Seat Alhambra 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2016, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2016Pages: 356, PDF Size: 7.2 MB
Page 41 of 356
Podstawowe informacjePrzycisk regulacjiInformacje dodatkowe. Elektroniczna klimatyzacja ręczna
››› rys. 52 ; Climatronic ››› rys. 53 .
Climatronic: w zależności od wyposażenia pojazdu przycisk ogrzewania przedniej szyby może znajdować się na panelu sterowania klimatyza-
cją. Ogrzewanie przedniej szyby działa tylko przy włączonym silniku i wyłącza się automatycznie po kilku minutach.
Nacisnąć przycisk, aby włączyć/wyłączyć system chłodzenia.
Climatronic: ustawić temperaturę po stronie kierowcy i po stronie pasażera. Podświetlony przycisk
SYNC oznacza, że ustawienia temperatury
po stronie kierowcy stosują się także do strony pasażera. Nacisnąć przycisk lub wyregulować temperaturę po stronie pasażera, aby ustawić
inną temperaturę po tej stronie. Lampka w przycisku zgaśnie.
Climatronic: automatyczna regulacja temperatury, nawiewu i sterowania nawiewem. Nacisnąć przycisk, aby włączyć daną funkcję. Na przyci-
sku
AUTO zapali się lampka kontrolna.
Climatronic: nacisnąć przycisk
REAR, aby sterować klimatyzacją dla tylnych siedzeń z przednich foteli. Zapalona lampka w przycisku REARinformuje o włączonej funkcji. Wyświetlają się ustawienia dla tylnych siedzeń. Nacisnąć ponownie przycisk, aby wyłączyć funkcję lub nie doty-
kać żadnego innego przycisku przez około 10 sekund.
Climatronic: nacisnąć przycisk
REST w celu wykorzystania ciepła wytwarzanego przez silnik. Ciepło silnika można wykorzystywać do ogrze-
wania kabiny nawet przy wyłączonym zapłonie. Podświetlenie przycisku REST oznacza, że funkcja jest aktywna. Funkcja wyłączy się po około
30 minutach lub przy niskim poziomie akumulatora.
a)Wyłączenie.
Elektroniczna klimatyzacja ręczna
: ustawić pokrętło nawiewu w położenie 0.
Climatronic: nacisnąć przycisk OFF
lub ręcznie ustawić nawiew na 0. Gdy urządzenie jest wyłączone, zapali się przycisk OFF.
a)
W zależności od wersji pojazdu.
››› zob Wprowadzenie na
stronie 191
››› strona 191 39
Page 42 of 356
Podstawowe informacje
Kontrola poziomu płynów Pojemność zbiornikówPoziom paliwa w zbiorniku
70 litrów. 8 litrów rezerwy
Pojemność zbiornika płynu do spryskiwa-
czy
Wersje bez spryskiwa-
czy reflektorów3,5 litra
Wersje ze spryskiwa-
czami reflektorów6 litrów Paliwo
Rys. 54
Pokrywa wlewu paliwa z dołączo-
nym korkiem wlewu paliwa. Przed przystąpieniem do tankowania nale-
ży wyłączyć silnik, zapłon, telefon komór-
kowy, pomocnicze ogrzewanie i nie włą-
czać ich podczas tankowania
Otwieranie wlewu paliwa
● Pokrywa wlewu paliwa znajduje się po
prawej stronie z tyłu samochodu.
● Otworzyć przez pociągnięcie tylnej części
pokrywy wlewu paliwa.
● Odkręcić korek zbiornika w lewo i umieść
go w otworze zawiasu pokrywy wlewu pali-
wa ›››
rys. 235
.
Zamykanie wlewu paliwa
● Zakręcić korek w kierunku ruchu wskazó-
wek zegara, aż do kliknięcia oznaczające-
go, że osiągnął swoje położenie.
● Docisnąć pokrywę wlewu aż zaskoczy z
kliknięciem. Płaszczyzna pokrywy wlewu
paliwa musi być wyrównana z resztą karo-
serii.
››› strona 291
››› strona 294 Olej
Rys. 55
Bagnet do pomiaru poziomu oleju. Rys. 56
Komora silnika: korek wlewu oleju
silnikowego Poziom oleju mierzy się za pomocą bagne-
tu umieszczonego w komorze silnika
›››
strona 302
.
Olej powinien zostawić ślad pomiędzy
znacznikami A i
C . Nigdy nie powinien
przekroczyć zakresu A .
40
Page 43 of 356
Podstawowe informacje
● Strefa A : nie dolewać oleju.
● Strefa B : można dolać oleju, ale jego
poziom należy utrzymywać w tej strefie.
● Strefa C : uzupełnić olej do strefy
B .
Uzupełnianie oleju silnikowego
● Odkręcić korek wlewu oleju silnikowego.
● Olej należy dolewać powoli.
● Równocześnie należy sprawdzać, czy nie
zostanie przekroczony dopuszczalny po-
ziom oleju.
● Gdy poziom oleju osiągnie przynajmniej
zakres B , starannie zakręcić korek wlewu
oleju silnikowego.
Specyfikacje oleju silnikowegoSilniki benzynowe
W przypadku przeglądów
LongLifeVW 504 00
Bez przeglądów LongLifeVW 504 00, VW 502 00
Silniki wysokoprężne
W przypadku przeglądów
LongLifeVW 507 00
Bez przeglądów LongLifeVW 507 00 Dodatki do oleju silnikowego
Oleju silnikowego nie należy mieszać z
żadnymi dodatkami. Pogorszenie stanu sil-
nika spowodowane stosowaniem takich do-
datków nie jest objęte gwarancją.
››› zob Uzupełnianie oleju silniko-
wego na stronie 305
››› strona 303 Płyn chłodzący
Rys. 57
Komora silnika: korek zbiornika wy-
równawczego płynu chłodzącego. Zbiornik płynu chłodzącego znajduje się w
komorze silnika
›››
strona 302
.
Poziom płynu chłodzącego należy uzupeł-
nić, jeżeli przy zimnym silniku znajduje się
on poniżej znaku
. Specyfikacja płynu chłodzącego
Układ chłodzenia jest fabrycznie napełnio-
ny specjalną mieszaniną wody z dodatkiem
co najmniej 40%
G13 (TL-VW 774 J) w ko-
lorze fioletowym. Ta mieszanka zapewnia
niezbędne zabezpieczenie przed zamarza-
niem do -25 °C (-13 °F) oraz chroni przed
korozją części układu chłodzenia wykona-
ne ze stopów metali lekkich. Zapobiega
ona również osadzaniu się kamienia i
znacznie podnosi temperaturę wrzenia pły-
nu chłodzącego.
Ze względu na ochronę układu chłodzenia
zawartość dodatku w płynie chłodzącym
musi zawsze wynosić co najmniej 40%, na-
wet jeżeli w danych warunkach klimatycz-
nych ochrona przed zamarzaniem nie jest
konieczna.
Jeżeli z powodu warunków pogodowych
konieczna jest większa ochrona, można
zwiększyć proporcję dodatku, ale tylko do
60%. W przeciwnym przypadku skutecz-
ność ochrony przed zamarzaniem i wydaj-
ność chłodzenia zmniejszą się.
Przy uzupełnianiu płynu chłodzącego nale-
ży stosować mieszaninę wody destylowa-
nej
i dodatków G13 lub G12 plus-plus (TL-
VW 774 G) (oba mają kolor fioletowy) w
ilości co najmniej 40%, aby uzyskać opty-
malną ochronę antykorozyjną ››› zob
Specyfikacja płynu chłodzącego na stronie 308. Mieszanie płynu chłodzącego » 41
Page 44 of 356
Podstawowe informacje
G13 z płynami G12 plus (TL-VW 774 F),
G12 (czerwony) lub G11 (zielono-niebieski) znacznie zmniejsza skuteczność zabezpie-
czenia antykorozyjnego, dlatego należy go
unikać ›››
zob Specyfikacja płynu chło-
dzącego na stronie 308 .
››› zob Specyfikacja płynu chło-
dzącego na stronie 308
››› strona 306 Płyn hamulcowy
Rys. 58
Komora silnika: korek zbiornika pły-
nu hamulcowego Zbiornik płynu hamulcowego znajduje się w
komorze silnika
›››
strona 302
.
Poziom płynu powinien znajdować się mię-
dzy znacznikami
i . Jeżeli poziom spadnie poniżej
, należy się zgłosić do
autoryzowanego serwisu.
››› zob Kontrola poziomu płynu ha-
mulcowego na stronie 311
››› strona 310 Płyn do spryskiwaczy
Rys. 59
Komora silnika: korek zbiornika pły-
nu do spryskiwaczy. Zbiornik płynu do spryskiwaczy znajduje
się w komorze silnika
›››
strona 302
.
Poziom płynu należy uzupełniać mieszani-
ną wody i płynu zalecanego przez SEA
T-a.
W niskich temperaturach należy dodać
środka zapobiegającego zamarzaniu.
››› zob Kontrola poziomu i uzupeł-
nianie płynu do spryskiwaczy na
stronie 312
››› strona 312 Akumulator
Akumulator znajduje się w komorze silnika
›››
strona 302
. Akumulator jest bez-
obsługowy. Jest on sprawdzany w ramach
przeglądu serwisowego.
››› zob Kontrola poziomu elektroli-
tu w akumulatorze samochodowym
na stronie 315
››› strona 31242
Page 45 of 356
Podstawowe informacje
Sytuacje awaryjne Bezpieczniki Umiejscowienie bezpieczników Rys. 60
Na desce rozdzielczej po stronie
kierowcy: pokrywa skrzynki bezpieczniko-
wej Rys. 61
W komorze silnika: pokrywa
skrzynki bezpiecznikowej Bezpiecznik wymienić tylko na bezpiecznik
o takim samym amperażu (ten sam kolor i
oznakowanie) oraz wielkości.
Rozpoznawanie bezpieczników po kolo-
rzeKolorAmperaż
Fioletowy3
Jasnobrązowy5
Brązowy7,5
Czerwony10
Niebieski15
Żółty20
Biały lub przezroczys-
ty25
Zielony30
Pomarańczowy40 Otwieranie skrzynki bezpiecznikowej w
komorze silnika
●
Aby zdjąć pokrywę, należy przesunąć
dźwignię włączania w dolnej części w pra-
wo ››› rys. 60
.
● W przypadku pojazdów z kierownicą po
prawej stronie, przesunąć dźwignię w lewo. Otwieranie skrzynki bezpiecznikowej w
komorze silnika
●
Otworzyć maskę silnika ›››
stro-
na 299
.
● Wcisnąć zaczepy mocujące w kierunku
wskazanym strzałką, aby zwolnić pokrywę
skrzynki bezpiecznikowej ››› rys. 61 .
● Następnie podnieść pokrywę.
● Aby
założyć pokrywę, należy umieścić ją
na skrzynce bezpiecznikowej. Wepchnąć
zaczepy mocujące w dół, w kierunku prze-
ciwnym do wskazanego strzałką, aż ze sły-
szalnym kliknięciem wskoczy na miejsce.
Z lewej strony bagażnika, pod pokrywą,
mogą znajdować się dalsze bezpieczniki.
››› strona 97 43
Page 46 of 356
Podstawowe informacje
Wymiana przepalonego bezpiecz-
nika Rys. 62
Wygląd przepalonego bezpiecznika Rys. 63
Wyjmowanie lub wkładanie bez-
piecznika Przygotowanie
● Wyłączyć zapłon, światła i wszystkie
urządzenia elektryczne.
● Otworzyć skrzynkę bezpiecznikową
››› strona 43
. Identyfikacja przepalonego bezpieczni-
ka
Bezpiecznik jest przepalony, jeżeli znajdu-
jący się w nim pasek metalu jest przerwany
›››
rys. 62.
● Oświetlić bezpiecznik, aby sprawdzić,
czy jest przepalony.
Wymiana bezpiecznika
● W razie konieczności wyjąć plastikowe
szczypce z pokrywy skrzynki bezpieczniko-
wej.
● Małe bezpieczniki: : zablokować szczypce
z góry ››
› rys. 63
A.
● Większe bezpieczniki : przesunąć szczyp-
ce w bok nad bezpiecznikiem. ››› rys. 63
B .
● W
yjąć właściwy bezpiecznik.
● Wymienić przepalony bezpiecznik na no-
wy o identycznym amperażu (ten sam kolor
i oznakowanie) i identycznym rozmiarze.
● Założyć ponownie pokrywę.
Żarówki Żarówki (12 V) Reflektory Full-LED są przeznaczone do
eksploatacji w całym okresie użytkowania
pojazdu i nie można wymieniać w nich ża-rówek. W przypadku awarii reflektora nale-
ży go wymienić w autoryzowanym warszta-
cie.
Źródło światła stosowane w poszczególnych
funkcjach
Reflektory halogenoweTyp
Światła mijaniaH7 LL
Światła drogowe/światła do
jazdy dziennej (DRL)H15 (podwójny ele-
ment)
Światła pozycyjneW5W
KierunkowskazPY21W NA LL
Biksenonowe światła drogowe AFSTyp
Światła do jazdy dziennej
(DRL)P21W SLL
Światła pozycyjneW5W
KierunkowskazPY21W NA LL
Światła mijania/światła dro-
goweŻarówka lampy kse-
nonowej. Odwiedzić
autoryzowany warsz-
tat w celu wymiany.
Przednie światła prze-
ciwmgielneTyp
Światła przeciwmgielneHB4 44
Page 47 of 356
Podstawowe informacjeTylne światła LEDTyp
Światło boczne/stopuLED
KierunkowskazWY21W
Światła cofaniaW16W
Postępowanie w przypadku
przebicia opony
Co zrobić w pierwszej kolejności ●
Zaparkować samochód na płaskim tere-
nie, w bezpiecznym miejscu, jak najdalej
od ruchu drogowego.
● Zaciągnąć hamulec ręczny.
● Włączyć światła awaryjne.
● Manualna skrzynia biegów: wybrać 1.
bieg.
● Automatyczna skrzynia biegów: Ustawić
dźwignię w położeniu P.
● W przypadku holowania przyczepy od-
czepić ją.
● Przygotować zestaw narzędzi samocho-
dowych* ›››
strona 87
.
● Należy przestrzegać obowiązujących
miejscowo przepisów (kamizelka odblasko-
wa, trójkąt ostrzegawczy itp.) ●
Pasażerowie powinni wyjść z samochodu
i czekać w bezpiecznym miejscu (na przy-
kład za barierą ochronną). UWAGA
● Zawsze przestrzegać powyższych za-
sad, aby chronić siebie i innych użyt-
kowników drogi.
● Przed przystąpieniem do wymiany koła
na odcinku drogi o znacznym nachyleniu
należy zablokować koło po przeciwnej
stronie pojazdu za pomocą kamienia lub
podobnego przedmiotu w celu uniemoż-
liwienia przemieszczenia się pojazdu. Naprawa opony za pomocą zesta-
wu naprawczego do opon
Rys. 64
Standardowe elementy zestawu do
naprawy opon. Zestaw naprawczy do opon znajduje się
pod wykładziną podłogi bagażnika.
Uszczelnianie opony
● Odkręcić nasadkę zaworu opony i wentyl.
Użyć narzędzia ››› rys. 64 1 do wyjęcia
wentyla. Odłożyć wentyl na czystą powierz-
chnię.
● Mocno potrząsnąć pojemnikiem z usz-
czelniaczem ››› rys. 64 10 .
● Nakręcić rurkę zespołu napełniającego
››› rys. 64
3 na pojemnik z uszczelnia-
czem. Plomba pojemnika zostanie automa-
tycznie zerwana.
● Zdjąć pokrywę z rurki wlewu ››› rys. 64
3 i nakręcić otwarty koniec rurki na zawór
opony.
● Trzymając pojemnik do góry dnem, na-
pełnić oponę uszczelniaczem.
● Odłączyć pojemnik z uszczelniaczem od
zaworu.
● Umieścić wentyl z powrotem w zaworze
za pomocą narzędzia ››
› rys. 64
1 .
Pompowanie opony
● Nakręcić końcówkę kompresora
››› rys. 64 5 na zawór opony.
● Sprawdzić, czy śruba upustowa jest za-
kręcona ››› rys. 64 7 .
● Uruchomić silnik samochodu i nie wyłą-
czać go. » 45
Page 48 of 356
Podstawowe informacje
● Włożyć wtyczkę ››› rys. 64 9 do gniazd-
ka 12 V w samochodzie ›››
stro-
na 189
.
● Włączyć kompresor przełącznikiem
ON/OFF ››› rys. 64 8 .
● Pompować do ciśnienia od 2,0 do 2,5 ba-
rów (29–36 psi / 200–250 kPa)
maksymal-
nie przez 8 minut .
● Odłączyć kompresor.
● Jeżeli ciśnienie nie osiągnie wskazanej
wartości, należy odłączyć końcówkę kom-
presora od zaworu.
● Przemieścić samochód o 10 metrów tak,
by uszczelniacz rozłożył się równomiernie
wewnątrz opony.
● Podłączyć końcówkę kompresora do za-
woru.
● Powtórzyć proces pompowania opony.
● Jeżeli nadal nie można osiągnąć wskaza-
nego ciśnienia, uszkodzenie opony jest
zbyt duże. Należy przerwać próby samo-
dzielnego uszczelnienia opony i zwrócić się
o pomoc do autoryzowanego warsztatu.
● Odłączyć kompresor. Odłączyć przewód
kompresora od zaworu.
● Po osiągnięciu ciśnienia w oponach rzę-
du 2,0–2,5 bara należy kontynuować jazdę
z prędkością nieprzekraczającą 80 km/h.
● Ponownie sprawdzić ciśnienie w oponie
po 10 minutach jazdy ›
›› strona 92
.
››› zob TMS (Tyre Mobility Sys-
tem)* na stronie 90
››› strona 90 Wymiana koła
Zestaw narzędzi samochodowych Rys. 65
Zestaw narzędzi samochodowych
pod podłogą bagażnika. Adapter do śrub antykradzieżowych
Hak holowniczy (demontowany)
Klucz nasadowy do śrub kół
Korba podnośnika
Podnośnik
Wkrętak z sześciokątnym gniazdem w
uchwycie
1 2
3
4
5
6 Hak do ściągania kołpaków lub nasa-
dek śrub mocujących.
››› zob Umiejscowienie na
stronie 88
››› strona 87 Pełne kołpaki*
Rys. 66
Zdejmowanie pełnego kołpaka Zdejmowanie pełnego kołpaka
● Wyjąć klucz do kół i hak druciany z zes-
tawu narzędzi samochodowych
›››
strona 87
.
● Zaczepić drut o jeden z rowków w kołpa-
ku.
● Umieścić klucz do kół w haku drucianym
›
›› rys. 66
i pociągnąć kołpak w kierunku
wskazanym strzałką. 7
46
Page 49 of 356
Podstawowe informacje
Montaż kołpaka
Przed montażem pełnego kołpaka wkręcić
śrubę antykradzieżową w położeniu
››› rys. 69 2 lub
3 . W przeciwnym razie
zamontowanie kołpaka nie będzie możliwe.
● Wcisnąć kołpak w obręcz koła w taki spo-
sób, aby wycięcie na zawór znalazło się w
odpowiednim miejscu w stosunku do zawo-
ru ››› rys. 69
1 . Sprawdzić, czy kołpak
został prawidłowo zamontowany na całym
obwodzie koła.
Nasadki śrub kół Rys. 67
Klips do zdejmowania nasadek
śrub kół Zdejmowanie
●
Włożyć plastikowy klips (z narzędzi sa-
mochodowych) na nasadkę, aż zatrzaśnie
się z kliknięciem na miejscu ››› rys. 67 . ●
Zdjąć nasadkę za pomocą plastikowego
klipsa.
Nasadki chronią śruby kół i powinny być
ponownie zamontowane po wymianie opo-
ny
.
Śruby zabezpieczające przed kradzieżą
kół mają specjalne nasadki. Nasadka taka
pasuje tylko do śruby zabezpieczającej
przed kradzieżą koła i nie jest przeznaczo-
na do stosowania ze standardowymi śruba-
mi kół.
Luzowanie śrub kół Rys. 68
Wymiana koła: poluzować śruby
koła. Rys. 69
Zmiana koła: zawór 1 i umiejsco-
wienie śruby zabezpieczającej przed kra-
dzieżą koła 2 lub
3 .
Do poluzowania śrub koła używać tylko na-
rzędzi dostarczonych wraz z pojazdem.
Poluzować śruby koła tylko o jeden obrót
przed podniesieniem pojazdu za pomocą
podnośnika.
Jeśli śruba koła jest bardzo mocno dokrę-
cona, można spróbować ją poluzować, na-
ciskając ostrożnie stopą na koniec klucza
do kół. Przytrzymać się samochodu i uwa-
żać, aby nie poślizgnąć się.
Luzowanie śrub koła
●
Nałożyć klucz do kół do oporu na śrubę
koła ››› rys. 68 .
● T
rzymając za koniec klucza do kół, obró-
cić śrubę o mniej więcej jeden obrót obrót
w lewo ››› .
» 47
Page 50 of 356
Podstawowe informacje
Luzowanie śrub zabezpieczających
przed kradzieżą koła
W przypadku kół z pełnymi kołpakami
wkręcić śrubę zabezpieczającą przed kra-
dzieżą koła w położeniu ››› rys. 69 2 lub
3 . W przeciwnym razie zamontowanie
kołpaka nie będzie możliwe.
● Z zestawu narzędzi samochodu wziąć
adapter śruby zabezpieczającej przed kra-
dzieżą koła.
● Włożyć adapter na śrubę antykradzieżo-
wą koła.
● Klucz do kół włożyć do oporu na adapter.
● Trzymając za koniec klucza do kół, obró-
cić śrubę o mniej więcej jeden obrót obrót
w lewo ››› .
Ważna informacja na temat śrub kół
Obręcze kół i śruby zostały zaprojektowane
do montażu w wyposażeniu fabrycznym. W
przypadku zamontowania innych obręczy
należy użyć właściwych śrub o odpowied-
niej długości i z prawidłowo ukształtowa-
nych łbami. Dzięki temu koła będą solidnie
zamocowane, a układ hamulcowy będzie
działał prawidłowo.
W pewnych okolicznościach nie należy
używać śrub kół tego samego modelu sa-
mochodu. Moment dokręcenia śrub kół
Zalecany moment dokręcania śrub w przy-
padku kół stalowych i ze stopów wynosi
140 Nm
. Możliwie jak najszybciej spraw-
dzić dokręcenie śrub koła za pomocą pra-
widłowo działającego klucza dynamome-
trycznego.
Jeśli śruby kół są zardzewiałe i trudno jest
je dokręcić, gwinty należy wymienić i wy-
czyścić przed sprawdzeniem moment
dokręcania .
Pod żadnym pozorem nie nakładać smaru
ani żadnego środka smarnego na śruby i
gwinty w piastach kół. Nawet jeśli zostaną
one dokręcone wymaganym momentem,
mogą się poluzować podczas jazdy .UWAGA
Jeśli śruby kół nie są dokręcone prawid-
łowo, mogą poluzować się w trakcie jaz-
dy, co prowadzi do utraty panowania nad
pojazdem i poważnych szkód.
● Należy używać wyłącznie śrub prze-
znaczonych do danych obręczy kół.
● Nie wolno używać innych śrub kół.
● Śruby i gwinty powinny być czyste,
wolne od oleju i smaru, a przy wkręcaniu
nie powinny stawiać oporu.
● Aby poluzować i dokręcić śruby kół,
należy zawsze używać klucza do koła
znajdującego się w wyposażeniu pojaz-
du. ●
Poluzować śruby koła tylko o jeden
obrót przed podniesieniem pojazdu za
pomocą podnośnika.
● Pod żadnym pozorem nie nakładać
smaru ani żadnego środka smarnego na
śruby i gwinty w piastach kół. Nawet je-
śli zostaną one dokręcone wymaganym
momentem, mogą się poluzować pod-
czas jazdy.
● Nie wolno luzować połączeń śrubo-
wych kołpaków z pierścieniami mocowa-
nymi za pomocą śrub.
● Jeśli śruby kół nie są dokręcone właś-
ciwym momentem, mogą poluzować się
podczas jazdy i spaść wraz z obręczami
kół. Jeżeli moment dokręcania jest za
wysoki, śruby kół i gwinty mogą ulec
uszkodzeniu. 48