUGEOT empfohlene Bremsflüssigkeit nach.
Wenn das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich bitte
an einen Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder eine
qualifizierte Fachwerkstatt.
+ ununterbrochen in
Verbindung mit der
ABS-WarnleuchteDer elektronische Bremskraftverteiler
(EBV) weist einen Defekt auf.
Halten Sie unbedingt an, sobald dies gefahrlos möglich ist.
Lassen Sie das System von einem Vertreter des
PEUGEOT-Händlernetzes oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt überprüfen.
Bordinstrumente
Page 19 of 528

17
Traveller-VP_de_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
KontrollleuchteZustand Ursache Aktionen / Beobachtungen
Nicht
angelegte(r)
Gurt(e) ununterbrochen
oder blinkt in
Verbindung mit einem
akustischen Signal Ein Sicherheitsgurt wurde nicht
angelegt oder wurde abgelegt.
Legen Sie den Gurt an und lassen Sie den Riegel im
Gurtschloss einrasten.
* Je nach Vertriebsland Batterieladung
*ununterbrochen
Der Ladestromkreis der Batterie weist
einen Defekt auf (verschmutzte oder
gelockerte Klemmen, Keilriemen der
Lichtmaschine zu locker oder gerissen etc.).Die Kontrollleuchte muss nach dem Starten des Motors
erlöschen.
Wenn sie weiter leuchtet, wenden Sie sich bitte an das
PEUGEOT-Händlernetz oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Motoröldruck ununterbrochen Der Schmierkreislauf des Motors
weist einen Defekt auf. Halten Sie unbedingt an, sobald dies gefahrlos möglich ist.
Stellen Sie das Fahrzeug ab, schalten Sie die Zündung
aus und wenden Sie sich an das PEUGEOT-Händlernetz
oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Maximale
Kühlmitteltemperaturununterbrochen,
Zeiger im roten
BereichDie Temperatur des Kühlkreislaufs ist
zu hoch.
Halten Sie unbedingt an, sobald dies gefahrlos
möglich ist.
Warten Sie, bis sich der Motor abgekühlt hat, und
füllen Sie gegebenenfalls Kühlflüssigkeit nach.
Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie
sich an das PEUGEOT-Händlernetz oder an eine
qualifizierte Fachwerkstatt.
1
Bordinstrumente
Page 20 of 528

18
KontrollleuchteZustand Ursache Aktionen / Beobachtungen
Tür(en) nicht
geschlossen
ununterbrochen in Verbindung
mit einer Meldung zur
Lokalisierung der Tür/Klappe
bei einer Geschwindigkeit
unter 10 km/hEine Tür vorne, seitlich oder hinten
(Flügeltür links oder Heckklappe) ist
noch offen.
Wenn Ihr Fahrzeug damit
ausgestattet ist, so ist die
Heckscheibe der Heckklappe noch
offen. Schließen Sie die betreffende Tür/Klappe.
Falls Ihr Fahrzeug mit Flügeltüren ausgestattet ist und
die rechte Flügeltür noch offen ist, wird ihre Öffnung
nicht von dieser Kontrollleuchte angezeigt.
ununterbrochen in Verbindung
mit einer Meldung zur
Lokalisierung der Tür/Klappe
und einem akustischen Signal
bei einer Geschwindigkeit
über 10 km/h
Kraftstoffreserve
ununterbrochen mit
der Nadel im roten
Bereich Bei erstmaligem Aufleuchten
verbleiben weniger als 8 Liter
Kraftstoff
im Tank. Füllen Sie unbedingt den Tank auf, damit Sie mit dem
Fahrzeug nicht liegenbleiben.
Bei jedem Einschalten der Zündung leuchtet diese
Kontrollleuchte erneut auf, solange der Tank nicht
ausreichend nachgefüllt wurde.
Fassungsvermögen des Tanks: ca. 69 Liter
.
Fahren Sie keinesfalls den Tank komplett leer, dies
kann zu Schäden an der Abgasentgiftungs- oder
Einspritzanlage führen.
Bordinstrumente