Seat Cordoba 2006 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2006, Model line: Cordoba, Model: Seat Cordoba 2006Pages: 272, tamaño PDF: 7.61 MB
Page 61 of 272

Puesto de conducción59
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Pantalla digital del cuadro de instrumentos
Reloj digital*
– Para ajustar las horas, gire el botón ⇒página 56, fig. 31
hacia la izquierda hasta el tope. Si gira el botón brevemente
hacia la izquierda, se avanza una hora.
– Para ajustar lo minutos, gire el botón hacia la derecha hasta el tope. Si gira el botón brevemente hacia la derecha, se avanza un
minuto.
Indicador de la temperatura exterior*
La temperatura exterior se visualiza estando el encendido
conectado.
A temperaturas descendentes que van desde +4ºC hasta -7ºC y a tempera-
turas ascendentes que van desde -5ºC hasta +6ºC aparece, además de la
temperatura exterior, un cristal de hielo y si la velocidad es superior a 10
km/h suena un avisador acústico.
Con la iluminación de los símbolos de cristal se pretende avisar al conductor
del peligro de hielo, para que conduzca con mayor prudencia.
Con el coche parado o bien circulando a poca velocidad, puede ocurrir que la
temperatura indicada sea algo superior a la realidad, debido al calor irra-
diado por el motor.
Pantalla con indicador multifunción (MFA)*
El indicador multifunción (M FA) proporciona información
diversa sobre el viaje y el consumo.
A5
Fig. 34 Palanca del
limpia-lavacristales: tecla
A y tecla basculante B
Fig. 35 Pantalla digital
del cuadro de instru-
mentos: indicador de la
temperatura exterior
s2sc.1.book Seite 59 Dienstag, 18. Juli 2006 2:08 14
Page 62 of 272

Puesto de conducción
60
El sistema multifunción cuenta con dos memorias automáticas: 1 -
Memoria actual y 2 - Memoria total . En la parte superior derecha del
indicador se indica la memoria seleccionada en ese momento.
Seleccionar una memoria
– Con el encendido conectado, pulse brevemente la tecla ⇒página 59, fig. 34 de la palanca del limpiacristales para
cambiar de una memoria a otra.
Borrar una memoria
– Seleccione la memoria cuyos valores desea poner a cero.
– Mantenga pulsada la tecla de la palanca del limpiacristales
durante al menos 2 segundos.
La memoria actual 1 recoge los datos de viaj e y los valores de consumo
desde que se conecta el encendido hasta que se desconecta. Una vez desco-
nectado el encendido, si se continúa la marcha dentro de las dos horas
siguientes, se añaden los valores nuevos a los ya memorizados. Si se inte-
rrumpe la marcha durante más de dos horas, la memoria se borrará automá-
ticamente.
La memoria total 2 recoge los datos de viaje de un número indeterminado de
trayectos (aún cuando el encendido haya estado más de dos horas desconec-
tado) hasta un máximo de 99 horas y 59 minutos, 9999 km y 999 litros de
combustible. Si se sobrepasa uno de los valores mencionados, la memoria se
borra automáticamente.
Información del indicador multifunción (MFA)*
En el indicador multifunción (MFA), puede consultar los siguientes datos
accionando la tecla basculante ⇒fig. 36 de la palanca del limpiacris-
tales:
AA
AAFig. 36 Palanca del
limpia-lavacristales: tecla
A y tecla basculante B
Fig. 37 Pantalla digital
del cuadro de instru-
mentos: indicador tempe-
ratura exterior.
AB
s2sc.1.book Seite 60 Dienstag, 18. Juli 2006 2:08 14
Page 63 of 272

Puesto de conducción61
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Indicaciones de las memorias
•Hora
•Duración del viaje
•Velocidad media
•Recorrido
•Autonomía
•Consumo medio
•Consumo actual
•Indicador de temperatura exterior
Hora
La hora también aparece indicada con el encendido desconectado. El reloj se
pone en hora con el botón giratorio de recho, situado debajo del cuentarrevo-
luciones “reloj digital”.
min - Duración del viaje
Se indica el tiempo transcurrido desde que se conectó el encendido.
El tiempo máximo de indicación es en ambas memorias de 99 horas y 59
minutos. Si se sobrepasa este valor, la memoria correspondiente se borra
automáticamente.
Ø km/h - Velocidad media
Tras conectar el encendido, la veloci dad media comienza a visualizarse tras
recorrerse aproximadamente 100 metros. Hasta ese momento aparecen
guiones en vez de un valor. Durante la marcha, el valor indicado se actualiza
cada 5 segundos.
km - Recorrido
Se indica el trayecto recorrido desde que se conectó el encendido.
El valor máximo de indicación es en ambas memorias de 9999 km. Si se
sobrepasa este valor, la memoria co rrespondiente se borra automática-
mente.
km - Autonomía
La autonomía se calcula basándose en el contenido del depósito y en el
consumo actual. Indica cuántos kilómetros se pueden recorrer aún mante-
niendo las mismas condiciones de marcha.
Ø ltr/100km - Consumo medio
Tras conectar el encendido, el consumo medio comienza a visualizarse
⇒ página 60, fig. 37 tras recorrerse aproximadamente 100 metros. Hasta
ese momento aparecen guiones en vez de un valor. Durante la marcha, el
valor indicado se actualiza cada 5 se gundos. No se indica el combustible
consumido.
ltr/100km o ltr/h - Consumo actual
Se indica el consumo actual en ltr/km mientras el vehículo esté en movi-
miento o en ltr/h (litros/hora) cuando el vehículo está detenido con el motor
en marcha.
Con ayuda de este indicador puede hacerse una idea de cómo influye el estilo
de conducción en el consumo ⇒página 165.
Indicador de temperatura exterior
El margen de medición abarca desde - 45° C hasta +58° C. A temperaturas por
debajo de +4° C, se visualiza adicionalmen te el “símbolo del cristal de hielo”
y suena un “gong” si circula por enci ma de 10 km/h (aviso de peligro de
heladas). Este símbolo parpadea primero durante aprox. 10 segundos y
permanece encendido mientras la temperatura exterior no supere los +4° C ó
no suba por encima de 6ºC si estaba encendido.
¡ATENCIÓN!
Aunque no se encienda el “símbolo del cristal de hielo”, el firme puede
estar helado. Por lo tanto, no se base exclusivamente en este indicador, ya
que podría sufrir un accidente.
s2sc.1.book Seite 61 Dienstag, 18. Juli 2006 2:08 14
Page 64 of 272

Puesto de conducción
62
Nota
Con el vehículo parado o a velocidades muy bajas, la temperatura exterior
indicada puede ser superior a la real debido al calor emitido por el motor.
Indicación de las posiciones de la palanca selectora*
La posición de la palanca selectora del cambio automático se indica en el
display ⇒página 141
Cuentakilómetros o indicador de intervalos de servicio
Cuentakilómetros
El contador superior de la pantalla re gistra el kilometraje total recorrido por
el vehículo. El contador inferior registra los recorridos cortos. La última posición indica
tramos de 100 m. El contador para recorridos cortos puede ponerse a cero
presionando el botón de puesta a cero
⇒página 56, fig. 31 .
Indicador de intervalos de servicio
Cuando se cumpla el plazo para realizar alguna revisión, en e contador infe-
rior (cuentakilómetros parcial) del velocímetro aparecerá el símbolo de una
llave fija, seguida del siguiente mensaje:
INSP - Revisión de mantenimiento
El mensaje de mantenimiento se apag a transcurridos 20 segundos desde el
arranque del motor. También puede cambiar si lo desea al cuentakilómetros
parcial, pulsando durante más de 0,5 segundos el botón de reinicializa-
ción.
2)
El Servicio Técnico que realice el servicio de mantenimiento reinicializará el
indicador de intervalos de mantenimiento una vez efectuada la revisión.
Se recomienda que los trabajos de reparación y mantenimiento se lleven a
cabo exclusivamente en los Servicios Técnicos.
El indicador de intervalos de servicio también se puede poner a cero con el
botón del cuentakilómetros parcial. Proceda del modo siguiente:
Desconecte el encendido
Mantenga pulsado el botón de “Reset” del cuentakilómetros.
Conecte en encendido con el botón de “Reset”pulsado. Aparece la indi-
cación de modo fijo.
Deje de pulsar el botón de puesta a cero y gírelo a la derecha. Automáti-
camente vuelve a la indicación normal. El aviso ya ha sido puesto a cero.
Fig. 38 Indicador de
intervalos de servicio
2)Con “Encendido OFF” la indicación de mantenimiento permanece visible en el dis-
play.
A6
A-
A-
A-
A-
s2sc.1.book Seite 62 Dienstag, 18. Juli 2006 2:08 14
Page 65 of 272

Puesto de conducción63
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
¡Cuidado!
Le aconsejamos que realice la puesta a cero del indicador de intervalos de
servicio en un Servicio Técnico para evitar posibles anomalías en el vehículo.
Nota
•Sólo es posible reinicializar cuando ya se muestre un preaviso o aviso de
inspección.
•No reinicialice el indicador entre dos in tervalos de servicio, de lo contrario
la indicación sería errónea.
•Los valores se conservan incluso con la batería desconectada.
s2sc.1.book Seite 63 Dienstag, 18. Juli 2006 2:08 14
Page 66 of 272

Puesto de conducción
64
Testigos de control y de advertencia
Cuadro general de los testigos de control y de advertencia
Los testigos de control y de advertencia mu estran determinadas funciones o anomalías.
Fig. 39 Testigos de control y de advertencia del cuadro
de instrumentos. Algunos de estos testigos pertenecen
sólo a determinadas versiones del modelo o forman parte
de equipamientos opcionales.
s2sc.1.book Seite 64 Dienstag, 18. Juli 2006 2:08 14
Page 67 of 272

Puesto de conducción65
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Pos. Símbolo Significado de los testigos de control y de advertencia Información adicional
Avería en el alternador
⇒página 66
Dirección electrohidraúlica ⇒página 66
Avería del motor (motores de gasolina) ⇒ página 67
Sistema de precalentamiento (motores diesel)
Si se enciende: sistema de precalentamiento activado
Si parpadea: avería en el motor
⇒ página 67
Intermitentes encendidos ⇒página 67
Nivel y temperatura del líquido refrigerante ⇒página 67
Luz de carretera encendida ⇒página 68
Nivel / Reserva de combustible ⇒página 68
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)* ⇒página 68
Freno de mano puesto,
falta de líquido de frenos o
avería del sistema de frenos ⇒
página 69
Sistema de airbags o de pretensores averiado o airbag des-
conectado ⇒
página 28 ⇒página 31
Testigo del cinturón* ⇒página 18
Avería en el sistema de control de emisiones ⇒página 69
Regulación antipatinaje (TCS)*/Programa electrónico de
estabilización (ESP)* ⇒
página 70
A1
A2
A3
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
s2sc.1.book Seite 65 Dienstag, 18. Juli 2006 2:08 14
Page 68 of 272

Puesto de conducción
66
¡ATENCIÓN!
•Si hace caso omiso de los testigos de control y de advertencia encen-
didos, puede sufrir graves lesiones o causar daños en el vehículo.
•Un vehículo que quede inmovilizado en la vía comporta un elevado
riesgo de accidente. Utilice los triángulos de preseñalización para indicar
la posición de su vehículo de manera que no represente un peligro para
terceros.
•El vano motor es una zona que alberga peligros. Antes de abrir el capó
del motor o realizar trabajos en el mo tor o en el vano motor, pare el motor
y deje que se enfríe para evitar quemaduras u otra clase de lesiones. Lea y
tenga en cuenta las advertencias correspondientes ⇒página 185 .
Nota
•En el caso de vehículos con pantalla sin visualización de mensajes infor-
mativos o de advertencia, sólo se encenderá el testigo de control correspon-
diente a la avería existente.
•En el caso de vehículos con pantalla con visualización de mensajes infor-
mativos o de advertencia, se encenderá el testigo de control correspondiente
a la avería existente y un mensaje informativo o de advertencia.
Alternador
Este testigo indica que hay una avería en el alternador.
El testigo se enciende al conectar el encendido. Deberá apagarse una vez
arrancado el motor.
Si el testigo
se enciende durante la marcha, la batería del vehículo deja
de cargarse desde el alternador. Acuda lo antes posible al taller especiali-
zado más próximo.
Puesto que la batería va descargándose progresivamente, desconecte todos
los consumidores eléctricos qu e no resulten imprescindibles.
Si el testigo parpadea la tensión es insuficiente para el funcionamiento
normal del vehículo.
Dirección electrohidraúlica*
El grado de asistencia de la direcció n depende de la velocidad del vehículo y
del giro del volante.
El testigo de control se enciende durante unos instantes al conectar el encen-
dido. Debe apagarse una vez arrancado el motor.
Acumulación de hollín en el filtro de partículas para motores
Diesel
⇒
página 70
Inmovilizador electrónico ⇒página 71
Presión del aceite del motor ⇒página 71
Intermitentes del remo lque encendidos ⇒página 71
Pos. Símbolo Significado de los testigos de co
ntrol y de advertencia Información adicional
A14
A15
A16
A17
s2sc.1.book Seite 66 Dienstag, 18. Juli 2006 2:08 14
Page 69 of 272

Puesto de conducción67
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Si el testigo no se apaga o se enciende durante la marcha , significa que hay
una avería en la dirección electrohidráulica. Acuda lo antes posible a un
Servicio Técnico especializado.
Gestión del motor*
Este testigo supervisa la gestión del motor en los motores de
gasolina.
Al conectar el encendido, el testigo (Electronic Power Control) se enciende
mientras se comprueba el funcionamiento del sistema. Debe apagarse una
vez arrancado el motor.
El testigo se enciende si se produce al guna avería en la gestión electrónica
del motor durante la marcha. Pare el vehículo y solicite la ayuda de un
técnico.
Sistema de precalentamiento / avería del motor*
Este testigo se enciende durante el precalentamiento del
motor diesel. El testigo parpadea cuando hay una avería en
el motor.
El testigo de control se enciende
Si el testigo
se enciende al conectar el ence ndido, significa que se ha acti-
vado el sistema de precalentamiento del motor. Al apagarse el testigo se
debe arrancar el motor de inmediato.
El testigo de control
parpadea
Si durante la marcha se produce alguna avería en la gestión del motor,
comienza a parpadear el testigo del sistema de precalentamiento
. Acuda
lo antes posible a un taller especi alizado para que revisen el motor.
Intermitentes
Este testigo de control parpadea si los intermitentes están
activados.
Dependiendo del intermitente conectado, se enciende el testigo izquierdo
o el derecho . Si los intermitentes de emergencia están activados, los dos
testigos de control parpadean al mismo tiempo.
Si alguno de los intermitentes no fu nciona, el testigo parpadea a una velo-
cidad dos veces superior a la normal.
Si desea más información sobre los intermitentes, consulte la
⇒ página 98.
Nivel* / temperatura del líquido refrigerante
Este testigo se enciende si la temperatura del líquido refrige-
rante es demasiado alta o si el nivel del líquido refrigerante
es demasiado bajo.
El sistema está averiado si:
•El testigo no se apaga después de unos segundos.
•El testigo se enciende o parpadea du rante la marcha, al tiempo que se
emiten tres señales acústicas de advertencia ⇒ .
Esto significa que el nivel del líquido refrigerante es demasiado bajo o su
temperatura excesiva.
Temperatura excesiva del líquido refrigerante
Compruebe primero el indica dor de temperatura del líquido refrigerante. Si la
aguja se encuentra en la zona de advertencia, significa que la temperatura
del líquido refrigerante es excesiva. Detenga el vehículo, pare el motor y deje
que se enfríe. Compruebe el nivel del líquido refrigerante.
s2sc.1.book Seite 67 Dienstag, 18. Juli 2006 2:08 14
Page 70 of 272

Puesto de conducción
68
Si el nivel del líquido refrigerante es correcto, es posible que la anomalía se
deba a un fallo del ventilador del radiador. Compruebe el fusible del venti-
lador del radiador y sustitúyalo si es necesario ⇒página 217.
Si volviera a encenderse el testigo de control tras un recorrido corto, no
continúe la marcha y pare el motor . Póngase en contacto con un Servicio
Técnico o un taller especializado.
Nivel del líquido refrigerante demasiado bajo
Compruebe primero el indicador de temperatura del líquido refrigerante. Si la
aguja se encuentra en la zona normal, se deberá añadir líquido refrigerante
en la próxima ocasión que se presente ⇒.
¡ATENCIÓN!
•Si por razones técnicas su vehículo quedara inmovilizado, colóquelo a
una distancia prudencial apartado de la circulación. Apague el motor,
ponga los intermitentes y los triángulos de emergencia.
•No abra nunca el capó del motor si le parece que sale vapor o líquido
refrigerante, pues existe el peligro de sufrir quemaduras. Espere hasta que
deje de salir vapor o líquido refrigerante.
•El vano motor es una zona que alberga peligros. Antes de realizar
trabajos en el vano motor, pare el motor y deje que se enfríe. Tenga siempre
en cuenta las advertencias correspondientes . ⇒página 185
Luz de carretera
El testigo de control se enciende si la luz de carretera está
encendida.
El testigo se enciende al conectar la luz de carretera o al accionar las
ráfagas de luz.
Para más información ⇒ página 98
Nivel/Reserva de combustible
Se enciende una luz cuando sólo queda la cantidad de
reserva del depósito.
Si en el depósito sólo quedan unos 7 litros aprox., se enciende la luz. Y
además, se escucha una señal acústica*. Aproveche para repostar en la
próxima ocasión que se le presente ⇒página 182.
Sistema antibloqueo (ABS)*
El testigo de control supervisa el funcionamiento del ABS.
El testigo de control se enciende durante unos instantes al conectar el
encendido. Se apaga una vez finalizado el proceso automático de verifica-
ción .
El ABS está averiado si:
•El testigo de control no se enciende al conectar el encendido.
•El testigo de control no se apaga después de unos segundos.
•El testigo de control se enciende durante la marcha.
Todavía puede frenarse el vehículo con el sistema de frenos normal, es decir,
sin el ABS. Acuda cuanto antes a un taller especializado. Si desea más infor-
mación sobre el ABS, consulte el ⇒página 152.
Si hay una anomalía en el ABS, se enciende también el testigo de control del
ESP*.
Avería general del sistema de frenos
Si se enciende el testigo del ABS
junto con el testigo del sistema de frenos , tanto el ABS como el sistema de frenos están averiados. ⇒
s2sc.1.book Seite 68 Dienstag, 18. Juli 2006 2:08 14