Seat Alhambra 2018 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2018Pages: 344, PDF Dimensioni: 7.18 MB
Page 291 of 344

Controlli e rabbocchi periodici
Preparativi per lavorare nel va-
no mot or
e
Intr
oduzione al tema Prima di effettuare qualsiasi tipo operazione
all'int
erno del
vano motore, assicurarsi che il
veicolo si trova su un fondo ben compatto e
livellato.
Ricordarsi sempre che il vano motore rappre-
senta una zona pericolosa. Eseguire lavori
sul motore e nel vano motore da soli solo se
si ha familiarità con le operazioni necessarie,
si conoscono le misure di sicurezza generali
e si dispone degli strumenti necessari ››› !
In c a
so c
ontrario è preferibile affidare questi
lavori ad un'officina specializzata. Lavorando
in modo errato si rischia di causare gravi le-
sioni. ATTENZIONE
Se il veicolo si muove inaspettatamente, pos-
sono v erific
arsi lesioni gravi.
● Non lavorare mai sotto il veicolo se questo
non è stat
o immobilizzato. Se è necessario
lavorare sotto il veicolo con le ruote a contat-
to con il terreno, il veicolo deve essere par-
cheggiato su una superficie orizzontale, le
ruote devono essere bloccate e si deve estrar-
re la chiave dal blocchetto di accensione.
● Se si devono effettuare dei lavori sotto il
veico
lo, occorre appoggiarlo su appositi ca- valletti di supporto e assicurarsi che non pos-
sa muo
v
ersi. Il cric non è progettato per que-
sto scopo e potrebbe cedere, provocando le-
sioni gravi. ATTENZIONE
Ricordarsi sempre che il vano motore rappre-
sent a un
a zona pericolosa che può causare
gravi lesioni.
● Eseguire qualsiasi tipo di lavoro con la
mas
sima prudenza, lavorando con attenzione
e rispettando le norme generali di sicurezza
vigenti. Non correre in alcun caso rischi per-
sonali.
● Non lavorare mai sul motore o all'interno
del v
ano motore se non si ha dimestichezza
con le operazioni da svolgere. In caso di dub-
bi, rivolgersi a un'officina specializzata per
far eseguire i lavori necessari. Lavorando in
modo inappropriato si rischia di causare gravi
lesioni.
● Non aprire o chiudere il cofano del vano
motore in c
aso di fuoriuscita di vapore o liqui-
do di raffreddamento dal vano motore. Posso-
no provocare gravi ustioni. Aspettare sempre
che dal vano motore non si veda e non si sen-
ta uscire vapore o liquido di raffreddamento.
● Lasciare sempre raffreddare il motore prima
di alzar
e il cofano.
● Il contatto con le parti calde del motore o
dell'impiant
o di scarico può ustionare la pel-
le. ●
Una v
olta raffreddatosi il motore, prima di
alzare il cofano è necessario procedere come
segue:
– Inserire il freno di stazionamento elettro-
nico e collocare la leva selettrice in posi-
zione P, o la leva del cambio in folle.
– Estrarre la chiave dal blocchetto di accen-
sione.
– Mantenere sempre i bambini lontani dal
vano motore e non lasciarli mai senza
controllo.
● Quando il motore è caldo, l'impianto di raf-
fredd
amento rimane sotto pressione. Non
aprire mai il tappo del serbatoio di compen-
sazione del liquido di raffreddamento finché
il motore è caldo. In caso contrario, il liquido
di raffreddamento potrebbe uscire con forte
pressione, provocando ustioni e lesioni gravi.
– Svitare il tappo, lentamente e con molta
cautela, in senso antiorario; durante l'o-
perazione premere lievemente il tappo
verso il basso.
– Proteggere sempre il viso, le mani e le
braccia dal liquido di raffreddamento cal-
do o dal vapore utilizzando un grande
panno robusto.
● Durante il rifornimento di liquidi, evitare di
vers
arli su componenti del motore o dell'im-
pianto di scarico. I liquidi versati potrebbero
provocare un incendio. » 289
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 292 of 344

Consigli
ATTENZIONE
L'alta tensione dell'impianto elettrico può
pro v
ocare scariche, ustioni e gravi lesioni,
causando addirittura la morte.
● Non provocare mai cortocircuiti nell'impian-
to elettric
o. La batteria può esplodere!
● Per ridurre al minimo il rischio di scariche
elettriche c
on conseguenze gravi, quando il
motore è avviato o durante l'avviamento, te-
nere presenti le seguenti avvertenze:
–Non toccare mai i cavi elettrici dell'im-
pianto di accensione.
– Non toccare mai i cavi elettrici né i colle-
gamenti delle lampade a scarica di gas. ATTENZIONE
All'interno del vano motore sono presenti
componenti r ot
anti che possono causare gra-
vi lesioni.
● Non inserire mai le mani nella ventola del
radi
atore o nelle sue vicinanze. Toccando le
pale del rotore si possono subire gravi ferite.
La ventola si avvia in funzione della tempera-
tura e potrebbe mettersi improvvisamente in
movimento, anche negli istanti compresi tra
lo spegnimento del quadro e l'estrazione del-
la chiave.
● Se si devono effettuare dei lavori in fase di
avviament
o o a motore acceso, prestare sem-
pre particolare attenzione ai componenti ro-
tanti (ad esempio, alla cinghia poli-V, all'al-
ternatore e alla ventola del radiatore) nonché
all'impianto di accensione ad alta tensione, che possono costituire un pericolo mortale.
Agire sempr
e c
on la massima precauzione
possibile.
–Assicurarsi che in nessun caso gli arti, gli
ornamenti, la cravatta, i capi di abbiglia-
mento o i capelli possano rimanere impi-
gliati nelle parti rotanti del motore. Prima
di effettuare i lavori, togliersi la cravatta
e altri ornamenti (catenine, ecc.), legarsi i
capelli in alto e fare in modo che tutti i
capi di abbigliamento siano aderenti al
corpo per evitare che possano rimanere
incastrati nei componenti del motore.
– Agire sempre sull'acceleratore con estre-
ma cautela evitando di distrarsi. Il veicolo
potrebbe muoversi anche con il freno di
stazionamento elettronico inserito.
● Non dimenticare oggetti nel vano motore,
come ad e
s. panni o attrezzi. Un eventuale
oggetto dimenticato potrebbe causare ano-
malie di funzionamento, guasti al motore o
un incendio. ATTENZIONE
I liquidi di rifornimento e alcuni materiali pos-
sono incendi ar
si facilmente all'interno del va-
no motore provocando un incendio che a sua
volta può causare lesioni gravi.
● Non fumare.
● Non lavorare mai vicino a luoghi esposti a
fiamme o sc
intille. ●
Non v er
sare mai liquidi sul motore. Questi
liquidi potrebbero far infiammare gli elementi
caldi del motore e provocare delle lesioni.
● Se è necessario eseguire lavori sull'impian-
to del c
arburante o sull'impianto elettrico, at-
tenersi alle seguenti istruzioni:
–Scollegare la batteria del veicolo. Prima
di scollegare la batteria, assicurarsi che il
veicolo sia sbloccato; in caso contrario si
attiverà l'allarme antifurto.
– Non lavorare mai vicino a elementi riscal-
danti, fonti di calore o fiamme libere.
● Tenere sempre a portata di mano un estin-
tore r
evisionato e in perfette condizioni.
● Non coprire mai il motore con materiali iso-
lanti aggiu
ntivi, come ad esempio un telone.
Pericolo di incendio! ATTENZIONE
Per il rifornimento o la sostituzione dei liqui-
di di serv iz
io, assicurarsi di introdurli nel ser-
batoio appropriato. Un errore nel rifornimen-
to di un liquido può causare gravi problemi di
funzionamento e guasti al motore. Per il rispetto dell'ambiente
I liquidi che fuoriescono dal veicolo sono no-
civ i a
ll'ambiente. Controllare quindi il suolo
sottostante il veicolo ad intervalli di tempo
regolari. Portare il veicolo in un'officina spe-
cializzata per una revisione se si scoprono 290
Page 293 of 344

Controlli e rabbocchi periodici
macchie, olio o altri liquidi sul suolo. Racco-
gliere i li
quidi s
parsi e smaltirli in modo ade-
guato. Apertura e chiusura del cofano del va-
no motor
e Fig. 239
Nel vano piedi, sul lato del condu-
c ent
e: L
eva per l'apertura del cofano del vano
motore. Fig. 240
Leva di sblocco per l'apertura del co-
fano del
vano motore sulla griglia del radiato-
re. apertura del cofano del vano motore
È po
s
s
ibile azionare la leva per l'apertura del
cofano del vano motore solamente se la por-
ta del conducente è aperta.
● Prima di aprire il cofano, assicurarsi che i
bracc
i dei tergicristalli siano posati sul para-
brezza ››› .
● Aprire la porta del conducente.
● Tirare la leva di sbloccaggio nella direzione
indic at
a d
alla freccia ››› fig. 239. Per la rea-
zione della molla, il cofano del vano motore
si apre scattando dall'elemento di blocco del
corpo portaserratura ››› .
● Sollevare il cofano del vano motore dalla
l ev
a di s
blocco ››› fig. 240 (freccia) e aprirlo
completamente. Il cofano del vano motore ri-
mane aperto grazie alle molle a gas. Chiusura del cofano del vano motore
●
Abbassare il cofano del lato motore fino a
superar
e la resistenza della molla a gas ››› .
● Lasciar cadere il cofano del vano motore
nel l'el
ement
o di blocco del corpo portaserra-
tura. Senza premere.
Se il cofano non si è chiuso bene, aprirlo di
nuovo e chiuderlo correttamente.
Il cofano è correttamente chiuso quando ri-
mane allo stesso livello delle parti adiacenti
della carrozzeria. ATTENZIONE
Se il cofano non è chiuso correttamente, può
aprirs i impr
ovvisamente durante la guida to-
gliendo visibilità al conducente. Ciò potrebbe
causare un incidente con conseguenze gravi.
● Dopo aver chiuso il cofano del vano motore,
verificar
e che l'elemento di blocco sia rimasto
saldamente incastrato nel portaserratura. Il
cofano dovrà rimanere a filo con le parti adia-
centi della carrozzeria.
● Se durante la guida si nota che il cofano
non è chiuso c
orrettamente, fermarsi imme-
diatamente e chiuderlo bene.
● Aprire e chiudere il cofano del vano motore
solament
e quando nessuno si trova all'inter-
no del raggio di manovra. » 291
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 294 of 344

Consigli
ATTENZIONE
● Per ev it
are di danneggiare il cofano e i
bracci dei tergicristalli, aprirlo soltanto quan-
do i bracci sono appoggiati sul parabrezza.
● Prima di mettersi in marcia è necessario ab-
bas
sare sempre i bracci dei tergicristalli. Verifica dei livelli
Fig. 241
Figura di orientamento della posizio-
ne de gli elementi. Periodicamente devono essere controllati i
diff
er
enti liv
elli dei liquidi del veicolo. Assicu-
rarsi sempre di utilizzare il liquido corretto,
altrimenti si danneggerebbe gravemente il
motore.
Serbatoio del liquido di raffreddamento
1 Asticella di misurazione del livello dell'o-
lio
Boc
c
hett
one rifornimento olio
Serbatoio del liquido dei freni
Batteria (con coperchio)
Serbatoio dell'impianto lavacristalli
Il controllo del livello dei liquidi e l'eventuale
rabbocco vengono realizzati nei componenti
sopracitati. Queste operazioni vengono de-
scritte a ››› pag. 289.
Rappresentazione tabellare dei dati
Per ulteriori spiegazioni, informazioni ed
eventuali limitazioni relative ai dati tecnici si
veda ››› pag. 316
Olio motore Introduzione a
l tema ATTENZIONE
La manipolazione non corretta dell'olio moto-
re p uò c
ausare lesioni e ustioni gravi.
● Quando si manipola olio motore, protegger-
si sempre gli oc
chi.
● L'olio è tossico e deve essere conservato
fuori da
lla portata dei bambini.
● L'olio del motore deve essere conservato
solo nel c
ontenitore originale chiuso, e lo 2
3
4
5
6 stesso vale per l'olio usato finché viene smal-
tito
.
● Non c
onservare mai l'olio motore in barat-
toli
vuoti per alimenti, bottiglie o altri conte-
nitori, per evitare che qualcuno possa berlo.
● Il contatto frequente con l'olio motore può
caus
are danni alla pelle. Se la pelle viene a
contatto con olio motore, lavare la parte inte-
ressata con acqua e sapone.
● Quando il motore è in funzione, l'olio rag-
giung
e temperature molto elevate e può
ustionare la pelle. Aspettare sempre che il
motore si raffreddi. Per il rispetto dell'ambiente
Analogamente agli altri liquidi di servizio, l'o-
lio motor e
versato può essere pericoloso per
l'ambiente. Raccogliere questi liquidi in reci-
pienti adatti e smaltirli in modo appropriato,
nel rispetto dell'ambiente. Spie di avvertimento e di controllo
Si accende
Livello olio mo-
tore insufficien-
te.Spegnere il motore. Controllare il li-
vello dell'olio motore
››› pag. 293. 292
Page 295 of 344

Controlli e rabbocchi periodici
Lampeggia
Impianto olio
motore guasto.Rivolgersi a un'officina specializza-
ta. Far controllare il sensore dell'olio
motore. Nel frattempo, controllare
manualmente il livello dell'olio.
Lampeggia
Pressione olio
motore troppo
bassa.
Arrestare la marcia!
Spegnere il motore. Verificare il livel-
lo dell'olio motore.
- Se la spia di avvertimento lampeg-
gia nonostante il livello dell'olio sia
corretto, non proseguire la marcia e
spegnere il motore. In caso contra-
rio, il motore potrebbe danneggiar-
si. Farsi aiutare da personale specia-
lizzato. ATTENZIONE
Leggere attentamente le avvertenze generali
di sic ur
ezza ››› in Spie di controllo e di av-
ver timent
o a pag. 112. Specifiche dell'olio motore
L'olio motore che si utilizza deve rispettare ri-
g
or
o
samente le specifiche.
Affinché il motore funzioni perfettamente e
prolunghi la sua vita utile, è importante uti-
lizzare l'olio corretto. Il motore esce di fabbri-
ca con un olio multigrado di qualità che in
generale può essere utilizzato tutto l'anno. Per quanto possibile, utilizzare esclusiva-
mente olio mot
ore omologato da SEAT ››› .
P er pot
er u
sufruire del LongLife Service si de-
ve utilizzare olio motore omologato per tale
servizio in conformità alla corrispondente
norma VW ( ›››
tab. a pag. 43). Tutti gli oli
indicati sono oli sintetici multigrado.
Gli oli motore sono sottoposti ad un costante
processo di perfezionamento. Il personale
dei Service Center è sempre informato su
qualsiasi modifica. Per questo motivo, SEAT
raccomanda di effettuare la sostituzione del-
l'olio presso un Service Center. ATTENZIONE
● Utilizz ar
e esclusivamente olio motore le cui
specifiche siano espressamente approvate da
SEAT. Un altro tipo d'olio potrebbe danneg-
giare il motore! Controllo del livello dell'olio motore e
r
abboc
c
o del livello Fig. 242
Asta di misurazione con tacche per il
liv el
lo del
l'olio motore. Fig. 243
Nel vano motore: tappo del bocchet-
t one di riempiment
o del
l'olio motore. Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e
›››
pag. 42 »
293
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 296 of 344

Consigli
Operazioni preliminari
● Per una lettura corretta del livello dell'olio,
p ar
c
heggiare il veicolo su una superficie pia-
neggiante.
● Spegnere il motore e attendere un paio di
minuti per dare i
l tempo all'olio di rifluire nel-
la coppa. A motore freddo è possibile verifi-
care il livello dell'olio e rabboccare, se neces-
sario.
● Aprire il cofano del vano motore
›››
pag. 289.
● Il bocchettone di riempimento dell'olio mo-
tore s
i riconosce dal simbolo sul tappo
››› fig. 243 e dall'impugnatura colorata dell'a-
stina di misurazione.
Controllo del livello dell'olio motore
● Estrarre l'asta di misurazione e asciugarla
con un p
anno pulito.
● Inserire nuovamente l'asta di misurazione
fino in fondo.
Se sull'asta è presente una tac-
ca, quando l'asta viene introdotto di nuovo
tale marca dovrà corrispondere alla relativa
sede, situata all'estremità superiore del tubo.
● Estrarre nuovamente l'asta di misurazione
dell'olio e
verificare il livello dell'olio motore.
● Dopo la lettura del livello dell'olio, inserire
di nuovo l'a
sta di misurazione nel tubo, fino
in fondo. Rabboccare l'olio motore dopo averne verifi-
cato i
l livello
Aggiungere l'olio motore esclusivamente in
piccole quantità, in fasi successive:
● Svitare il tappo del bocchettone di riforni-
mento dell'o
lio motore, situato sulla testata
››› fig. 243. Se non si è sicuri dell'ubicazione
del tappo, farsi aiutare da personale specia-
lizzato.
● Rabboccare esclusivamente con olio moto-
re omolog
ato da SEAT, in piccole quantità
(non più di 0,5 l alla volta) ››› pag. 293.
● Per evitare di aggiungere troppo olio, dopo
averne v
ersata una piccola quantità attende-
re che fluisca fino al fondo del basamento, in
modo da poter verificare il livello attraverso
l'asta di misurazione.
● Prima di introdurre un'altra piccola quanti-
tà, contro
llare di nuovo il livello. Non intro-
durre mai una quantità eccessiva di olio mo-
tore ››› ●
Se il livello raggiunge almeno la zona
› ››
fig. 242 B , introdurre l'astina di misura-
z ione fino in f
ondo per ev
itare che, a motore
acceso, l'olio possa fuoriuscire.
● Dopo aver rabboccato l'olio, avvitare corret-
tamente i
l tappo del bocchettone di riforni-
mento. ATTENZIONE
L'olio può incendiarsi se entra in contatto con
elementi c a
ldi del motore. Questo può provo-
care incendi, ustioni e altre lesioni gravi.
● Dopo il rabbocco dell'olio, assicurarsi sem-
pre che i
l tappo del bocchettone sia ben avvi-
tato. In questo modo si eviteranno spargi-
menti di olio su parti calde del motore quan-
do questo è in funzione. ATTENZIONE
● Se il liv
ello dell'olio si trova al di sopra del-
la zona ››› fig. 242 A , non avviare il motore.
Far s
i aiutare da personale specializzato. In
caso contrario, il catalizzatore e il motore po-
trebbero danneggiarsi.
● Per il rifornimento o la sostituzione dei li-
quidi di serviz
io, assicurarsi di introdurli nel
serbatoio appropriato. Un errore nel riforni-
mento di un liquido può causare gravi proble-
mi di funzionamento e guasti al motore. Per il rispetto dell'ambiente
Il livello di olio non dovrà essere in nessuno
ca so a
l di sotto della zona ››› fig. 242 A . L'o-
lio in ecc e
sso potrebbe altrimenti essere
aspirato attraverso lo sfiato del basamento
ed essere liberato nell'atmosfera attraverso
l'impianto di scarico. 294
Page 297 of 344

Controlli e rabbocchi periodici
Consumo dell'olio motore Il consumo d'olio può variare da un motore
all'altr
o
, oltre che modificarsi durante la vita
utile del motore.
In base allo stile di guida e alle condizioni di
utilizzo, il consumo d'olio può arrivare a 1 li-
tro ogni 2000 km (1 quarto di gallone ogni
1200 miglia); nei veicoli nuovi, durante i pri-
mi 5000 chilometri (3000 miglia) può essere
addirittura superiore. Per questo motivo il li-
vello dell'olio motore deve essere controllato
regolarmente, possibilmente a ogni riforni-
mento di carburante o prima di lunghi viaggi.
Cambio dell'olio motore Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e
›››
pag. 42
L'olio motore deve essere sostituito a inter-
valli regolari, secondo le specifiche del Pro-
gramma di manutenzione.
A causa dei problemi di smaltimento dell'olio
usato, della necessità di strumenti adeguati
e di conoscenze specifiche, per la sostituzio-
ne dell'olio motore e del filtro è opportuno ri-
volgersi sempre a un'officina specializzata.
SEAT raccomanda di rivolgersi a un Service
Center. Nel Programma di manutenzione si trovano le
informaz
ioni dettagliate sugli intervalli di ser-
vice. ATTENZIONE
Se, in casi eccezionali, dovesse essere neces-
sario so s
tituire l'olio motore da soli, adottare
le seguenti precauzioni:
● Indossare sempre occhiali protettivi.
● Aspettare sempre che il motore si raffreddi
compl
etamente per evitare ustioni.
● Mentre si svita manualmente la vite di sca-
rico dell'o
lio, tenere le braccia in posizione
orizzontale per evitare che l'olio, uscendo,
coli lungo il braccio.
● Per la raccolta dell'olio usato, servirsi di un
recipient
e adeguato di capacità sufficiente a
contenere l'intera quantità d'olio del motore.
● Non raccogliere mai l'olio motore in barat-
toli
vuoti per alimenti, bottiglie o altri conte-
nitori, poiché non tutti sono in grado di rico-
noscere correttamente l'olio motore.
● L'olio è tossico e deve essere conservato
fuori da
lla portata dei bambini. ATTENZIONE
Non aggiungere all'olio motore alcun additivo
lubrificant e. P
ericolo di danni al motore! I
danni provocati da tali additivi non sono co-
perti da garanzia. Per il rispetto dell'ambiente
● Prima di so s
tituire l'olio motore, è necessa-
rio individuare una struttura alla quale rivol-
gersi per smaltimento corretto dell'olio usa-
to.
● Smaltire l'olio usato rispettando l'ambien-
te. L'olio u
sato non deve in nessun caso esse-
re versato in luoghi come il giardino, i boschi,
i canali, la strada, i sentieri, i fiumi o gli scari-
chi. Liquido di raffreddamento del
mot
or
e
Intr
oduzione al tema ATTENZIONE
Il liquido di raffreddamento del motore è tos-
sic o
.
● Tenere il liquido di raffreddamento esclusi-
vamente nel
contenitore originale, ben chiuso
e custodito in un luogo sicuro.
● Non conservare il liquido di raffreddamento
del motor
e in barattoli vuoti per alimenti,
bottiglie o altri contenitori per evitare che
qualcuno possa berlo.
● Conservare sempre il liquido di raffredda-
mento fuori d
alla portata dei bambini. » 295
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 298 of 344

Consigli
●
Ass ic
urarsi che la proporzione di additivo
corretto per il liquido di raffreddamento corri-
sponda alla temperatura esterna più bassa al-
la quale si prevede di esporre il veicolo.
● Se la temperatura esterna è estremamente
bas
sa, il liquido di raffreddamento potrebbe
congelare causando l'arresto del veicolo. In questo caso, anche il riscaldamento smette-
re
bbe di f
unzionare, di conseguenza gli occu-
panti del veicolo non provvisti di indumenti
adeguati sarebbero a rischio di congelamen-
to. Per il rispetto dell'ambiente
I liquidi di raffreddamento e gli additivi pos-
sono cont amin
are l'ambiente. Raccogliere in
recipienti adatti i liquidi funzionali eventual-
mente versati e smaltirli in modo appropria-
to, rispettando l'ambiente. Spia di avvertimento e indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento
Fig. 244
Indicatore della temperatura del li-
quido di r affr
ed
damento nel quadro strumen-
ti. Temperatura bassa
Temper
at
ura normale
Zona di avviso
Nel caso di uno stile di guida normale, la lan-
cetta si trova nella zona di mezzo. In caso di
forte sollecitazione del motore, soprattutto in
presenza di temperatura esterna molto alta,
la lancetta potrebbe spostarsi ulteriormente
verso destra.
Quando si accende il quadro si accendono
per alcuni secondi le spie di avvertimento e A B
C di controllo e viene svolto un controllo di
buon f
u
nzionamento. Si spengono dopo al-
cuni secondi.
296
Page 299 of 344

Controlli e rabbocchi periodiciSi accendePosizione dell'indicatorePossibile causaSoluzione
Zona di avviso
CTemperatura eccessiva del liquido di raf-
freddamento del motore. Fermarsi!
Arrestare il veicolo non appena è possibile farlo in condizioni di sicurezza. Spegnere
il motore, attendere che si raffreddi e che la lancetta ritorni nella zona normale. Con-
trollare il livello del liquido di raffreddamento del motore ››› pag. 298.
Temperatura normale BLivello insufficiente del liquido di raf-
freddamento del motore.Controllare il livello del liquido di raffreddamento a motore freddo, nel caso sia mol-
to basso, rabboccare il liquido
››› pag. 298.
Anche se il livello del liquido di raffreddamento è corretto, esiste un guasto.
--Impianto del liquido di raffreddamento
del motore guasto. Non proseguire il viaggio.
Richiedere l'aiuto di personale specializzato.
--Temperatura bassa A--Finché il motore non ha raggiunto la temperatura normale di funzionamento, evitare
i regimi di rotazione molto alti e non sottoporre il motore e sforzi intensi.
LampeggiaPosizione dell'indicatorePossibile causaSoluzione
--Impianto del liquido di raffreddamento
del motore guasto.Farsi aiutare da personale specializzato.
ATTENZIONE
Leggere attentamente le avvertenze generali
di sic ur
ezza ››› in Spie di controllo e di av-
ver timent
o a pag. 112. Specifica del liquido di raffreddamen-
to
Leggere attentamente le informazioni inte-
grativ
e
›››
pag. 43 ATTENZIONE
Se nel circuito di raffreddamento non vi è li-
quido antigelo s uffic
iente, il motore potrebbe
subire un guasto e, di conseguenza, provoca-
re gravi lesioni.
● Occorre accertarsi che la percentuale di ad-
ditivo si
a quella corretta, in relazione alla
temperatura ambiente minima prevista laddo-
ve si utilizzerà il veicolo.
● Quando la temperatura esterna è estrema-
mente ba
ssa, il liquido di raffreddamento può
congelarsi e il veicolo rimanere fermo. Dal
momento che, in un caso simile, non funzio-
nerebbe il riscaldamento, i passeggeri non sufficientemente coperti potrebbero morire di
fred
do
. ATTENZIONE
Gli additivi originali non devono mai essere
me sc
olati ai liquidi di raffreddamento non ap-
provati dalla SEAT. Altrimenti si corre il ri-
schio di provocare danni gravi al motore e al
suo impianto di raffreddamento.
● Se il liquido nel serbatoio di compensazio-
ne non è di color
e violaceo ma, ad esempio,
marrone, è probabile che l'additivo G13 sia
stato mescolato con un liquido di raffredda-
mento non adatto. In questo caso il liquido di » 297
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 300 of 344

Consigli
raffreddamento va sostituito al più presto! In
ca
so c
ontrario possono manifestarsi gravi
anomalie di funzionamento o danni al moto-
re! Per il rispetto dell'ambiente
Il liquido di raffreddamento e i suoi additivi
po ssono c
ontaminare l'ambiente. Nel caso di
fuoriuscita di qualche liquido operativo, sarà
necessario raccoglierlo e smaltirlo nel rispet-
to dell'ambiente. Verificare il livello di liquido di raffred-
d
ament
o e r
abboccareFig. 245
Nel vano motore: Segno nel serba-
t oio di c
ompen
sazione del liquido di raffred-
damento. Fig. 246
Nel vano motore: Tappo del serba-
toio di c ompen
sazione del liquido di raffred-
damento. Se il livello del liquido di raffreddamento è
mo
lt
o b
asso, si accenderà la spia di avverti-
mento corrispondente.
Operazioni preliminari
● Parcheggiare il veicolo su un fondo pianeg-
giante e c
ompatto.
● Lasciar raffreddare il motore ›››
.
● Aprire il cofano del vano motore
› ›
›
pag. 289.
● Il serbatoio di compensazione del liquido
di raffred
damento si riconosce dal simbolo
sul tappo ››› fig. 246.
Controllare il livello del liquido di raffredda-
mento del motore. ● A motore freddo, verificare il livello del li-
quido di raffred
damento tramite il segno sul fianco del serbatoio di compensazione
›››
fig. 245.
● Se il livello si trova al di sotto del segno ,
significa c
he si deve aggiungere dell'altro li-
quido di raffreddamento. A motore caldo, il li-
vello può anche scendere leggermente al di
sotto del bordo superiore della zona contras-
segnata.
Rabbocco del liquido di raffreddamento del
motore.
● Proteggere sempre il viso, le mani e le brac-
cia del
liquido di raffreddamento caldo o dal
vapore, posizionando uno straccio adeguato
sul tappo del serbatoio di compensazione.
● Svitare il tappo con attenzione ›››
.
● Inserire esclusivamente liquido di raffred-
d ament
o
nuovo conforme alle specifiche
SEAT ( ››› pag. 297) ››› .
● Il livello del liquido di raffreddamento deve
rim aner
e tr
a le tacche incise sul serbatoio di
compensazione ››› fig. 245. Non oltrepassare
il bordo superiore della zona contrassegnata
››› ●
Avvitare bene il tappo.
● Se non si dispone di un liquido di raffred-
d ament
o c
he soddisfa le specifiche richieste
( ››› pag. 297), non utilizzare in nessun caso
altri tipi di additivi, anche se si tratta di un'e-
mergenza. Al suo posto, utilizzare unicamen-
te acqua distillata ››› . Quindi ricordarsi di
298