bluetooth RENAULT TWINGO 2017 3.G Radio Connect R And Go Owners Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: RENAULT, Model Year: 2017, Model line: TWINGO, Model: RENAULT TWINGO 2017 3.GPages: 412, PDF Size: 2.36 MB
Page 211 of 412

PL.33
„Ustawienia BT” (Bluetooth®)
Wyświetl menu telefonu, naciskaj ąc przy-
cisk 10 na przednim panelu systemu lub
przycisk 16, 21 lub 27 pod kierownic ą, na-
stępnie wybierz „Ustawienia BT”, naciskaj ąc
przycisk 5 lub obracaj ąc pokrętło 20 lub 25 i
naciskaj ąc przycisk 22 pod kierownic ą.
Dostępne są następujące ustawienia:
– „Głośność”: regulacja g łośności dzwonka
lub gł ośnoś ci dź więku podczas połącze-
nia;
– „D źwię k dzwonka”: aktywacja dź więku
dzwonka pojazdu lub d źwię ku dzwonka
przeniesionego z telefonu;
Aby ustawi ć g ło śność
dzwonka przy tele-
fonie Bluetooth® pod łączonym do systemu
audio, wybra ć "Gł ośno
ść” poprzez obróce-
nie i naci śnięcie 5 lub poprzez obrócenie 20
lub 25 i naciśnięcie 22 na elemencie steruj ą-
cym kolumny kierownicy.
Wy świetla si ę nowe pod-menu:
– „Dźwięk dzwonka”;
– „Poł.”;
USTAWIENIA SYSTEMU (3/3)
– wybra ć jeden lub dwa elementy; w tym
celu obróci ć 5 , 20, 22 lub 25 i naci-
snąć 5, 20 lub 22 na elemencie steruj ą-
cym kolumny kierownicy;
– obróć pokrętło 5, 20, 22 lub 25 pod kie-
rownic ą w prawo lub w lewo, aby zwi ęk-
szyć lub zmniejszy ć poziom gł ośnoś ci,
nastę pnie zatwierd ź wybór, naciskaj ąc
przycisk 5, 20 lub 22 pod kierownic ą;
Aby ustawić dźwię k dzwonka pojazdu lub
telefonu za poś rednictwem Bluetooth®,
wybrać pozycję "Dźwięk dzwonka" poprzez
obrócenie 5, 20, 22 lub 25 i naci śnięcie
5, 20
lub 22 elementów steruj ących kolumny kie-
rownicy.
Wy świetla si ę
nowe pod-menu:
– „Samoch.”;
– „Tel.”;
– wybierz jeden lub dwa elementy i aktywuj go, obracaj ąc pokrę tło 5, 20, 22 lub 25,
nastę pnie naci śnij przycisk 5 , 20 lub 22
pod kierownic ą;
Uwaga: gdy telefon jest zsynchronizowany
z systemem audio, w menu pojawia si ę
nowy element „Ustawienia BT”: – „Aktualizacja ksi
ążki telefonicznej”: ak-
tualizacja ksi ążki telefonicznej telefonu
zsynchronizowanego z systemem audio
(np. dodanie nowych kontaktów, których
nie ma jeszcze w systemie).
– aby zaktualizowa ć książk ę telefoniczn ą
za poś rednictwem systemu audio, wy-
ś wietl menu „Ustawienia BT” naciskaj ąc
przycisk 10 na przednim panelu systemu
lub przycisk 16, 21 lub 27 pod kierow-
nicą, następnie wybierz opcj ę „Aktualizuj
książk ę telefoniczną ”, naciskając przy-
cisk 5 na przednim panelu systemu lub
przycisk 20
lub 22 pod kierownic ą.
Wyświetlanie komunikatów
tekstowych radia
Wy świetli ć menu tekstów radiowych naci-
skając 14. Wybierz „Radia”, następnie naci-
śnij przycisk 5 na przednim panelu systemu
albo przycisk 20 lub 22 pod kierownic ą.
Tekst komunikatu radiowego mo że zawierać
maksymalnie sze śćdziesiąt cztery znaki.
Uwaga: Jeśli system nie otrzyma żadnej in-
formacji, na ekranie pojawi si ę „Brak wiado-
mości”.
Page 212 of 412

PL.34
Ekran menu
System „R&Go” oferuje następujące funkcje
podstawowe:
41 Dostęp do menu „Multimedia”: zarządza-
nie zasobami systemu multimediów.
42 Dostęp do menu „Tel.”: zarządzanie funk- cjami telefonu.
43 Dostę p do menu „Samoch.” (Driving
eco², zużycie paliwa itp.).
44 Dostęp do menu „Nawigacja” (nawigacja i funkcja „Znajd ź mój samochód”).
R & GO: OGÓLNE INFORMACJE (1/7)
Prezentacja
„R&Go” to aplikacja, którą można pobra ć za
pomocą swojego smartfona.
Aplikacja umo żliwia dostęp do kilku menu:
– „Tel.”;
– „Multimedia”;
– „Nawigacja”;
– „Samoch.”.
Uwaga: aby uzyska ć dokł adniejsze infor-
macje na temat kompatybilnych telefonów,
prosimy zwróci ć się do autoryzowanego de-
alera lub wej ść na stronę internetow ą produ-
centa (jeżeli jest dostępna).
Podłączenie Bluetooth®
Sprawdzić , czy telefon jest zsynchro-
nizowany z systemem audio (patrz
„Synchronizacja telefonu” w rozdziale
„Synchronizowanie i anulowanie synchroni-
zacji telefonu”.)
Uwaga: telefon Bluetooth® musi być włą-
czony i pracowa ć w trybie „widocznym” (aby
uzyskać więcej informacji, skontaktowa ć się
instrukcją obsługi telefonu).4142
4443
Wy świetlacz trybu telefonu
Ekran powitalny
36 Powrót do ekranu menu.
37 Informacje o telefonie (komunikaty, sie ć,
bateria i po łączenie Bluetooth®).
38 Aktualna godzina.
39 Driving eco².
40 Informacje dotyczące trasy.
Uwaga: moż esz zmienić konfiguracj ę
ekranu powitalnego. Patrz cz ęść „R&Go:
ustawianie parametrów”.
373738
4039
36
Page 214 of 412

PL.36
System „R&Go” zapewnia również następu-
jące funkcje:
53 Powrót do strony głównej.
54 Dostę p do menu ustawie ń systemu
„R&Go”.
55 Informacje dotyczące sposobu u żywania
systemu „R&Go”.
Telefoniczny zestaw gł ośnomówi ący ma za
zadanie wy łącznie ułatwiać komunikacj ę po-
przez ograniczenie czynników ryzyka. Nie
eliminuje ich jednak ca łkowicie.
Należ y ściś le stosować się do zasad obo-
wią zują cych w kraju, w którym pojazd jest
eksploatowany.Wy świetlacz trybu tabletu
Ekran powitalny
37 Informacje o telefonie (komunikaty, sie ć,
bateria i po łączenie Bluetooth®).
39 Driving eco².
56 Pomoc online/instrukcja obs ługi pojazdu.
57Temperatura zewn ętrzna.
58 Ograniczenie pr ędkoś ci na drodze, po
której jedzie samochód.
59 Aktualnie odtwarzana stacja radiowa.
3757
6039
R & GO: OGÓLNE INFORMACJE (3/7)
53
55
54585956
60 Mapa systemu nawigacji.
61 Dostę p do menu ustawie ń systemu
„R&Go”.
62 Zarządzanie pojazdem.
63 System operacyjny telefonu (zale żnie od
wersji tabletu).
64 Pomoc w nawigacji.
65 Zarządzanie zasobami systemu multime- diów.
Uwaga: moż esz zmienić konfiguracj ę
ekranu powitalnego. Patrz cz ęść „R&Go:
ustawianie parametrów”.
37
61
62
63
64
65
Page 220 of 412

PL.42
R & GO: FUNKCJA TELEFONU (2/2)
“Kalendarz”
W menu “Tel.” nacisnąć ikonę “Kalendarz”. Funkcja umo żliwia wy świetlenie informacji
o wszystkich zadaniach (spotkaniach, wy-
darzeniach itd. w danym dniu) zapisanych
w kalendarzu telefonu przez system audio.
Aby nawigowa ć po liś cie notesu, mo żna
nacisn ąć:
– zakładkę, aby zobaczyć jej szczegółową zawartość (godzina, opis, adres);
– przyciski “w gór ę” i “w dół”, aby przewija ć
listę pozycji zapisanych w kalendarzu.
Gdy adres jest powi ązany z wydarzeniem,
moż na uruchomić aplikację nawigacji.
Naciśnij ikon ę nawigacji, aby rozpocz ąć na-
prowadzanie do zapisanego adresu.“Historia SMS” (zależnie od
telefonu)
W menu “Tel.” kliknąć ikonę “Historia SMS”.
Historia SMS umo żliwia odtworzenie trzech
ostatnich wiadomo ści odebranych podczas
korzystania z systemu “R&Go”.
Uwaga: aby przewin ąć listę wiadomo ści
SMS, użyj przycisków “w gór ę” i “w dół”.“Książka telefoniczna”
Nacisn ąć ikonę “Książka telefoniczna”, aby
uzyskać dostęp do książki telefonicznej tele- fonu Bluetooth®.
Po połączeniu systemu audio z telefonem
Bluetooth® za pomoc ą bezprzewodowej
sieci Bluetooth®, dost ęp do ksi ążki telefo-
nicznej telefonu mo żna uzyskać bezpośred-
nio z poziomu aplikacji “ R&Go”.
Wybrać kontakt (jeśli kontakt posiada wi ęcej
numerów, pojawi si ę pytanie o wybranie
numeru połączenia), połączenie telefonic-
zne jest automatycznie nawią zywane po
naciśnięciu numeru kontaktu.
Gdy adres jest powią zany z kontaktem,
moż na uruchomić aplikację nawigacji.
Naciśnij ikon ę nawigacji, aby rozpocz ąć na-
prowadzanie do zapisanego adresu.
Uwaga: aby przewija ć listę kontaktów, sko-
rzystać z przycisków “w górę” i “w dół”.
Page 221 of 412

PL.43
R & GO: FUNKCJA MULTIMEDIÓW (1/3)
„Słuchanie radia”
W gł ównym menu nacisn ąć ikony „Menu”,
„Multimedia” i „S łuchanie radia”.
Menu umo żliwia słuchanie stacji radiowych i
zapewnia nast ępujące funkcje:
– wybrać zakres częstotliwości (FM1, FM2, DR1, DR2 lub AM);
– wybra ć stację w jednym z trzech trybów
wyszukiwania (tryby „Cz ęstotliwo ść”,
„Lista” lub „Ustawienie wst ępne”);
– wyszukać stację za pomocą zintegrowa- nej inteligentnej klawiatury;
– słuchać zapisanych stacji; – wy świetlanie tekstowych komunikatów
emitowanych przez niektóre stacje ra-
diowe FM i DR podczas s łuchania radia.
Dodatkowe informacje znajduj ą się w roz-
dziale „S łuchanie radia”.Prezentacja menu „Multimedia”
Aby uzyska ć dostę p do menu „Multimedia”
z menu gł ównego, nacisn ąć ikonę „Menu”,
następnie „Multimedia”.
Aplikacja „R&Go” skł ada się z czterech
części, do których dostęp można uzyskać z poziomu menu "Multimedia”:
– słuchanie radia;
– s łuchanie muzyki z telefonu za pomoc ą
połączenia Bluetooth®;
– s łuchanie radia przez „Radio interne-
towe”;
– słuchanie muzyki z zewn ętrznego źródła
(CD/CD MP3, USB, iPod® (urzą dzenie
ze zintegrowanym urz ądzeniem iPod®)
przez port USB itp.).
Uwaga: aby skorzysta ć z wszystkich funk-
cji dostępnych w menu „Multimedia”, nale ży
podłączyć telefon lub tablet z funkcją
Bluetooth® do systemu audio.Bluetooth® „Odtwarzanie
dźwięku”
W menu gł ównym nacisn ąć ikonę „Menu”,
„Multimedia”, nast ępnie ikonę „Odtwarzanie
dźwięku Bluetooth®".
Aby moż liwe było uż ycie przeno śnego od-
twarzacza audio Bluetooth®, nale ży go po-
wiązać z pojazdem w momencie pierwszego
użycia.
Menu „Odtwarzanie d źwię ku Bluetooth®”
oferuje nast ępujące funkcje:
– uzyskać bezpośredni dost ęp do plików
audio;
– przegl ądać foldery, muzykę, gatunki mu-
zyczne, artystów, albumy oraz listy od-
twarzania;
– korzystać z folderów oraz/lub plików
audio.
Uwaga: moż na zaznaczyć tylko dostę pne
ź ródł a. Niedost ępne źródł a są oznaczone
na szaro.
Page 224 of 412

PL.46
Menu główne
Wy
świetlanie
3D Znaleźć UM
Ukryj Moje cele
Witamy
R & GO: FUNKCJA NAWIGACJI (1/2)
Legenda mapy
Informacje wyś
wietlane poniżej mogą się
różnić:
37 Informacje o telefonie (komunikaty, sie ć,
bateria i po łączenie Bluetooth®).
38 Aktualna godzina.
40 Informacje dotyczące trasy.
73 - krótkie naciśnięcie: powrót do poprzed- niego menu;
– d ługie naciś nięcie: powrót do gł ównej
strony.
90 Użyteczne miejsce (UM):
91 Mapa systemu nawigacji.
92 Skrót do źródła dźwięku.
93 Zbliżanie i oddalanie. 94 Prędkościomierz (km na godzin ę).95 Trasa obliczona przez system nawigacji.
96 Dostęp do menu „Jazda”.
97 Kompas.
98 Menu „Jazda”.
Prezentacja menu „Nawigacja”
Aby uzyskać dostęp do menu systemu nawi-
gacji, w menu g łównym nacisn ąć ikonę
«Menu”, następnie „Nawigacja”.
Menu „Nawigacja” zawiera dwie du że ikony,
które umoż liwiają dostę p do nastę pujących
funkcji:
– aplikacja „CoPilot” systemu nawigacji s łu-
żąca do wyboru trasy;
– aplikacja „Znajd ź mój samochód”
pokazują ca sposób dotarcia do miejsca,
w którym znajduje si ę pojazd.
aplikacja „CoPilot” systemu
nawigacji
W menu „Nawigacja” nacisn ąć ikonę
„Aplikacja CoPilot systemu nawigacji”.
System nawigacji „CoPilot” umo żliwia wpro-
wadzenie danych punktu docelowego, wy-
branie u żytecznych miejsc, konfiguracj ę
ustawie ń trasy, uzyskanie dostępu do infor-
macji w czasie rzeczywistym itd.
14:32
37
95
377392
9393
3891
< 8 km/h
90
Jechać dalej przez 1,2 km w
stronę Trappes (D36)
97
Ze wzglę dów bezpiecze ństwa,
ustawienia te nale ży wykony-
wać na postoju.
9694
98
Adres kompasUkryj
prędkość
4040
Page 229 of 412

PL.51
R & GO: USTAWIANIE PARAMETRÓW (1/3)
– wyświetlenie regulaminu i warunków
użytkowania;
– sprawdzenie wersji systemu „ R&Go” za-
instalowanego w telefonie;
– wy świetlenie informacji wymaganych
przez dzia ł pomocy Renault;
„Połączenie Bluetooth®”
Zaznaczenie tej opcji umo żliwia w łączenie
lub włączenie systemu audio Bluetooth®
podczas uruchamiania aplikacji. „Połącz z radioodtwarzaczem MY CAR”
Menu umo
żliwia uzyskanie listy systemów
audio znajduj ących się dookoła uż ytkow-
nika.
Otworzyć to menu, aby wyświetli ć listę roz-
poznanych systemów audio, nast ępnie
wybrać nazwę systemu audio swojego po-
jazdu.
„Uruchamianie aplikacji R & GO”
Zaznaczyć tę opcję , aby włączyć lub wyłą-
czyć automatyczne uruchamianie aplikacji
po ustanowienia po łączenia z systemem
audio pojazdu.
Podłączenie Bluetooth®
Aby aktywowa ć połączenie Bluetooth®,
na stronie gł ównej naciśnij opcj ę „Menu”,
„Ustawienia aplikacji”, nast ępnie wybierz
„Połączenie Bluetooth”.
Dostęp do ustawień
W gł ównym menu nale ży nacisn ąć
„Parametry”.
Menu „Parametry” systemu „R&Go” umoż -
liwia ustawienie nast ępujących elementów:
– Po łączenie Bluetooth® (automatyczne
lub ręczne);
– połączenie z radiem systemu;
– automatyczne uruchomienie aplikacji „R&Go” w chwili po łączenia z radiood-
twarzaczem;
– sterowanie g łośnością Bluetooth®;
– zarządzanie trybem „Tryb nocny” ekranu systemu nawigacji;
– przycisk skrótu do aplikacji „ R&Go”;
– zarzą dzanie widgetami na stronie g łów-
nej;
– powrót do ustawie ń domyślnych;
Ustawienia aplikacji
Połączenie Bluetooth
Połącz radio MY CAR
Uruchamianie aplikacji
R & GOPoziom głośności Bluetooth Tryb nocny
Włączenie komunikatów R & GO
Ze wzglę dów bezpiecze ństwa,
ustawienia te nale ży wykony-
wać na postoju.
Ustawienia aplikacji
Page 230 of 412

PL.52
R & GO: USTAWIANIE PARAMETRÓW (2/3)
„Tryb nocny”
Aby poprawić widoczność ekranu nawigacji
w dzień i w nocy, można zmienia ć zestawy
kolorów mapy.
Wybrać zaznaczaj ąc jedną z dwóch nastę -
pujących opcji:
– „Auto”: automatyczne prze łączanie
mię dzy trybem dzień /noc jest ustawione
zgodnie z konfiguracj ą smartfona.
– „WŁ.”: ekran mapy wyświetla si ę zawsze
w jasnych kolorach.
– „Wył.”: ekran mapy wyświetla si ę zawsze
w ciemnych kolorach.
Tryb nocny
Automatyczne
WŁ.
Wy ł.
„Poziom g łośności Bluetooth”
Wybierz jedn ą z dwóch proponowa-
nych opcji, aby ustawić poziom głośnoś ci
Bluetooth® systemu audio w momencie uru-
chamiania aplikacji.
„Włączenie komunikatów R & GO”Wybierz jedn ą z dwóch opcji, aby w łączyć
lub wyłączyć wyświetlanie przycisku skrótu
aplikacji. Ten przycisk jest widoczny tylko
spoza aplikacji „ R&Go”. Naciśnięcie przyci-
sku skrótu 99 otwiera aplikacj ę „R&Go”.99
Page 234 of 412

PL.56
NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU (3/3)
Opis Możliwe przyczyny Rozwiązania
Nie można pod łączyć telefonu do systemu. – Telefon jest wy łączony.
– Bateria telefonu jest roz ładowana.
– Telefon nie został wcześniej powi ązany z
telefonicznym zestawem g ło śnomówi ą-
cym.
– Urządzenia Bluetooth® telefonu i systemu nie są włączone.
– Konfiguracja telefonu nie umo żliwia
zaakceptowania polecenia po łączenia
wysłanego przez system audio. – Włączyć telefon.
– Naładowa
ć baterię telefonu.
– Powią zać telefon z zestawem gł ośnomó-
wiącym.
– W łączyć urządzenia Bluetooth® telefonu i
zestawu.
– Skonfigurowa ć telefon tak, aby akceptował
polecenia po łączenia wysył ane przez
system audio.
Przenoś ny odtwarzacz audio Bluetooth® nie
łączy się z systemem. – Przenoś
ny odtwarzacz jest wy łączony.
–
Bateria w przenoś nym odtwarzaczu jest
rozładowana.
– Przeno śny odtwarzacz nie zosta ł wcze-
śniej powi ązany z systemem audio.
– Urzą dzenia Bluetooth® przenoś nego od-
twarzacza i systemu audio nie s ą w łą-
czone.
– Konfiguracja przeno śnego odtwarzacza
audio nie umo żliwia zaakceptowania pole-
cenia po łączenia wys łanego przez system
audio.
– Przeno śne urzą dzenie nie odtwarza
muzyki. – Włączyć odtwarzacz przeno
śny.
– Naładowa ć baterię przenośnego odtwarza-
cza.
– Powi ązać przeno śny odtwarzacz z syste-
mem audio.
– W łączyć urządzenia Bluetooth® przeno-
śnego odtwarzacza i systemu audio.
– Skonfigurować przenośny odtwarzacz w
taki sposób, aby moż liwe było przyję cie
polecenia po łączenia z systemu.
– W zależ ności od stopnia kompatybilno ści
telefonu, moż
e okazać się konieczne w łą-
czenie muzyki za pomocą przenośnego
odtwarzacza.
Pojawia si ę komunikat „Słaba bateria”. Korzystanie przez dłuższy czas z telefonicz-
nego zestawu g ło śnomówi ącego powoduje
szybsze wyczerpanie si ę baterii w telefonie. Naładowa
ć baterię telefonu.
Page 235 of 412

PL.57
SKOROWIDZ ALFABETYCZNY (1/2)
A
anulowanie dopasowania telefonu .............................................. PL.24
B
Bluetooth® ........................................................................\
..PL.4 – PL.5
C
CD / CD MP3dane techniczne z CD MP3 ................................................... PL.18
odtwarzanie w kolejno ści losowej ......................................... PL.19
słuchanie ................................................................\
............... PL.18
szybkie odtwarzanie .............................................................. PL.18
wprowadzanie ...........................................................\
............ PL.18
wysuwanie ........................................................................\
..... PL.19
CD text.................................................................\
........................ PL.19
D
dodatkowe źródło ......................................................................\
.. PL.20
dostosowanie telefonu ....................................................PL.23 – PL.24
E
elementy steruj ące ......................................................... PL.6 → PL.12
G
głośność .......................................................................\
............... PL.13 głośność połączeń .......................................................................\
PL.29 gniazdo USB........................................................................\
........ PL.20
H
historia po łączeń........................................................................\
.. PL.28
I
ID3 tag ........................................................................\
................. PL.19
J
języki....................................................................\
........................ PL.31
K
komunikacja........................................................................\
......... PL.29 N
nawi
ązywanie po łączenia ............................................................ PL.28
nieprawid łowości w działaniu........................................ PL.54 → PL.56
O
odbieranie po łączeń .................................................................... PL.28
odłączanie telefonu...................................................................... PL.27
P
pauza ..................................................................\
......................... PL.19
podłączanie telefonu.................................................................... PL.25
połączenie nieudane ...............................................................\
................ PL.26
przyciski ..............................................................\
............ PL.6 → PL.12
R
radio automatyczne zapisywanie w pami ęci stacji ......................... PL.15
wst
ępny wybór stacji ............................................................. PL.15
wybór stacji ........................................................................\
... PL.15
radioodtwarzacz tryb automatyczny ................................................................. PL.15
tryb ręczny ........................................................................\
..... PL.15
radio-text........................................................................\
.............. PL.31
RDS ....................................................................\
........................... PL.4
regulacje audio ..................................................................\
................... PL.31
S
spis telefoniczny ........................................................................\
.. PL.28
stopień .......................................................................\
.................. PL.13 system telefonii z zestawem g łośnomówiącym ........................... PL.28
Ś
śledzenie cz ęstotliwości AF-RDS ................................................ PL.16
środki ostrożności ...............................................................PL.2 – PL.3
T
telefon z zestawem g łośniomówiącym .......................................... PL.5