sensor Seat Arona 2018 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Arona, Model: Seat Arona 2018Pages: 336, PDF Dimensioni: 6.9 MB
Page 143 of 336

Apertura e chiusura
Se si blocca il veicolo e successivamente si
c hiudono t
utt
e le porte e il portellone poste-
riore, e l'ultima chiave utilizzata rimane all'in-
terno del veicolo senza che ve ne siano all'e-
sterno, il veicolo non si bloccherà immediata-
mente. Tutti gli indicatori di direzione lam-
peggeranno quattro volte . Se non si apre nes-
suna porta né il portellone posteriore, il vei-
colo si bloccherà dopo qualche secondo.
Se si sblocca il veicolo e non si apre nessuna
porta né il portellone posteriore, il veicolo
tornerà a bloccarsi dopo alcuni secondi.
Sbloccare e aprire le porte (Keyless-Entry)
● Afferrare la maniglia della porta del condu-
cente. F
acendolo si tocca la superficie sensi-
bile ››› fig. 143 A (freccia) della maniglia e si
s b
loc
ca il veicolo.
● Aprire la porta.
Nei veic
oli con apertura selettiva o con confi-
gurazione del sistema Infotainment, se si im-
pugna due volte la maniglia della porta si
sbloccheranno tutte le porte.
Nei veicoli senza sistema di sicurezza
“Safe”: chiudere e bloccare le porte (Key-
less-Exit)
● Disinserire l'accensione.
● Chiudere la porta del conducente.
● Toccare una volt
a la superficie sensibile di
blocco B (freccia) della maniglia della porta del conducente. La porta della maniglia azio-
n
at
a do
vrà essere chiusa.
Nei veicoli dotati di sistema di sicurezza
“Safe”: chiudere e bloccare le porte (Key-
less-Exit)
● Disinserire l'accensione.
● Chiudere la porta del conducente.
● Toccare una volt
a la superficie sensibile B (freccia) della maniglia della porta del condu-
c
ent
e. Il
veicolo si blocca grazie al sistema di
sicurezza “Safe” ››› pag. 137. La porta della
maniglia azionata dovrà essere chiusa.
● Toccare due volt
e la superficie sensibile B (freccia) della maniglia della porta del condu-
c
ent
e per b
loccare il veicolo senza attivare il
sistema di sicurezza “Safe” ››› pag. 137.
Sbloccare e bloccare il portellone posteriore
Quando il veicolo è bloccato, il portellone po-
steriore si sblocca automaticamente durante
l'apertura se nella sua zona prossima
››› fig. 142 si trova una chiave del veicolo va-
lida.
Aprire o chiudere il portellone posteriore in
modo normale.
Dopo la chiusura, il portellone posteriore si
blocca automaticamente. Se l'intero veicolo è
sbloccato, il portellone posteriore non si
bloccherà automaticamente dopo la chiusu-
ra. Cosa succede quando si blocca il veicolo con
una sec
onda chiave
Se all'interno del veicolo è presente una chia-
ve e lo si blocca dall'esterno con una secon-
da chiave, la chiave che si trova al suo inter-
no viene bloccata per l'avviamento del moto-
re ››› pag. 180. Per abilitare l'avviamento del
motore è necessario premere il tasto della
chiave che si trova all'interno del veicolo.
Disattivazione automatica dei sensori
Se il veicolo non si sblocca né si blocca per
un lungo periodo di tempo, i sensori di pros-
simità delle porte si disattivano automatica-
mente.
Se, con il veicolo bloccato, si attiva con una
frequenza insolitamente elevata una delle
superfici sensibili delle maniglie delle porte
(ad esempio, a causa dello sfregamento dei
rami di un arbusto), tutti i sensori vengono
disattivati per un determinato periodo di
tempo.
I sensori si riattiveranno:
● Dopo un certo periodo di tempo.
● OPPURE: se si sb
locca il veicolo con il ta-
sto della chiave.
● OPPURE: se si apre i
l portellone posteriore.
● OPPURE: se si sb
locca il veicolo manual-
mente con la chiave. »
141
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 144 of 336

Comando
Funzione di disattivazione temporanea del
K eyl
e
ss Access*
È possibile disattivare lo sblocco del veicolo
con Keyless Access (accesso senza chiave)
per un ciclo di blocco e sblocco.
● Posizionare la leva selettrice in posizione P
(in caso di
veicolo con cambio automatico),
altrimenti il veicolo non può essere bloccato.
● Chiudere la porta.
● Premere il pulsante di chiusura del tel
e-
comando e, nei 5 secondi successivi, toccare
una volta la superficie sensibile di blocco
della maniglia della porta del conducente
››› fig. 143 B . Non afferrare la maniglia della
por t
a, altrimenti i
l veicolo non si bloccherà. È
inoltre possibile effettuare la disattivazione
se il veicolo viene bloccato tramite la serratu-
ra della porta anteriore lato guida.
● Per verificare se la funzione è stata disatti-
vata, att
endere almeno 10 secondi, dunque,
afferrare e tirare la maniglia della porta. La
porta non deve aprirsi.
Il veicolo potrà essere sbloccato la volta suc-
cessiva solo con il telecomando o con la chia-
ve. Dopo il blocco/sblocco successivo, l'ac-
cesso senza chiave (Keyless Access) sarà di
nuovo attivo.
Funzione Comfort
Per chiudere con la funzione comfort tutti i fi-
nestrini elettrici, mantenere un dito per alcu- ni secondi sulla superficie sensibile di blocco
B (freccia) della maniglia della porta finché
non s i s
ar
anno chiusi i finestrini.
L'apertura delle porte quando si tocca la su-
perficie sensibile della maniglia della porta
avverrà a seconda delle regolazioni attivate
nel sistema Easy Connect con il tasto e i
t a
s
ti di funzione IMPOSTAZIONI e
Aper t
ur
a e chiusura .
ATTENZIONE
Le superfici sensibili delle maniglie delle por-
te potr e
bbero essere attivate da un getto
d'acqua o vapore a forte pressione nel caso in
cui vi sia vicino al veicolo una chiave valida.
Se almeno uno dei finestrini dotati di alzacri-
stalli elettrico è aperto e si attiva in modo
permanente la superficie sensibile B (frec-
ci a) di u
na delle maniglie, si chiuderanno tut-
ti i finestrini. Avvertenza
● Se la b att
eria del veicolo o della chiave è
parzialmente o completamente scarica, è
possibile che non si riesca a bloccare o sbloc-
care il veicolo con il sistema Keyless Access.
Il veicolo può essere sbloccato o bloccato ma-
nualmente.
● Per poter controllare il blocco corretto del
veico
lo, la funzione di sblocco resta disattiva-
ta per circa 2 secondi.
● Se sul display del quadro strumenti viene
vis
ualizzato il messaggio Keyless difet- toso
, potrebbero verificarsi anomalie nel
f u
nzionamento del sistema Keyless Access.
Rivolgersi a un'officina specializzata. SEAT
raccomanda di rivolgersi a un concessionario
SEAT.
● A seconda della funzione selezionata nel si-
stem
a Infotainment per gli specchietti retro-
visori, sbloccando il veicolo tramite la super-
ficie sensibile situata sulla maniglia della
porta del conducente si apriranno gli spec-
chietti retrovisori esterni e si accenderanno le
luci di orientamento.
● Se non è presente alcuna chiave valida nel
veico
lo o il sistema non la rileva, apparirà un
avviso sul display del quadro strumenti. Ciò
potrebbe verificarsi se un altro segnale di ra-
diofrequenza interferisce con il segnale della
chiave (ad esempio quello di un accessorio
per dispositivi mobili) o se la chiave è blocca-
ta da qualche oggetto (ad esempio una vali-
getta di alluminio).
● Il funzionamento dei sensori delle maniglie
delle por
te può essere compromesso dalla
sporcizia dei sensori, ad esempio se sono ri-
coperti da uno strato di sale. Se necessario,
pulire il veicolo.
● Se il veicolo è dotato di cambio automatico,
si potrà bloc
care solo se la leva di selezione
si trova in posizione P. 142
Page 146 of 336

Comando
● Co
l
legamento dell'accensione con la chiave
non convalidata.
● Movimenti nell'abitacolo (veicoli con sen-
sore v
olumetrico).
● Traino del veicolo 1)
.
● Inclinazione del veicolo 1)
.
● Manipolazione impropria dell'allarme.
● Manipolazione della batteria.
In questi c
asi vengono emessi segnali acusti-
ci e luminosi (indicatori di direzione) per cir-
ca 30 secondi. Questo ciclo può ripetersi fino
a 10 volte, secondo il Paese.
Apertura manuale di tutte le porte
Nei veicoli senza allarme, quando si apre ma-
nualmente la porta del conducente, vengono
aperte tutte le porte.
Disattivazione dell'allarme antifurto
Per disattivare l'allarme antifurto, girare la
chiave nel senso di apertura, aprire la porta
ed attivare l'accensione oppure premere il ta-
sto di apertura del telecomando.
Nei veicoli dotati del sistema di allarme anti-
furto, se si accede al veicolo con la chiave
dalla porta del guidatore, si hanno a disposi-
zione 15 secondi dal momento in cui si apre la porta per introdurre la chiave nella serratu-
ra di avvi
amento e mettere in moto.
In caso contrario, scatterà l'allarme per 30
secondi e sarà impossibile mettere in moto il
veicolo. Avvertenza
● Se il
veicolo rimane parcheggiato per lungo
tempo, dopo 28 giorni la spia si spegne per
evitare che si scarichi la batteria. L'impianto
di allarme rimane attivato.
● Se, dopo che l'allarme è cessato, si cerca di
entrare in u
n'altra zona di sicurezza, il segna-
le di allarme si attiverà nuovamente.
● L'impianto di allarme si può attivare e di-
sattivar
e con il telecomando a radiofrequenza
››› pag. 134.
● L'allarme antifurto non si attiva quando si
blocc
a il veicolo dall'interno con il pulsante
della chiusura centralizzata .
● Se la batteria del veicolo è parzialmente
scaric
a o scarica, l'allarme antifurto non fun-
ziona correttamente.
● L'antifurto rimane attivo anche se la batte-
ria è sc
ollegata o difettosa, se l'allarme è atti-
vato.
● L'allarme scatta anche se, con l'antifurto
inserito
, viene scollegato uno dei due poli
della batteria. Antifurto volumetrico e dispositivo
antitr
aino* Funzione antifurto o di controllo incorporata
nell'impi
ant
o di allarme antifurto*, che rileva
tramite ultrasuoni l'accesso non autorizzato
all'interno del veicolo.
Attivazione
– Si collega automaticamente quando si atti-
va l'all
arme antifurto.
Disattivazione
– Aprire il veicolo con la chiave in modo ma-
nuale o pr emendo i
l tasto del telecoman-
do. Se il veicolo viene aperto meccanica-
mente e il tempo che trascorre dal momen-
to in cui si apre la porta a quello in cui si
introduce la chiave nel quadro è superiore
a 15 secondi, scatterà l'allarme.
– Premere due volte il tasto del tel
ecoman-
do. Verranno disattivati il sensore volume-
trico e quello di inclinazione. L'impianto di
allarme rimane attivato.
La protezione volumetrica dell'abitacolo e il
sistema antitraino si riattiveranno automati-
camente alla successiva chiusura del veicolo.
L'antifurto volumetrico e il dispositivo anti-
traino (comandato dal sensore di 1)
Nei veicoli dotati di dispositivo antitraino
144
Page 147 of 336

Apertura e chiusura
inclinazione) si attivano automaticamente in-
s ieme al
l'impi
anto antifurto. Affinché si atti-
vi, tutte le porte e il portellone posteriore do-
vranno essere chiusi.
Se si desidera scollegare la protezione volu-
metrica dell'abitacolo e il sistema antitraino,
è necessario farlo ogni volta che si blocca il
veicolo, altrimenti si riattiveranno automati-
camente.
La protezione volumetrica dell'abitacolo e il
sistema antitraino devono essere scollegati
se si lasciano animali all'interno del veicolo
bloccato (in caso contrario l'allarme verrebbe
attivato dai movimenti dell'animale) o quan-
do, ad esempio, il veicolo viene trasportato o
deve essere rimorchiato con un asse sospe-
so.
Falsi allarmi
L'antifurto volumetrico funziona correttamen-
te solo se il veicolo è completamente chiuso.
Ricordarsi di osservare le disposizioni di leg-
ge vigenti in materia.
Nei seguenti casi si può verificare un falso al-
larme:
● Finestrini aperti (parzialmente o completa-
mente),
● Mov
imenti di oggetti all'interno del veicolo,
come fogli di c
arta, oggetti pendenti nello
specchietto retrovisore (deodoranti), ecc. Avvertenza
● Se si v
erifica un blocco con l'allarme attivo
senza la funzione di sensore volumetrico, il
blocco provocherà l'attivazione dell'allarme
con tutte le sue funzioni, esclusa quella del
sensore volumetrico. Tale funzione tornerà ad
attivarsi alla successiva attivazione dell'allar-
me, ogni volta che non viene disattivata vo-
lontariamente.
● L'entrata in funzione dell'allarme a causa
del sensor
e volumetrico verrà segnalata dalla
spia lampeggiante sulla porta del conducente
all'apertura del veicolo. Il lampeggio è diver-
so rispetto a quello dell'allarme attivo.
● La vibrazione di un telefono cellulare lascia-
to al
l'interno del veicolo può provocare l'atti-
vazione della protezione volumetrica dell'abi-
tacolo, dato che i sensori sono sensibili ai
movimenti e alle scosse che avvengono all'in-
terno del veicolo.
● Se all'attivazione dell'allarme qualche por-
ta o il
portellone posteriore è ancora aperto,
si attiverà solo l'allarme. Dopo che tutte le
porte (incluso il portellone posteriore) sono
state chiuse, si attiveranno la protezione vo-
lumetrica dell'abitacolo e la protezione anti-
traino. Disattivare la protezione volumetrica
del
l'ab
it
acolo e il dispositivo antiri-
mozione* Quando il veicolo è bloccato, eventuali movi-
menti all'int
erno del
l'abitacolo (per esempio
di animali) o un'eventuale modifica dell'incli-
nazione del veicolo (per esempio durante il
trasporto) possono far scattare l'allarme. Per
evitare che l'allarme scatti senza necessità, si
suggerisce di disattivare preventivamente la
protezione volumetrica dell'abitacolo e il di-
spositivo di controllo antirimozione.
– Per disattivare la protezione volumetrica
dell'ab it
acolo e il dispositivo di controllo
antirimozione, spegnere il quadro e, me-
diante il sistema Infotainment, selezionare:
tasto > tasto di funzione
IMPO
S
T
AZIONI >
Aper t
ur
a e chiusura > Chiusura centralizzata
> Disattivazione allarme.
– Bloccando ora il veicolo, la protezione volu-
metrica dell'ab
itacolo e il dispositivo di
controllo antirimozione rimarranno scolle-
gati fino alla prossima apertura della porta.
Disattivando il dispositivo antiscasso (Safe-
lock)* ›››
pag. 137, la protezione volumetrica
dell'abitacolo e il dispositivo di protezione
antirimozione verranno disattivati automati-
camente. »
145
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 152 of 336

Comando
Disattivazione
– Girare l'interruttore nella posizione .
A c
c
ensione automatica delle luci
Quando è attivo il sistema di gestione auto-
matizzata delle luci, gli anabbaglianti, grazie
al sensore di luminosità, si accendono auto-
maticamente in caso ciò sia necessario (ad
esempio quando si entra in una galleria). ATTENZIONE
● Nonos t
ante la gestione automatica delle lu-
ci sia attiva, non si accendono automatica-
mente gli anabbaglianti in presenza di neb-
bia. In questo caso occorre accendere ma-
nualmente gli anabbaglianti. Avvertenza
● Nei v eic
oli con accensione automatica delle
luci, quando viene tolta la chiave dal quadro
il segnale acustico sarà udibile soltanto se
l'interruttore delle luci è in posizione .
● Per l'uso dei dispositivi d'illuminazione e di
segna
lazione descritti bisogna attenersi alle
disposizioni di legge.
● Non attaccare adesivi sul parabrezza da-
vanti al
sensore. Potrebbe causare disfunzio-
ni o anomalie nella gestione automatica delle
luci. ●
Il sen sor
e di pioggia accende gli anabba-
glianti quando i tergicristalli funzionano in
modo continuato per alcuni secondi e li spe-
gne nuovamente quando il movimento conti-
nuo o intervallato del tergicristallo rimane
scollegato per alcuni minuti. Luci diurne
Per le luci diurne sono previste lampade se-
par
at
e, integrate nei fari anteriori. Quando si
collegano, le luci diurne si accendono 1)
››› .
L e luc
i diurne s
i attivano ogni volta che viene
inserita l'accensione, se l'interruttore si trova
nelle posizioni o in posizione in base
al livello di illuminazione esterna.
Quando l'interruttore delle luci si trova in po-
sizione , un sensore di luminosità attiva
e disattiva automaticamente gli anabbaglian-
ti (compresa l'illuminazione dei comandi e
degli strumenti) o le luci diurne in base al li-
vello di illuminazione esterno. ATTENZIONE
● Non si dev e guid
are mai solo con le luci
diurne se la strada non è sufficientemente il-
luminata a causa delle condizioni meteorolo-
giche o con scarsa visibilità. Le luci diurne non sono abbastanza potenti per illuminare a
suffic
ien
za la strada né per rendere il proprio
veicolo ben visibile agli altri conducenti.
● Nei veicoli con luci posteriori a lampadina,
quando si acc
endono le luci diurne non si ac-
cendono i fari posteriori. Un veicolo con i fari
posteriori spenti rischia di non essere visto
dagli altri conducenti in caso di oscurità,
pioggia o condizioni di scarsa visibilità. Fari fendinebbia
Fig. 146
Plancia portastrumenti: interruttore
del l
e luc
i. Accendere i fari fendinebbia anteriori*
● Spostare l'interruttore delle luci fino al pri-
mo inc a
s
tro ››› fig. 146 1 , dalle posizioni
1)
Nei veicoli dotati di luci posteriori a LED si accen-
dono anche l e luc
i di posizione posteriori.
150
Page 154 of 336

Comando
Funzione Coming Home/Leaving Ho-
me* Fig. 147
Video correlato La funzione Leaving Home viene controllata
da u
n f
otosensore.
Se la funzione Coming Home o Leaving Home
è collegata, le luci di posizione e anabba-
glianti anteriori, le luci posteriori e la luce
della targa si accendono come riferimento.
Funzione Coming Home
La funzione Coming Home si attiva spegnen-
do il quadro. Dopo aver aperto la porta del
conducente, si accende l'illuminazione Co-
ming Home.
L'illuminazione Coming Home si spegne nei
seguenti casi:
● Se, 30 secondi dopo il collegamento, una
port a o i
l portellone posteriore sono aperti.
● Se si mette l'interruttore delle luci nella po-
sizione
.
● Se si accende il quadro. Funzione Leaving Home automatica
La fun
zione Leaving Home si attiva con l'a-
pertura del veicolo se:
● il comando delle luci si trova nella posizio-
ne e
● il
fotosensore rileva “oscurità”.
L'illumin
azione Leaving Home si spegne nei
seguenti casi:
● Se trascorre il tempo previsto per il ritardo
nello spe
gnimento dei fari
● Se si chiude nuovamente il veicolo.
● Se si mette l'interruttore delle luci nella po-
sizione
.
● Se si accende il quadro. Avvertenza
● Per attiv ar
e la funzione Coming/Leaving
Home, la rotellina delle luci deve trovarsi in
posizione e il sensore della luce deve
aver rilevato oscurità. Fari fendinebbia con funzione corne-
rin
g* È una fonte di luce aggiuntiva alla luce anab-
b
agli
ant
e per illuminare la strada quando si
prende una curva.
La luce di curva funziona con le luci accese e
si attiva quando la velocità è inferiore a 40 km/h (25 mph). Si accende girando lo sterzo
o accendendo l'indic
atore di direzione.
Marcia in avanti ● Se si gira il volante a destra o si accende
l'indicator
e di direzione destro, si accende il
faro fendinebbia destro.
● Se si gira il volante a sinistra o si accende
l'indicator
e di direzione sinistro, si accende il
faro fendinebbia sinistro.
In retromarcia si accendono entrambi i fari
fendinebbia. Avvertenza
Se la funzione antinebbia è accesa, si attiva
la f u
nzione cornering, accendendo entrambi i
fari in modo permanente. Assetto luci autostradale*
L'assetto luci autostradale è disponibile nei
v
eic
o
li equipaggiati con i fari full-LED.
La funzione viene attivata/disattivata con il
relativo menu del sistema Easy Connect.
● Attivazione: superando i 110 km/h
(68 mph) per più di 10 sec
ondi, il cono di lu-
ce degli anabbaglianti si alza leggermente
per aumentare la distanza di visibilità del
conducente.
152
Page 158 of 336

Comando
ATTENZIONE
● Le s p
azzole dei tergicristalli devono essere
in buono stato; se sono consumate o spor-
che, infatti, non garantiscono una buona visi-
bilità, abbassando così il livello generale di
sicurezza.
● L'impianto tergicristalli non va azionato a
temperat
ure troppo basse, a meno che non si
scaldi prima il parabrezza servendosi dell'im-
pianto di riscaldamento e aerazione. Il liqui-
do detergente potrebbe infatti congelarsi e li-
mitare così la visuale attraverso il parabrez-
za.
● Leggere le avvertenze ed attenersi alle pre-
scriz
ioni corrispondenti ›››
pag. 75
. ATTENZIONE
Il sensore pioggia* potrebbe non rilevare cor-
rett ament
e la pioggia e non determinare l'at-
tivazione dei tergicristalli.
● Se necessario, quando l'acqua sul para-
brezza riduc
e la visibilità, attivare i tergicri-
stalli manualmente. ATTENZIONE
In caso di gelo, prima di azionare i tergicri-
st a
lli e il tergilunotto è necessario verificare
che le spazzole non siano congelate. Se si
aziona il tergicristallo quando le spazzole so-
no ghiacciate si corre il rischio di danneggia-
re sia le spazzole che il motorino del tergicri-
stallo! Avvertenza
● Il t er
gicristallo e il tergilunotto funzionano
soltanto quando il quadro è acceso.
● Il potere calorifero degli ugelli riscaldabili*
viene re
golato automaticamente all'accensio-
ne del quadro, in funzione della temperatura
esterna.
● Nei veicoli dotati di allarme e in determina-
te v
ersioni, il tergicristalli in posizione inter-
valli/sensore pioggia funziona soltanto con il
quadro acceso e con il vano motore chiuso.
● Con la funzione tergitura ad intermittenza
attivata, gli int
ervalli variano in base alla ve-
locità di spostamento del veicolo. Quanto più
alta è la velocità, più corto è tale intervallo.
● Se, quando è attivo il 1º o il 2º livello di ter-
gitura, c
i si ferma, la velocità di movimento
del tergicristalli passa automaticamente al li-
vello immediatamente inferiore. Non appena
si riparte, i tergicristalli tornano a funzionare
secondo la posizione selezionata originaria-
mente.
● Quando si aziona la “funzione automatica
spruzzo-t
ergitura”, i tergicristalli si mettono
in funzione e si muovono circa cinque 5 se-
condi dopo, purché il veicolo sia in movimen-
to (funzione gocciolio). Se entro 3 secondi dal
termine della funzione gocciolio si aziona
nuovamente la funzione lavacristalli, comin-
cia un nuovo ciclo di lavaggio senza che ven-
ga effettuata l'ultima tergitura. Per riavere di-
sponibile la funzione “gocciolio”, si dovrà
scollegare e ricollegare l'accensione. ●
Non attac c
are adesivi sul parabrezza da-
vanti al sensore di pioggia*. Potrebbero veri-
ficarsi malfunzionamenti o anomalie.
● A seconda della versione del modello,
quando si innes
ta la retromarcia e con il tergi-
lunotto attivo, esso effettua una tergitura. Specchietti retrovisori
Spec c
hietti retrovisori interni Per poter viaggiare in tutta sicurezza è impor-
t
ant
e av
ere una buona visuale dal lunotto po-
steriore.
Specchietto elettrocromico*
La funzione anti-abbagliamento si attiva ogni
volta che viene acceso il quadro strumenti.
Con il dispositivo anti-abbagliamento attivo
lo specchio si oscura automaticamente a se-
conda dell'incidenza del fascio di luce che lo
colpisce. La funzione anti-abbagliamento vie-
ne disattivata, quando viene ingranata la re-
tromarcia. Avvertenza
● L'os c
uramento automatico dello specchiet-
to retrovisore funziona senza problemi sol-
tanto se la tendina parasole* del lunotto è
abbassata e se non ci sono oggetti che osta-
colano il fascio luminoso. 156
Page 159 of 336

Per vedere ed essere visti
●
Se è nece s
sario attaccare un'etichetta ade-
siva sul parabrezza, evitare di applicarla da-
vanti ai sensori. In caso contrario potrebbe
verificarsi che l'oscuramento automatico del-
lo specchietto retrovisore non funzioni bene o
non funzioni del tutto. Ripiegamento manuale degli spec-
chietti r
etr
ovisori esterniGli specchietti retrovisori esterni del veicolo
si po
s
sono ripiegare. Per farlo, accompagna-
re la scatola dello specchietto verso il veico-
lo. Avvertenza
Prima che il veicolo passi attraverso un im-
piant o di l
avaggio automatico, è conveniente
ripiegare gli specchietti esterni per evitare
dei danni. Specchietti retrovisori esterni elettri-
c
i* Fig. 152
Regolazione degli specchietti retrovi-
sori e s
t
erni. Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e
›››
pag. 20
Per regolare la posizione degli specchietti
esterni si deve fare uso dell'apposita mano-
pola ubicata sul lato interno della porta del
conducente.
Posizione base degli specchietti retrovisori
esterni
1. In primo luogo, ruotare la manopola ›››
fig. 152 portandola nella posizione L
(specchietto esterno sinistro).
2. Quindi, muovendo la manopola, regolare la pos
izione dello specchietto in modo da
ottenere una buona visuale sulla zona re-
trostante il veicolo. 3. Girare quindi la manopola portandola nel-
la pos
izione R (specchietto esterno de-
stro).
4. Quindi, muovendo la manopola, regolare la pos
izione dello specchietto in modo da
ottenere una buona visuale sulla zona re-
trostante il veicolo ››› .
S pec
c
hietti retrovisori esterni riscaldabili*
– Premere l'interruttore di disappannamento
›››
fig. 150
– Gli specchietti si disattiveranno per alcuni
minuti per evitar
e un consumo superfluo
della batteria.
– Se fosse necessario, girarla di nuovo per
riattivar
e la funzione.
– Il riscaldamento degli specchietti retroviso-
ri est
erni non si attiva a temperature supe-
riori a +20°C (+68°F).
Ripiegamento elettrico degli specchietti re-
trovisori esterni* – Per far ripiegare su se stessi gli specchietti
est
erni si deve ruotare la manopola
››› fig. 152 portandola nella posizione . Si
consiglia di richiudere sempre gli spec-
chietti esterni quando si porta il veicolo al-
l'autolavaggio, altrimenti potrebbero dan-
neggiarsi. »
157
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 181 of 336

Climatizzazione
● Re
g
olare le bocchette affinché il flusso del-
l'aria sia rivolto leggermente verso l'alto.
Cambio tra gradi centigradi e gradi Fahren-
heit
Le unità di misura dei gradi possono essere
regolate mediante il menu del sistema Easy
Connect, per mezzo del tasto e dei tasti
di f u
n
zione IMPOSTAZIONI > Unità >
Temperatura .
Funzionamento automatico
Il funzionamento automatico serve per man-
tenere una temperatura costante e disappan-
nare i vetri nell'abitacolo del veicolo.
● Regolare la temperatura tra +16°C (+64°F) e
+29°C (+84°F).
● Re
golare le bocchette affinché il flusso del-
l'aria si
a rivolto leggermente verso l'alto.
● Premere il tasto , su
l display viene vi-
sualizzato AUTO .
Il funzionamento automatico viene disattiva-
to premendo i tasti di ripartizione dell'aria
oppure aumentando o diminuendo la veloci-
tà del ventilatore. Tuttavia la temperatura
continua ad essere regolata.
Regolazione della temperatura
● Quando si accende il quadro, è possibile
usar
e il comando 1
› ›
› fig. 174 per regolare
la temperatura interna desiderata. La temperatura interna può essere regolata a
valori compr
esi tra +16°C (+64°F) e +29°C
(+84°F). In questo intervallo, la temperatura
si regola automaticamente. Se si seleziona
una temperatura inferiore a +16°C (+64°F),
sullo schermo appare “LO”. Se si seleziona
una temperatura superiore a +29°C (+84°F),
sullo schermo appare “HI”. Con entrambi i
valori limite, il Climatronic funziona a massi-
ma potenza di raffreddamento o riscalda-
mento. La temperatura non si regola.
In caso di diffusione prolungata e irregolare
del flusso d'aria dalle bocchette (specialmen-
te nel vano piedi), e di grande differenze di
temperatura, ad es. quando si scende dal
veicolo, alcune persone sensibili possono
raffreddarsi.
Regolazione della ventola
Il Climatronic regola automaticamente i livelli
di aerazione in funzione della temperatura
dell'abitacolo. Tuttavia è possibile regolare i
livelli di aerazione secondo le proprie esigen-
ze.
● Premere i tasti 2 per ridurre o aumentare
l a
v
elocità della ventola.
Quando si disattiva il ventilatore, si spegne
anche il Climatronic.
Attivare lo sbrinamento del parabrezza
● Premere il tasto ›››
fig. 174. Spegnimento dello sbrinatore del parabrezza
●
Premere ripetutamente il tasto o .
La r
egolazione della temperatura è automati-
ca. Dalle bocchette ››› fig. 171 2 fuoriesce
u n m
ag
giore flusso d'aria. ATTENZIONE
Leggere le avvertenze ed attenersi alle pre-
sc riz
ioni di sicurezza ››› in Avvertenze ge-
nera li a p
ag. 171. Avvertenza
● Si con s
iglia di rivolgersi una volta all'anno
a un servizio specializzato per la pulizia del
sistema Climatronic.
● Nella parte inferiore si trova il sensore della
temperat
ura interna. Non coprirlo né con ade-
sivi, né in altro modo, poiché potrebbe pre-
giudicare il funzionamento del Climatronic. 179
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 194 of 336

Comando
conducente Controllo di stabilità
(ESC): on.
Di s
attiv
azione dell'ASR
La regolazione antislittamento (ASR) viene di-
sattivata dal menu del sistema Easy Connect
››› pag. 127. La regolazione antislittamento
rimane disattivata.
Si accende la spia di controllo . Nei veicoli
con sistema di informazione per il conducen-
te* viene visualizzata l'indicazione per il con-
ducente ASR disattivato .
Attivazione dell'ASR
La regolazione antislittamento (ASR) viene at-
tivata dal menu del sistema Easy Connect
››› pag. 127. La regolazione antislittamento
rimane attivata.
La spia si spegne. Nei veicoli con sistema
di informazione per il conducente* viene vi-
sualizzata l'indicazione per il conducente ASR attivato .
● Attivare o disattivare la funzione ASR o
l'ESC nel
sistema Easy Connect mediante il
tasto e i tasti di funzione
IMPO
S
T
AZIONI e
Si s
t
ema ESC .
ATTENZIONE
Si raccomanda di non disattivare l'ESC Sport
se ciò p uò e
ssere motivo di pericolo per sé e per gli altri utenti della strada: rischio di de-
rap
at
a!
● Con l'ESC in modalità Sport, la funzione di
stab
ilizzazione è limitata in modo da permet-
tere una guida più sportiva. Le ruote motrici
potrebbero slittare e il veicolo potrebbe dera-
pare. Avvertenza
Quando viene disattivato il sistema ASR o
v iene sel ez
ionata la modalità sportiva del-
l'ESC, si disattiva anche il regolatore della ve-
locità*. Bloccaggio elettronico del differenzia-
l
e (ED
S)* L’EDS funziona assieme al sistema ABS nei
v
eic
o
li dotati di controllo elettronico della
stabilità (ESC)*.
Su un fondo stradale difficile l'EDS agevola
notevolmente il movimento iniziale del veico-
lo, la sua accelerazione e il superamento di
tratti in salita; in situazioni particolarmente
avverse rende possibili queste operazioni al-
trimenti non eseguibili.
L'EDS sorveglia il numero di giri delle ruote
motrici per mezzo dei sensori dell'ABS.
Un'eventuale differenza di circa 100 giri/min
nel numero di giri delle ruote motrici, dovuta
alla scivolosità parziale del fondo stradale, viene compensata fino ad una velocità di
80 km/h (50 mph) mediante l
a frenatura del-
la ruota che gira a vuoto e la conseguente
trasmissione della forza all'altra ruota motri-
ce attraverso il differenziale.
Per impedire che il disco della ruota frenata
si surriscaldi, l'EDS si disattiva automatica-
mente quando la sollecitazione è particolar-
mente forte. A questo punto il veicolo funzio-
na normalmente, con le stesse caratteristiche
di un veicolo privo di EDS. Per questo motivo
la disattivazione dell'EDS non viene segnala-
ta.
L'EDS si riattiva automaticamente, non appe-
na il freno si è raffreddato.
Spia di controllo
Un eventuale guasto all'EDS viene segnalato
dall'accensione della spia dell'ESC . Si con-
siglia in tale caso di recarsi quanto prima in
officina. ATTENZIONE
● Su f ondo s
tradale sdrucciolevole, per esem-
pio su ghiaccio e neve, si deve accelerare con
cautela. Le ruote motrici infatti, nonostante la
presenza del dispositivo EDS, potrebbero gi-
rare a vuoto, compromettendo così la sicurez-
za di marcia. 192