Seat Arona 2017 Ägarmanual (in Swedish)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Arona, Model: Seat Arona 2017Pages: 300, PDF Size: 6.64 MB
Page 141 of 300

Belysning och synlighetVärdeBilens lastförhållande
a)
2Alla säten upptagna, fullt bagagerum. Med
släp och minimal dragstångslast.
3Endast förare, fullt bagageutrymme, med
släp och maximal dragstångslast.
a)
Om aktuellt lastförhållande inte motsvaras exakt av någon av
inställningarna ovan kan reglaget ställas in i ett mellanläge.
Dynamisk räckviddsreglering för strålkastare
Styrningen är inte monterad i fordon med dy-
namisk avståndskontroll för strålkastarna.
Strålkastarinställningen anpassas automa-
tiskt efter fordonets belastning när strålkas-
tarna sätts på. VARNING
Om bilen är fullastad kan halvljuset blända
och di s
trahera övrig trafik. Detta kan leda till
en allvarlig olycka.
● Justera strålkastarnas höjd i enlighet med
aktuell
last så att mötande förare inte blän-
das. Varningsljus
Läs extrainformationen noggrant
› ›
›
si-
dan 32
Varningsblinkers används för att uppmärk-
samma andra personer på vägen om din bil
när du är i en nödsituation. Om din bil havererar:
1. Parkera bilen på säkert avstånd från trafi-
ken.
2. T
ryck på knappen för att aktivera bilens
varning
sblinkers ››› .
3. Slå av tändningen.
4. Dra åt handbromsen.
5. För manuell växellåda, lägg i 1:ans växel och för aut
om
atisk växellåda, lägg i P.
6. Använd varningstriangeln för att uppmärk- samma andr
a personer på vägen.
7. Ta alltid fordonets nyckel med dig när du lämnar for
donet.
När bilens varningsblinkers är påslagna blin-
kar alla blinkers simultant. De två blinkers-
lamporna och blinkerslampan i knappen
blinkar samtidigt. Bilens varningsblinkers
fungerar även när tändningen är avstängd. VARNING
● Oly c
ksrisken ökar om bilen havererar. An-
vänd alltid varningsblinkers och varnings-
triangel för att uppmärksamma andra perso-
ner på vägen om din stillastående bil.
● På grund av de höga temperaturer som kan
upps
tå i katalysatorn bör du aldrig parkera i
områden där katalysatorn kan komma i kon-
takt med lättantändliga material, exempelvis
torrt gräs eller utspilld bensin. Det kan orsa-
ka en brand. Observera
● Om bi l
ens varningsblinkers är på under
lång tid kommer batteriet att laddas ur, även
om tändningen är av.
● Vid användning av varningsblinkers enligt
beskriv
ningen här ska aktuella lagstadgade
krav följas. Innerbelysning
Rel at
erad video Bild 147
Komfort Belysning av instrument och reglage
Ljusstyrkan på instrument, reglage och dis-
p
l
a
yer kan justeras via Easy Connect-syste-
met med -knappen och funktionsknappen
INS T
ÄLLNINGAR
› ›
›
sidan 34.
Instrumentbelysningen (vissa siffror och visa-
re), mittkonsolbelysningen och belysningen
av displayerna regleras av en fotodiod i in-
strumentpanelen. »
139
Tekniska data
Tips
Användning
Nödfall
Säkerhet
Page 142 of 300

Användning
Instrumentbelysningen (visarna) slås på när
tändnin g
en är på oc
h och ljuset av. Instru-
mentbelysningen dimmas automatiskt ner
när dagsljuset börjar avta. Den slocknar helt
när omgivningsljuset är väldigt svagt. Denna
funktion har som syfte att påminna föraren
om att slå på halvljuset när ljusförhållandena
blir dåliga.
Kupébelysning och läslampor Läs extrainformationen noggrant
› ›
›
si-
dan 33
Bagagebelysning
Lampan tänds när bakluckan öppnas, även
när tändningen är avslagen och belysningen
är avstängd. Av den anledningen är det vik-
tigt att se till att bakluckan alltid är stängd.
Omgivningsljus*
Omgivningsbelysningen lyser upp området
kring mittkonsolen och fotutrymmet och, be-
roende på versionen, framdörrens paneler.
Den tänds med full ljusstyrka när dörrarna
öppnas och ljuset dimmas under körning när
ljusväljaren är i , eller -läget.
Ljusstyrkan hos omgivningsbelysningen* kan
justeras via Easy Connect-menyn. Även fär-
gen kan justeras på versioner med belysning av framdörrens panel (se
Justera belys-
ning > Kupébelysning ›››
sidan 34). Observera
Om inte alla bildörrarna är stängda släcks in-
nerbelys nin
gen efter ca 10 minuter, förutsatt
att nyckeln har tagits ur och läget för insteg-
sbelysning har valts. Därigenom förhindras
batteriet från att laddas ur. Synlighet
Up p
värmd bakruta Bild 148
Tillsammans med luftkonditioner-
in g
sr
eglagen: reglage bakruteuppvärmning. Den uppvärmda bakrutan fungerar endast
när mot
orn är igån
g. När den aktiv
eras tänds
en lampa i knappen.
Efter ca 8 minuter stängs bakrutans upp-
värmningsanordning av automatiskt. Miljövård
Den uppvärmda bakrutan ska stängas av så
for t
rutan är avimmad. Genom att spara elekt-
risk ström sparar du också bränsle. Observera
För att undvika skador på batteriet kan den
här fu nktionen k
opplas ur automatiskt, och
aktiveras igen när normala driftförhållanden
har uppnåtts. Solskydd
Bild 149
Solskydd på förarsidan. Alternativ för justering av solskydden för för-
ar en r
e
spektive framsätespassageraren:
● Sänk solskyddet mot vindrutan.
● Solskyddet kan dras ut ur infästningen och
vridas
mot dörren ›››
bild 149 1 .
● Vrid solskyddet mot dörren i önskad vinkel.
140
Page 143 of 300

Belysning och synlighet
Sminkspegel
F or
donet
har en makeup-spegel med skydds-
lock 2 på baksidan av soljalusin.
VARNING
Nedfällda soljalusier kan försämra sikten.
● Förvara alltid soljalusier och solskydd på
sin a r
espektive platser när de inte används. Vindrutetorkare och bakre vind-
rutet
ork
arsystem
Vindrutetorkare och bakrutans torkare Läs extrainformationen noggrant
› ›
›
si-
dan 33 VARNING
● Slitn a oc
h smutsiga torkarblad försämrar
sikten och säkerhetsnivån under körning.
● I kalla förhållanden ska du inte använda
spolnin
gs-/torkningssystemet utan att först
ha värmt upp vindrutan med värme- och ven-
tilationssystemet. Spolarvätskan kan annars
frysa på vindrutan och försämra synligheten
mot vägen.
● Observera alltid varningarna ›››
si-
dan 70. VARNING
Det Regnsensorn* kanske inte känner av till-
räck lig
t med regn för att aktivera torkarna.
● Vid behov sätts torkarna på manuellt om
vatten på
vindrutan förhindrar sikten. VIKTIGT
Kontrollera alltid att vindrutans eller bakru-
tan s
torkarblad inte har frusit fast när det är
minusgrader ute. Om du sätter på torkarna
när torkarbladen har frusit fast på vindrutan
kan både torkarbladen och torkarmotorn ska-
das. Observera
● Tork arb
laden och spolarna fungerar bara
när tändningen är påslagen.
● Värmeavgivningen från de uppvärmda mun-
styc
kena* styrs automatiskt när tändningen
är påslagen, beroende på yttertemperaturen.
● I vissa bilversioner med larm fungerar vind-
rutetork
arna endast i lägena för intervall och
regnsensor när tändningen är påslagen och
motorhuven stängd.
● När intervalltorkningsfunktionen är på står
interv
allerna i direkt proportion till hastighe-
ten. På så sätt blir intervallerna kortare ju for-
tare bilen körs.
● Om du stannar bilen med vindrutetorkarna i
läge 1 ell
er 2 ändras de automatiskt till en
långsammare hastighet. Den inställda hastig-
heten återupptas när bilen kör igen. ●
När den "autom ati
ska vindrutetorkaren"
har aktiverats så kommer vindrutan att torkas
igen efter ca 5 sekunder, så länge som bilen
är i rörelse (droppfunktion). Om du aktiverar
torkarna inom mindre än 3 sekunder efter
droppfunktionen, påbörjas en ny tvättse-
kvens utan att den sista torkningen utförs.
För att "droppfunktionen" ska fungera igen,
måste du slå av och sedan på tändningen
igen.
● Sätt inga dekaler på vindrutan framför
Regn
sensorn*. Det kan orsaka störningar el-
ler fel på sensorn.
● När du lägger i backväxeln med strålkastar-
torkar
en aktiverad startas eventuellt tork-
ningen, beroende på modellversion. Backspeglar
Innerb ac
k
spegel Det är farligt att köra om du inte kan se or-
dentlig
t
g
enom bakrutan.
Innerbackspegel med automatisk avbländ-
ning*
Bländskyddsfunktionen aktiveras varje gång
som tändningen slås på.
När bländskyddsfunktionen är aktiverad,
mörknar den inre backspegeln automatiskt
beroende på mängden ljus som den tar »
141
Tekniska data
Tips
Användning
Nödfall
Säkerhet
Page 144 of 300

Användning
emot. Bländskyddsfunktionen inaktiveras om
b ac
k
växeln läggs i. Observera
● Den aut om
atiska avbländningsfunktionen
fungerar endast som den ska om bakfön-
strets solskyddet* Är indraget och det inte
finns några andra föremål som hindrar ljuset
från att nå den inre backspegeln.
● Om du måste sätta upp någon typ av dekal
på vindrut
an ska den inte sättas framför sen-
sorerna. Det kan göra att bländskyddsfunk-
tionen inte fungerar korrekt, eller inte funge-
rar alls. Fälla in sidospeglarna manuellt
Bilens sidospeglar kan fällas in. För att göra
det
sk
a s
pegelhusen tryckas in mot bilen. Observera
Innan tvätt av bilen i en automatisk biltvätt
ska s pe
glarna fällas in för att undvika skador. Elektriska sidospeglar**
Bild 150
Reglage för sidobackspeglar. Läs extrainformationen noggrant
› ›
›
si-
dan 20
Sidospeglarna kan justeras med hjälp av vri-
dreglaget på förardörren.
Grundinställning för sidospeglar
1. Vrid vredet ››› b
ild 150 till läget L (vänster
sidospegel).
2. Vrid reglaget för att justera sidospegeln så att du har g
od synlighet bakåt.
3. Vrid vredet till läget R (Höger sido
spegel).
4. Vrid reglaget för att justera sidospegeln så att du har g
od synlighet bakåt ››› .
Elup p
värmd
a sidobackspeglar*
– Tryck på avimningsknappen ›››
bild 148 –
Spegl
arna immas av i några minuter så att
inte batteriet ska laddas ur i onödan.
– Tryck på knappen igen för att upprepa funk-
tionen vid beho
v.
– Uppvärmningen av sidospeglarna aktiveras
inte v
id temperaturer över cirka +20°C.
Fälla in sidospeglarna elektriskt* – Vrid reglaget ››› bi
ld 150 till läge för att
fälla in sidospeglarna. Sidospeglarna ska
alltid fällas in om du kör igenom en auto-
matisk biltvätt. På så sätt förhindrar du
skador på dem.
Fälla ut sidospeglarna igen*
– Vrid vredet till läge L eller R för att flytta till-
baka s
idospeglarna till ursprungsläget
››› .
Fäl l
in
ytterspeglarna efter parkering (be-
kvämlighetsfunktion)*
Easy Connect-systemet, knappen samt
f u
nktion
sknapparna SETTINGS och
S pe
gl
ar och vindrutetorkare kan användas för att
fäl l
a in
ytterspeglarna när bilen har parker-
ats. ››› sidan 116.
När fordonet har låsts med fjärrkontroll, fälls
speglarna in automatiskt om man håller in
knappen i ca 1 sekund. När fordonet öppnas
med fjärrnyckeln, fälls ytterspeglarna ut auto-
matiskt.
142
Page 145 of 300

Säten och nackskydd
VARNING
● Kon v
exa eller asfäriska speglar ökar synfäl-
tet men föremål verkar mindre och längre
bort i speglarna. Om du använder sådana
speglar för att uppskatta avståndet till en bil
bakom dig vid byte av fil är det lätt att begå
ett misstag. Olycksrisk.
● Om möjligt ska den inre backspegeln an-
vändas
för att uppskatta avståndet till bilar
bakom.
● Var försiktig så att inte fingret fastnar mel-
lan spe
geln och spegelbasen när speglarna
fälls tillbaka. Skaderisk! Miljövård
Sidospeglarnas uppvärmning ska stängas av
när den inte län gr
e behövs. Annars är det
onödigt slöseri med bränsle. Observera
● Om den elektri sk
a justeringen inte skulle
fungera kan speglarna justeras för hand ge-
nom att trycka lätt på spegelglasets kant.
● För bilar med elektriska sidospeglar bör föl-
jande pu
nkter observeras: om spegelhusets
justering ändras genom yttre påverkan (t. ex.
en stöt vid manövrering), måste spegeln vi-
kas in helt elektriskt. Återjustera inte back-
spegelhuset för hand eftersom det stör spe-
geljusteringsfunktionen.
● Sidospeglarnas infällningsfunktion är inte
aktiv i ha
stigheter över 40 km/h (25 mph). Säten och nackskydd
Stäl l
a in sät
et och nackskyd-
den
Ställa in framsätena Läs extrainformationen noggrant
›› ›
si-
dan 18 VARNING
Kapitlet Säker körning innehåller viktig infor-
mation, tip s, för
slag och varningar som du
ska läsa och följa för din egen säkerhet och
för dina passagerares säkerhet ››› sidan 72. VARNING
● Ställ a
ldrig in förarsätet eller främre passa-
gerarsätet medan fordonet är i rörelse. Du in-
tar en felaktig sittställning när du ställer in
sätet. Olycksrisk. Ställ bara in förarsätet eller
främre passagerarsätet när fordonet står stil-
la.
● Minska risken för personskada för föraren
och pa
ssageraren fram vid plötslig inbroms-
ning eller en olycka genom att aldrig köra
med ryggstödet lutat bakåt. Maximalt skydd
av säkerhetsbältet kan endast uppnås när
ryggstöden är i upprätt läge och föraren och
passageraren fram har ställt in sina säker-
hetsbälten korrekt. Ju längre ryggstöden lu- tas bakåt, desto större risk för personskada
på grund av
ink
orrekt positionering av bältet!
● Var försiktig när du ställer in sätets höjd i
framåt-/b
akåtläge. Personskador kan orsa-
kas om sätets höjd ställs in utan tillräckligt
försiktighet och uppmärksamhet.
● För att flytta sätet framåt eller bakåt, dra
uppåt i s
paken och inte i sidled, då kraften
den utsätts för i denna riktning kan skada
den. Ställa in nackskydden fram
Läs extrainformationen noggrant
› ›
›
si-
dan 19
Ställ in nackskyddet ›››
sidan 19
så att
dess topp så långt det är möjligt är i samma
nivå som toppen på ditt huvud. Om så inte är
möjligt ska du försöka komma så nära denna
inställning som möjligt. VARNING
● Kör a l
drig om nackskyddet har tagits bort.
Risk för personskada.
● När du har satt in nackskyddet måste du
alltid s
tälla in det korrekt efter längden för
att uppnå optimalt skydd.
● Observera säkerhetsvarningarna ›››
i
Korr ekt
inställning av främre nackskydd på
sidan 76. » 143
Tekniska data
Tips
Användning
Nödfall
Säkerhet
Page 146 of 300

Användning
Observera
● När du sätter i n ac
kskydden igen ska du
sätta i rören så långt som möjligt i ledarna
utan att trycka på knappen. Ställa in nackskydden bak
Bild 151
Bakre nackskyddet i mitten: Frigö-
rin g
s
punkt. När passagerare färdas i baksätet ska nack-
sk
y
d
den för de upptagna sätena sättas i
minst det första hacket upp ››› .
Stäl l
a in n
ackskydden
– För att höja nackskyddet fattar du dess si-
dor med båda händerna oc
h för det uppåt
tills du ser att det kopplas fast.
– För att sänka ner nackskyddet, tryck på
knappen 1
› ›
› b
ild 151 och för det neråt. Ta bort nackskyddet
För att ta bor
t nackskyddet måste ryggstödet
vara delvist nerfällt.
– Frigör ryggstödet ›››
sidan 146.
– För nackskyddet uppåt tills det når toppen.
– Tryck in knapp 1 samtidigt som du trycker
på säk erhetshål
et
2 med en maximalt 5
mm br ed, p
l
att skruvmejsel och ta bort
nackskyddet.
– Flytta ryggstödet tills det kopplar fast or-
dentligt ›
›› .
Sätt a i n
ac
kskyddet
För att montera nackskydden måste ryggstö-
det vara delvist nerfällt.
– Frigör ryggstödet ›››
sidan 146.
– För in nackskyddets stolpar i skenorna tills
du märker att de s
itter fast. Det ska inte
vara möjligt att ta bort nackskyddet från
ryggstödet.
– Flytta ryggstödet tills det kopplar fast or-
dentligt ›
›› .
VARNING
● Var vän
lig följ de allmänna anmärkningarna
››› sidan 76.
● Ta endast bort de bakre nackskydden när
det är nödvändigt
för montering av ett barns-
äte ››› sidan 88. Efter att barnsätet har tagits bort ska nackskyddet återmonteras omedel-
bar
t
. Att färdas med borttagna eller felaktigt
inställda nackskydd ökar risken för allvarliga
personskador. Sätesfunktioner
Inl ednin
g VARNING
Olämplig användning av sätesfunktionerna
k an or s
aka allvarliga skador.
● Inta rätt sittställning innan du påbörjar re-
san och b
ibehåll den ställningen under hela
resan. Detta gäller även de andra passagerar-
na.
● Håll alltid händer, fingrar, fötter och andra
krop
psdelar borta från sätenas funktions- och
inställningsområde. 144
Page 147 of 300

Säten och nackskydd
Uppvärmda säten* Bild 152
I mittkonsolen: brytare för sätesvär-
me fr am :
v
ersion med Climatronic. : ver-
sion med manuell luftkonditionering. Sätesdynorna kan värmas elektriskt när tänd-
nin
g
en är på. Äv
en ryggstödet kan värmas i
vissa versioner.
Sätesuppvärmningen ska inte aktiveras un-
der något av följande förhållanden:
● Sätet används ej.
● Sätet har ett överdrag.
● Ett barnsäte är monterat i sätet.
● Sätesdynan är våt eller fuktig.
● Inom- eller utomhustemperaturen är högre
än 25°C. Aktivera
Try
ck på knappen eller . Sätesvärmen är
fullt påslagen.
Ställa in värmeeffekten
Tryck på knappen eller upprepade gång-
er tills önskad intensitetsnivå har uppnåtts.
Inaktivera
Tryck på knappen eller tills alla varnings-
lampor släckts. VARNING
Barn och personer som på grund av medici-
nering, förl amnin
g eller kroniska sjukdomar
(t.ex. diabetes) inte kan känna smärta eller
temperatur, eller som har begränsad uppfatt-
ning av detta, kan få brännskador på rygg,
bak eller ben vid användning av sätesupp-
värmning.Detta kan ge skador med mycket
långvarig läkningstid eller skador som inte
alls kan läkas helt. Besök läkare om du har
frågor om din hälsa.
● Personer med begränsad smärt- och tempe-
ratur
gräns ska aldrig använda sätesvärme.
● Om ett fel i enhetens temperaturreglering
upps
tår ska den kontrolleras av en speciali-
serad verkstad. VARNING
Om tyget i dynan är vått kan det påverka sä-
te s
uppvärmningens funktion negativt och
öka risken för brännskador.
● Se till att sätesdynan är torr innan säte-
supp
värmningen används.
● Sitt aldrig i sätet med våta eller fuktiga klä-
der.
● Låt a
ldrig våta eller fuktiga kläder ligga i
sätet.
● S
pill inte vätska i sätet. VIKTIGT
● Ställ dig int
e på knä i sätet och tryck inte
med spetsiga föremål på sitsen eller ryggstö-
det för att undvika skador på sätets värme-
element.
● Vätskor, vassa föremål och isoleringsmate-
rial
(t.ex. överdrag eller barnsäten) kan skada
sätesuppvärmningen.
● Om det luktar illa ska du stänga av sätes-
värmen omedelbar
t och låta en specialiserad
verkstad inspektera den. Miljövård
Sätesvärmen ska endast vara på vid behov.
Annar s
är det onödigt slöseri med bränsle. 145
Tekniska data
Tips
Användning
Nödfall
Säkerhet
Page 148 of 300

Användning
Fälla ner baksätet Bild 153
Fälla upp den bakre sätesdynan. Bild 154
I ryggstödet till baksätet: frigörings-
kn ap
p 1 ; röd markering
2 .
Fälla ned sätet
– Ta bort nackskyddet ››
› sidan 143.
– Dra uppåt på framkanten på sätesdynan
›››
bild 153 1 i pilens riktning.
– Lyft dynan 2 framåt i pilens riktning. –
Tr
y
ck frigöringsknappen ››› bild 154 1 framåt och fäll samtidigt ned ryggstödet.
B
ak
sät
ets ryggstöd är inte spärrat när den
röda delen av knappen 2 är synlig.
– Sätt in nackskydden i utrymmena baktill på
sät e
sdy
nan som blir synliga när sätesdy-
nan har fällts ned.
Fälla sätet framåt – Ta bort nackskydden från utrymmena i sä-
tesdy
nan.
– Lyft på ryggstödet och sätt tillbaka nack-
skyd
den i sätesdynan innan du sätter fast
den och snäpp sedan fast sätet korrekt i
låsskenorna. När ryggstödet är korrekt fast- satt ska den röda markeringen på fliken 2 inte längre vara synlig.
– Sänk ned dynan och tryck den bakåt ned-
anför säk erhets
bält
ets spännen.
– Tryck nedåt på dynans framdel.
På På ett delat
baksäte*, kan ryggstödet och
dynan sänkas respektive höjas i två delar. VARNING
● Var för s
iktig när du fäller ryggstödet bakåt!
Personskador kan orsakas om sätets höjd
ställs in utan tillräckligt försiktighet och upp-
märksamhet.
● Låt inte säkerhetsbältena fastna eller ska-
das
när du fäller upp ryggstödet. ●
När du har fäl lt
upp ryggstödet, kontrollera
att det har låst fast i korrekt läge. Gör detta
genom att dra i mittensäkerhetsbältet eller
direkt i ryggstödet och kontrollera att läges-
spaken är i neutralt läge.
● Det automatiska trepunktssäkerhetsbältet
fun
gerar bara korrekt när mittensätets rygg-
stöd har låst fast korrekt. 146
Page 149 of 300

Transport och praktisk utrustning
Transport och praktisk ut-
ru s
t
ning
Praktisk utrustning Handskfack Bild 155
Passagerarsida: handskfack. Utrymmet kan öppnas genom att man drar i
s
p
ak
en ››› bild 155.
I detta utrymme kan dokument i A4-format,
en 1,5-liters vattenflaska etc. förvaras.
Beroende på bilens utrustning är CD-spela-
ren placerad i handskfacket. För denna ut-
rustning finns separata användarinstruktio-
ner i motsvarande bruksanvisning. VARNING
Håll alltid förvaringsutrymmets lock stängt
när bi l
en är i rörelse för att minska risken för personskada som orsakas av plötslig in-
broms
nin
g eller av olycka. Förvaringsfack under framsätena*
Bild 156
Förvaringsutrymme under höger
p a
s
sagerarsäte fram. Öppna
– Utrymmet öppnas genom att dra i spaken
oc h s
ty
ra den med handen.
Stänga
– Tryck inåt på locket tills den stängda lådan
"snäpper" i läg
e. Observera
Förvaringslådan klarar en maximal vikt på 1,5
kg. Förvaringsficka i sätet*
Bild 157
Förvaringsficka. Det finns en förvaringsficka på framsätenas
b
ak
s
ida.
Förvaringsutrymme i framdörrens pa-
nel* I detta förvaringsutrymme kan en 1,5-liters
v
att
enfl
aska etc. förvaras.
147
Tekniska data
Tips
Användning
Nödfall
Säkerhet
Page 150 of 300

Användning
Främre dryckeshållare* Bild 158
Främre dryckeshållare i mittkonso-
l en. I mittkonsolen intill handbromsen finns två
mug
ghål
l
are ››› bild 158. VARNING
● Plac er
a inte varma drycker i dryckeshållar-
na. Vid plötsliga eller normala manövrar, vid
plötslig inbromsning eller vid en olycka, kan
den heta drycken skvätta. Risk för brännska-
dor.
● Använd aldrig styva material (till exempel
glas
eller keramik) då dessa kan orsaka per-
sonskada vid en olycka.
● Vid färd ska mugghållaren alltid vara
stängd för att
förhindra faror i händelse av
plötslig inbromsning eller olycka. Askkopp fram*
Bild 159
Askfat i mittkonsolen. Öppna och stänga askkoppen
● Öppna askkoppen genom att lyfta på locket
› ›
›
bild 159.
● Stäng genom att trycka locket nedåt.
Tömma a
skkoppen
● Ta ur askkoppen och töm den. VARNING
Lägg aldrig papper i askkoppen. Het aska
sku l
le kunna tända pappret i askkoppen och
orsaka brand. Eluttag
Bild 160
Eluttag fram. Eluttaget på 12 V för cigarettändaren kan
oc
k
så an
vändas till andra elektriska kompo-
nenter med märkeffekt på upp till 120 watt.
Fordonets batteri töms dock när motorn
stängs av. Se ››› sidan 249 för ytterligare in-
formation. VARNING
Eluttagen och de anslutna tillbehören funge-
rar b ar
a när tändningen är påslagen eller när
motorn går. Felaktig användning av uttagen
eller elektriska tillbehör kan leda till allvarli-
ga personskador eller orsaka brand. Undvik
risken för personskada genom att aldrig läm-
na barn ensamma inuti fordonet. VIKTIGT
Använd alltid korrekt typ av kontakt för att
undv ik
a skador på uttaget.148