Ram 1500 2016 Guide d'utilisateur (in French)
Manufacturer: RAM, Model Year: 2016, Model line: 1500, Model: Ram 1500 2016Pages: 364, PDF Size: 24.68 MB
Page 231 of 364

RECOMMANDATIONS RELATIVES AU RODAGE DU MOTEUR DIESEL
En raison de sa conception, le moteur turbocompressé diesel Cummins n'exige
aucune période de rodage. Vous pouvez l'utiliser normalement à condition de
respecter les recommandations suivantes :
• Chauffez le moteur avant de le soumettre à une charge.
• Ne laissez pas le moteur tourner au ralenti pendant des périodes prolongées.
• Utilisez un rapport de transmission qui ne fait pas peiner le moteur.
• Observez les indicateurs de pression d'huile et de température.
• Vérifiez fréquemment les niveaux de liquide de refroidissement et d'huile.
• Sur autoroute, variez la position du papillon des gaz lorsque le véhicule transporteou tracte une charge importante.
NOTA :
Une utilisation peu intensive du véhicule, par exemple sans charge ou avec une
traction de remorque légère, augmente le temps requis pour que le moteur atteigne
sa pleine efficacité. Pendant ce temps, la puissance du moteur peut être réduite et
l'économie de carburant plus faible.
La conception même du moteur turbocompressé diesel Cummins fait en sorte que
son rodage est accéléré par le fonctionnement en charge. Dans ces conditions, le
rodage et l'ajustement final des pièces du moteur s'effectuent au cours des premiers
10 000 km (6 000 mi).
PROCÉDURES DE DÉMARRAGE DES MOTEURS DIESEL
Chauffe-moteur
Lorsque la température ambiante est inférieure à -18 °C (0 °F), l'utilisation du
chauffe-moteur est recommandée.
Lorsque la température ambiante est inférieure à -29 °C (-20 °F), l'utilisation du
chauffe-moteur est nécessaire.
Le cordon du chauffe-moteur est acheminé sous le capot vers le côté droit et se
trouve juste derrière la calandre, près du phare.
Branchez le cordon du chauffage sur une prise de 110 à 115 V c.a. protégée par un
disjoncteur de fuite à la terre à l'aide d'une rallonge trifilaire.
NOTA :
Le chauffe-moteur nécessite une tension de 110 V c.a. et une intensité de 6,5 A pour
activer l'élément chauffant.
Le chauffe-moteur doit être alimenté pendant au moins une heure pour chauffer
adéquatement le liquide de refroidissement.
MOTEUR DIESEL CUMMINS 6.7L
229
Page 232 of 364

Message « Water-In-Fuel » (Eau dans le carburant)
Si le message « Water-In-Fuel » (Eau dans le carburant) ou le témoins'affiche
au groupe d'instruments et qu'un carillon retentit cinq fois, le séparateur eau/
carburant doit être immédiatement vidangé pour prévenir des dommages au moteur.
Reportez-vous à la section « Vidange du séparateur eau/carburant » dans ce guide
pour connaître les directives de vidange ou consultez votre concessionnaire.
Procédure de démarrage à froid
Tournez le commutateur d'allumage à la position ON (marche). Si le témoin de
préchauffage
s'allume dans le groupe d'instruments, attendez qu'il s'éteigne
avant de démarrer.
Par temps très froid, lorsque la température est inférieure à -18 °C (0 °F), il convient
de faire effectuer deux cycles aux dispositifs de chauffage de la tubulure avant de
tenter de démarrer le moteur. Pour ce faire, tournez le commutateur d'allumage à la
positon ARRÊT pendant au moins cinq secondes, puis remettez-le à la positon
ON/RUN (MARCHE) après l'extinction du témoin de préchauffage mais avant le
démarrage du moteur. Toutefois, la répétition des cycles des dispositifs de chauffage
de la tubulure peut endommager les éléments de chauffage ou réduire la tension de
la batterie.
Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le supplément au guide de
l'automobiliste (sur le DVD) concernant les moteurs diesel.
Utilisation d'un couvercle de protection avant contre le froid
Un couvercle de protection avant contre le froid doit être utilisé lorsque la tempéra-
ture ambiante est inférieureà 0°C(32°F), surtout durant des périodes de ralenti
prolongée afin de réduire l'accumulation de condensation dans le carter de moteur.
Si un couvercle de protection avant contre le froid est utilisé, un certain pourcentage
de la zone d'ouverture de la calandre entière doit être laissé découvert afin d'assurer
un débit d'air suffisant au refroidisseur d'air de suralimentation et au refroidisseur
d'huile de transmission automatique. Ce pourcentage de la zone d'ouverture doit être
augmenté en fonction de la température ambiante et de la charge du moteur accrues.
Si vous pouvez entendre fréquemment l'activation et la désactivation du ventilateur,
augmentez la dimension de l'ouverture dans le couvercle de protection avant contre
le froid. Un couvercle de protection contre le froid approprié est disponible auprès de
votre concessionnaire MOPAR.
MOTEUR DIESEL CUMMINS 6.7L
230
Page 233 of 364

Moteur Ralenti
Évitez les périodes de ralenti prolongées du moteur. Les longues périodes de ralenti
risquent d'endommager le moteur, car les températures de la chambre de combus-
tion peuvent baisser suffisamment pour que le carburant ne soit pas complètement
brûlé.
Une combustion incomplète favorise la formation de dépôts de carbone et de vernis
sur les segments des pistons, les soupapes de moteur et les gicleurs des injecteurs.
De plus, le carburant non brûlé peut pénétrer dans le carter de moteur, ce qui dilue
l'huile et cause une usure rapide du moteur.
Si vous laissez le moteur tourner au régime de ralenti pendant de longues périodes,
le régime de ralenti du moteur peut augmenter jusqu'à 900 tr/min, puis retourner au
régime de ralenti normal par la suite dans certaines conditions. Il s'agit du
fonctionnement normal.
MISE EN GARDE!
N'oubliez pas de débrancher le cordon avant de prendre la route. Un cordon
électrique de 110 à 115 V endommagé peut causer une électrocution.
FREIN SUR ÉCHAPPEMENT DE MOTEUR DIESEL (FREIN MOTEUR)
Le commutateur de frein sur échappement est situé sur le bloc de commandes sous
le système audio. Ce commutateur est utilisé pour activer les modes de frein sur
échappement.
Appuyez une fois sur le commutateur de frein sur échappement pour activer le mode
de frein sur échappement pleine puissance, indiqué par une icône jaune à l'écran du
centre d'information électronique (EVIC) ou à l'écran d'information du conduc-
teur (DID). Ce mode s'applique une pleine force de freinage sur échappement
lorsque la pédale d'accélérateur est relâchée. Ceci est très utile pour ralentir le
véhicule.
Appuyez de nouveau sur le commutateur de frein sur échappement pour activer le
système de freinage intelligent, indiqué par une icône verte à l'écran du centre
d'information électronique (EVIC) ou à l'écran d'information du conducteur (DID).
Cette fonctionnalité est destinée à maintenir la vitesse du véhicule lorsque la pédale
d'accélérateur est relâchée. Toutefois, lorsque les freins sont appliqués, une pleine
force de freinage sur échappement est toujours activée pour ralentir le véhicule.
Appuyez sur le commutateur de frein une troisième fois pour désactiver le frein sur
échappement et éteindre l'icône de frein sur échappement à l'écran du centre
d'information électronique (EVIC) ou à l'écran d'information du conducteur (DID).
MOTEUR DIESEL CUMMINS 6.7L
231
Page 234 of 364

NOTA :
En général, les plus hauts régimes moteur entraînent une force de freinage sur
échappement plus élevée. Pour assurer une puissance de freinage optimale, il est
recommandé d'utiliser le frein sur échappement en mode de remorquage-charge
lourde.
AVERTISSEMENT!
L'utilisation d'un frein sur échappement du marché secondaire n'est pas recom-
mandée et peut causer des dommages au moteur.
MISE EN GARDE!
N'utilisez pas le frein sur échappement lorsque vous conduisez sur des chaussées
recouvertes de glace ou sur des chaussées glissantes, car il augmente l'effet de
frein moteur et pourrait faire déraper les roues arrière, provoquer un tête-à -queue
et vous faire perdre la maîtrise du véhicule, pouvant causer une collision et des
blessures graves ou mortelles.
FONCTION D'ACCÉLÉRATION DU RÉGIME DE RALENTI (TRANSMISSION
AUTOMATIQUE SEULEMENT)
Commandes du contrôle de vitesse
1 – Appuyez sur le bouton CANCEL (ANNULER)
2 – Appuyez sur le bouton ON/OFF (EN FONCTION-HORS FONCTION)
3 - Appuyez sur le bouton Resume/Accel (Reprise et Accélération)
4 – Appuyez sur le bouton Set/Decel (Réglage et Décélération)
MOTEUR DIESEL CUMMINS 6.7L
232
Page 235 of 364

La fonction d'accélération du régime de ralenti fait appel aux commutateurs du
régulateur de vitesse pour augmenter le régime de ralenti du moteur afin de
réchauffer rapidement l'habitacle. Cette option doit être activée par votre conces-
sionnaire. Consultez votre concessionnaire local.
Placez le levier de vitesses de la transmission à la position P (STATIONNEMENT),
serrez le frein de stationnement, laissez tourner le moteur, mettez le bouton ON/OFF
(MARCHE/ARRÊT) du régulateur de vitesse à la position ON (MARCHE) appuyez sur
le bouton SET (RÉGLAGE).
Le régime du moteur augmentera jusqu'à 1 100 tr/min. Pour augmenter le régime du
moteur, maintenez le bouton RESUME/ACCEL (REPRISE/ACCÉLÉRATION) enfoncé;
le régime de ralenti augmentera jusqu'à environ 1500 tr/min. Pour augmenter le
régime du moteur, maintenez le bouton SET/DECEL (REPRISE/ACCÉLÉRATION)
enfoncé; le régime de ralenti augmentera jusqu'à environ 1100 tr/min.
Pour annuler la fonction d'accélération du régime de ralenti, vous devez appuyer sur
le bouton CANCEL (ANNULATION), sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) ou sur
la pédale de frein.
FILTRE SÉPARATEUR EAU/CARBURANT MONTÉ SUR LE MOTEUR
Vidange du séparateur eau/carburant
Si le témoin d'eau dans le carburants'allume et si le carillon retentit cinq fois,
arrêtez le moteur et vidangez l'eau du séparateur.
La soupape de vidange se trouve au bas de l'ensemble de filtre séparateur eau/
carburant, situé sur le côté conducteur du moteur.
Tournez le robinet de vidange (situé sur le côté du filtre) d'un quart de tour dans le
sens antihoraire, puis mettez le commutateur d'allumage à la positon ON/RUN
(MARCHE) et purgez toute accumulation d'eau.
Lorsque du carburant propre s'écoule visiblement, fermez le robinet de vidange et
tournez le commutateur d'allumage à la positon OFF (ARRÊT).
Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le Supplément du moteur
diesel sur le DVD.
MOTEUR DIESEL CUMMINS 6.7L
233
Page 236 of 364

Remplacement du filtre à carburant
1. Coupez le moteur, placez un récipient de vidange sous le tuyau d'évacuation defiltre à carburant, puis ouvrez le robinet de vidange d'eau d'un quart de tour dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre et vidangez complètement le carburant
et l'eau dans le récipient homologué.
2. Fermez le robinet de vidange d'eau et retirez le couvercle à l'aide d'une douille ou d'une clé à sangle; tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour
le retirer. Retirez le joint torique usagé et jetez-le.
3. Retirez la cartouche de filtre usagée du boîtier et jetez-la conformément à la réglementation locale.
4. Nettoyez les surfaces d'étanchéité du couvercle et du boîtier, puis installez le nouveau joint torique dans la gorge de segment du boîtier du filtre et lubrifiez-le
avec de l'huile moteur propre.
5. Posez un nouveau filtre dans le boîtier. Appuyez sur la cartouche pour vous assurer qu'elle est correctement logée dans le boîtier. N'ajoutez pas au préalable de
carburant dans le boîtier du filtre.
6. Installez le couvercle sur le boîtier et serrez-le au couple de 22,5 lb-pi (30,5 N m). Ne serrez pas trop le couvercle.
7. Démarrez le moteur et assurez-vous de l'absence de fuite.
Le boîtier du filtre monté sur le moteur est muni d'une fonction de non-démarrage en
cas d'absence de filtre. Le moteur ne fonctionnera pas dans les cas suivants :
• Aucun filtre est installé.
• Un filtre de qualité inférieure ou non homologué est utilisé. L'utilisation d'un filtre de l'équipementier est nécessaire pour assurer le fonctionnement du véhicule.
AVERTISSEMENT!
• Le carburant diesel endommage le bitume. Vidangez le filtre dans un conte- nant approprié.
• Ne remplissez pas préalablement le filtre à carburant lorsque vous installez un
nouveau filtre à carburant. Cela pourrait entraîner l'intrusion de particules
dans le filtre à carburant. Il est préférable d'installer un filtre sec et de
permettre à la pompe aspirante du réservoir d'injecter le circuit d'alimentation
en carburant.
• Si le témoin d'eau dans le carburant reste allumé, NE FAITES PAS DÉMARRER
le moteur avant d'avoir vidangé l'eau des filtres à carburant afin d'éviter
d'endommager le moteur.
MOTEUR DIESEL CUMMINS 6.7L
234
Page 237 of 364

FILTRE SÉPARATEUR EAU/CARBURANT MONTÉ SUR LA
SOUS-CARROSSERIE
Vidange du séparateur eau/carburant
Si le témoin d'eau dans le carburants'allume et si le carillon retentit cinq fois,
arrêtez le moteur et vidangez l'eau du séparateur.
La soupape de vidange se trouve au bas de l'ensemble de filtre séparateur eau/
carburant, situé devant l'essieu arrière, au-dessus de l'arbre de transmission des
modèles de camionnettes. L'emplacement du deuxième ensemble de filtre des
modèles de châssis-cabines se trouve sur le cadre derrière l'essieu avant. La
meilleure façon d'accéder à cette soupape de vidange d'eau est de sous le véhicule.
• Tournez le robinet de vidange (situé sur le côté du filtre) d'un tour complet dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis mettez le commutateur d'allumage
à la positon ON (MARCHE) et purgez toute accumulation d'eau.
• Lorsque du carburant propre s'écoule visiblement, fermez le robinet de vidange et tournez le commutateur d'allumage à la positon OFF (ARRÊT).
• Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le Supplément du moteur diesel sur le DVD.
Remplacement du filtre à carburant monté sur la
sous-carrosserie
1. Coupez le moteur, placez un récipient de vidange sous le tuyau d'évacuation de
filtre à carburant, puis ouvrez le robinet de vidange d'eau d'un tour complet dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre et vidangez complètement le carburant
et l'eau dans le récipient homologué.
2. Fermez le robinet de vidange d'eau et retirez le couvercle à l'aide d'une douille ou d'une clé à sangle; tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour
le retirer. Retirez le joint torique usagé et jetez-le.
3. Retirez la cartouche de filtre usagée du boîtier et jetez-la conformément à la réglementation locale.
4. Nettoyez les surfaces d'étanchéité du couvercle et du boîtier, puis installez le nouveau joint torique dans la gorge de segment du boîtier du filtre et lubrifiez-le
avec de l'huile moteur propre.
5. Posez un nouveau filtre dans le boîtier. Appuyez sur la cartouche pour vous assurer qu'elle est correctement logée dans le boîtier. N'ajoutez pas au préalable de
carburant dans le boîtier du filtre.
6. Démarrez le moteur et assurez-vous de l'absence de fuite.
MOTEUR DIESEL CUMMINS 6.7L
235
Page 238 of 364

Le boîtier du filtre monté sur la sous-carrosserie empêchera le moteur de fonctionner si :
• Aucun filtre est installé.
NOTA :
• L'utilisation d'un filtre à carburant qui ne répond pas aux exigences du construc-teur en matière de filtration et de séparation d'eau peut avoir un impact important
sur la durée de vie et la fiabilité du circuit d'alimentation.
• Le capteur d'eau dans le carburant est réutilisable. La trousse d'entretien comporte un nouveau joint torique pour la cartouche du filtre et le capteur d'eau
dans le carburant.
AVERTISSEMENT!
• Le carburant diesel endommage le bitume. Vidangez le filtre dans un conte-
nant approprié.
• Ne remplissez pas préalablement le filtre à carburant lorsque vous installez un
nouveau filtre à carburant. Cela pourrait entraîner l'intrusion de particules
dans le filtre à carburant. Il est préférable d'installer un filtre sec et de
permettre à la pompe aspirante du réservoir d'injecter le circuit d'alimentation
en carburant.
• Si le témoin d'eau dans le carburant reste allumé, NE FAITES PAS DÉMARRER
le moteur avant d'avoir vidangé l'eau des filtres à carburant afin d'éviter
d'endommager le moteur.
RÉGÉNÉRATION DE L'ÉCHAPPEMENT
Dans certaines conditions, votre moteur diesel Cummins et le système de post-
traitement des gaz d'échappement pourraient ne jamais atteindre les conditions
requises pour éliminer les particules de matières polluantes captives. Dans ce cas, le
message « Exhaust System – Regeneration Required Now » (Système d'échappe-
ment – Régénération requise maintenant) s'affiche à l'écran du centre d'information
électronique (EVIC) ou à l'écran d'information du conducteur (DID) de votre bloc
d'instruments, un carillon retentit une fois pour vous avertir de cet état. Le seul fait
de conduire votre véhicule sur l'autoroute pendant à peine 45 minutes peut résoudre
le problème et permettre au moteur et au système de post-traitement des gaz
d'échappement d'éliminer les particules de matières polluantes captives.
NOTA :
Dans des conditions normales de fonctionnement, AUCUNE indication de l'état de
régénération n'est affichée. Si vous devez atteindre 80 % de la capacité du filtre, les
messages suivants vous aideront à générer et à comprendre le processus de
régénération.
MOTEUR DIESEL CUMMINS 6.7L
236
Page 239 of 364

Perform Service (Effectuer l'entretien)
L'entretien du système antipollution de votre véhicule doit être effectué à des
intervalles précis. Pour vous rappeler les intervalles d'entretien de ce système, le
message « Perform Service » (Effectuer l'entretien) s'affiche à l'écran du centre
d'information électronique (EVIC) ou à l'écran d'information du conducteur (DID).
Lorsque ce message s'affiche à l'écran du centre d'information électronique (EVIC)
ou à l'écran d'information du conducteur (DID), l'entretien du système antipollution
de votre véhicule doit être effectué. L'entretien du système antipollution peut
comprendre le remplacement de l'élément du filtre du système de recyclage des gaz
de carter ou à nettoyer le refroidisseur RGÉ. La procédure permettant d'effacer le
message « Perform Service » (Effectuer l'entretien) et de réinitialiser cette fonction
se trouve dans la section correspondante concernant les interventions.
Exhaust System – Regeneration Required Now (Système
d'échappement – Régénération requise maintenant)
Exhaust System – Regeneration Required Now (Système d'échappement – Régéné-
ration requise maintenant) s'affiche à l'écran du centre d'information électroni-
que (EVIC) ou à l'écran d'information du conducteur (DID) si le filtre à particules
diesel atteint 80 % de sa capacité maximale de stockage.
Exhaust Filter XX% Full (Filtre à particules diesel XX % plein)
Ce message indique que le remplissage du filtre à particules diesel est en cours.
Exhaust System – Regeneration In Process Exhaust Filter XX%
Full (Système d'échappement – Régénération en cours – Filtre Ã
particules diesel XX % plein)
Ce message indique que le processus d'auto-nettoyage du filtre à particules diesel
est en cours. Poursuivez votre route dans ces mêmes conditions de conduite jusqu'Ã
ce que le processus de régénération est terminé.
Exhaust System – Regeneration Completed (Système
d'échappement – Régénération terminée)
Ce message indique que le processus d'auto-nettoyage du filtre à particules diesel
est terminé. Si ce message s'affiche, un carillon retentit une fois pour vous avertir de
cet état.
MOTEUR DIESEL CUMMINS 6.7L
237
Page 240 of 364

Exhaust Service Required – See Dealer Now (Entretien du système
d'échappement requis – consulter un concessionnaire maintenant)
Ce message indique que le processus de régénération a été désactivé en raison d'une
anomalie du système. Le module de commande du groupe motopropulseur (PCM)
enregistre un code de défaut et le tableau de bord affiche un témoin d'anomalie.
AVERTISSEMENT!
Consultez votre concessionnaire autorisé pour éviter que le système d'échappe-
ment du véhicule s'endommage rapidement.
Exhaust Filter Full – Power Reduced See Dealer (filtre à particules
diesel plein – Puissance réduite, voir un concessionnaire)
Le module de commande du groupe motopropulseur réduit la puissance du moteur
pour limiter les risques de dommages permanents au système de post-traitement des
gaz d'échappement. Si ce problème n'est pas corrigé et que le concessionnaire
n'effectue pas l'entretien nécessaire, des dommages importants au système de
post-traitement des gaz d'échappement peuvent survenir. Confiez votre véhicule Ã
votre concessionnaire autorisé local.
NOTA :
Le non-respect des indicateur de vidange d'huile, de vidange d'huile et de remise Ã
zéro de l'indicateur de vidange d'huile à 0 km d'autonomie empêche le filtre
d'échappement diesel d'effectuer sa routine de nettoyage. Il en résultera sous peu un
témoin d'anomalie (MIL) et une réduction de la puissance du moteur. Seul un
concessionnaire autorisé sera en mesure de corriger ce problème.
AVERTISSEMENT!
Consultez un concessionnaire autorisé pour éviter que le système d'échappement
subisse des dommages lorsque le filtre d'échappement est plein.
MOTEUR DIESEL CUMMINS 6.7L
238