Seat eScooter 2020 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2020, Model line: eScooter, Model: Seat eScooter 2020Pages: 46, tamaño PDF: 2.31 MB
Page 31 of 46
74Pack de baterías
Aro luminoso
Fig. 30 Aro luminoso
Para conocer el estado de carga de la
batería, independientemente de que ésta se
encuentre en el eScooter o fuera, existe en un
lateral de la misma un aro luminoso LED.
Palmeando ligeramente el interior del aro, se
mostrará la siguiente información:
• No en carga: al palmear el centro del aro,
éste mostrará una estela móvil NARANJA
y BLANCA. Luego se indicará momentá-
neamente el porcentaje de carga restante,
mediante una porción fija en NARANJA (o
todo el aro, en el caso de estar al 100%). En
caso de batería baja, se mostrará todo el aro
en AMARILLO.
• En carga: mientras la batería esté
cargando, se alternará una estela NARANJA
móvil en todo el aro con una porción fija
del mismo, indicando el porcentaje total cargado. Una vez se llegue al 100%, el aro
se mostrará completo en NARANJA con una
estela BLANCA dando vueltas mientr
as siga conectada.
En caso de estar el contacto del eScooter
dado, el aro no se encenderá en ninguna
situación.
Page 32 of 46
75Pack de baterías
Extracción del Battery Pack
Fig. 31 Extracción de la batería
Para extraer el pack de baterías cómo-
damente y en pocos segundos siga los
siguientes pasos (con el eScooter sobre el
caballete central):
• Abra el asiento con la llave o apretando las
2 manetas de freno.
• Accione la palanca.
• Extraiga el Battery Pack.
• Transporte el Battery Pack.
• Conéctelo en cualquier enchufe.
• Una vez cargada, desenchúfela.
• Transporte e introduzca el Battery Pack en
el eScooter.
• Asegúrese que la batería está bien sujeta.
ES
Page 33 of 46
76Pack de baterías
Las ruedas y el apoyo del pack se desplie-
gan y pliegan automáticamente al sacarlo e
introducirlo en el eScooter, respectivamente.
Aun así, es responsabilidad del usuario
hacerlo despacio y revisando que, al sacar el
pack, se desplieguen correctamente ruedas
y el apoyo, y que al introducirlo queda
correctamente anclado (comprobación a
realizar antes de comenzar a circular).
¬ATENCIÓN
No extraiga ni introduzaca el pack de bate-
rías cuando el eScooter esté cargando ni
cuando esté el contacto dado.
OCUIDADO
No despliegue el asa antes de tirar hacia
afuera el pack. Despliegue el asa una vez
la batería esté fuera del eScooter.
Aviso
Cuando la batería no hace buen contacto
con el eScooter, aparece en la pantalla del
cuadro de instrumentos el mensaje:
BATT OUT
Cuando se conecta correctamente, se
muestra la información habitual.
Conector
Fig. 32 Tapón para el conector
Siempre que el eScooter esté sin la batería,
la parte del conector (Multicontact) que va
en el eScooter deberá cubrirse con el tapón
de goma diseñado a tal efecto. El objetivo es
protegerlo mientras esté desconectado.
¬ATENCIÓN
No ponga el tapón protector cuando el
eScooter esté conectado a la corriente, ni
moje en ningún caso el conector (aunque
el tapón esté puesto).
Conectando la unidad de carga
Fig. 33 Parte trasera del Battery Pack: toma de
carga
Fig. 34 Lado derecho del eScooter: toma de
carga
1
2
Page 34 of 46
77Pack de baterías
La batería puede cargarse tanto en el propio
eScooter como por separado.
En cualquier caso, el eScooter y la batería
constan de una misma clavija IEC macho en
la cual se conecta el cable de alimentación.
Este consta de un terminal hembra IEC y otro
Schuko macho y suele guardarse en el hueco
de debajo del asiento.
La clavija IEC hembra se encuentra en la
parte trasera de la batería ››› Fig. 33 y en el
lateral derecho del eScooter ››› Fig. 34. Para
acceder al conector hay que levantar la tapa
de goma (flecha
1) y seguidamente la tapa
de goma del propio conector (flecha 2).
El cargador (600 W) va incorporado en el
propio pack de baterías, con lo que para
cargar sólo será imprescindible la toma de
corriente de la red y el cable de alimenta-
ción. Va refrigerado por convección.
• Para conectar, deberá enchufarse primero
el conector IEC (eScooter o propia batería)
y luego la red. Es importante realizar cargas
completas al menos después de cargar
parcialmente 3 o 4 veces.
• Para desconectar, deberá desenchufarse
primero la red y luego el conector IEC. El
proceso de carga se puede interrumpir en
cualquier momento. Por otro lado, el sistema
de control detiene la carga automáticamen-
te cuando llega al 100%.
En caso de estar la batería a menos de 0 °C
o a más de 50 °C (por un uso inadecuado),
no cargará.
¬ ATENCIÓN
Debe realizarse una carga completa cada
30 días para mantener la garantía.
• Para mantener la garantía de tu batería,
deberás realizarle una carga completa
(hasta el 100%) por lo menos una vez al
mes. Es muy importante que si prevé que
va a estar mucho tiempo sin uso la deje
con carga suficiente para que no baje a
niveles críticos. Una batería que exceda
cierto límite inferior de voltaje pierde la
autonomía para funcionar, lo que implica
que no puede ser cargada y necesita ser
llevada a un servicio técnico oficial o taller
especializado.
O CUIDADO
Antes de introducir o extraer el pack de
baterías, asegúrese que el eScooter no
esté cargando ni el contacto dado.
Temperatura
El eScooter cuenta con un sistema de control
y estabilización de tensión y temperatura de
las celdas. Para evitar situaciones críticas,
los sistemas de seguridad limitan el uso de la
batería si la temperatura de la celda supera los límites de seguridad en caso de sobreca-
lentamiento.
• El rango de funcionamiento de la batería
es entre -10 °C y 50 °C. Dependiendo de la
temperatura, el rendimiento de las celdas de
litio puede ser variable.
• El cargador no carga la batería si la
temperatura de las celdas es inferior a 0 °C o
superior a 50 °C.
• La temperatura actual de la batería puede
consultarse en el display del eScooter. En
caso de superarse alguno de los límites
(superior o inferior, alerta o fallo) se indicará
mediante el siguiente led:
Indicador de temperatura
Se enciende de forma intermitente cuando
algún componente se acerca a su límite (supe-
rior o inferior) admisible. Lo hace de forma fija
cuando lo supera.
Motor: 100 °C (intermitente), 110 °C (fijo).
Controlador: 70 °C (intermitente), 75 °C (fijo).
Batería: 50 °C (intermitente), 60 °C (fijo) /
5 °C (intermitente), –10 °C (fijo)
ES
Page 35 of 46
78Pack de baterías
Las acciones a tomar según el caso son las
siguientes:
• Temperatura baja: Por debajo de los 0 °C
la bateria no trabaja en condiciones optimas,
le recomendamos utilice su eScooter con
temperaturas superiores a 0 °C.
• Temperatura alta: Debido a un uso
extensivo la batería no puede entregar más
potencia. Evite el modo Sport y detenga el
eScooter si es necesario para que se enfríe.
Indicador de carga de batería en % (SoC)
Con el fin de obtener la lectura del estado
de carga de la batería (SoC, en %) con la
máxima precisión, es necesario terminar el
proceso de carga hasta el 100% (al menos
después de 3 o 4 cargas parciales).
Autonomía
Se define como autonomía de un vehículo
eléctrico la distancia que se puede recorrer
en una sola carga completa de la batería.
Ésta viene influenciada por muchos factores,
como pueden ser el estilo de conducción,
carga del eScooter y su correcta distribución,
presión de los neumáticos o condiciones
climáticas desfavorables, como el viento, que
pueden reducirla.
En el display se ofrece un estimación de los
kilómetros (o millas) restantes de autonomía.
Este dato es aproximado y depende del
modo de conducción y de la descarga que
se esté produciendo actualmente.
Vida útil del Power Battery Pack
Una vez acabado el ciclo de vida útil del
pack de baterías del eScooter, podrá hacer
entrega del mismo a un servicio SEAT autori-
zado para su correcto procesado, reducien-
do así el impacto ambiental del mismo.
Informe a su servicio SEAT más cercano para
que éste pueda proceder a su recogida y
posterior reciclaje.
Page 36 of 46
79Pack de baterías
Especificaciones de la batería y el cargador
Especificaciones de la batería
Capacidad nominal5,6 kWh
Química de las celdas Celdas ión-litio
Peso 41 kg
Altura desplegada 870 mm
Altura caja 270 mm
Anchura ruedas 330 mm
Profundidad caja 440 mm
Voltaje nominal de la batería 51 VDC
Temperatura de almacenaje sin cargar –20 a 80 °C máx.
Temperatura de operación 0 °C a 50 °C (carga)
–10 °C a 60 °C (descarga)
Material carcasa Aluminio y policarbonato PC
Corriente máxima de carga 35A
Corriente máxima de descarga 250A
Tipo de cargador Onboard 90-240 VAC; 600 W
Tiempo de carga estándar 6-8h
Modos EcoCitySport
Distancia máxima de uso 137 km104 km 82 km
Fig. 35 Dimensiones batería
870
410
450
330
ES
Page 37 of 46
80Programa de mantenimiento
Mantenimiento
Programa de
mantenimiento
Trabajos a realizar
Como en cualquier otro vehículo que
circule por la vía pública, es necesario un
mantenimiento regular y la inspección previa
a cada uso.
Sólo de esta forma se puede garantizar la
seguridad, tanto del conductor como del
resto de usuarios de la vía, al mismo tiempo
que se asegura una óptima experiencia con
el eScooter.
A la hora de realizar trabajos de manteni-
miento, diríjase a un Servicio Oficial SEAT o un
taller especializado, pues son quienes mejor
conocen el eScooter y quienes disponen de
las herramientas específicas para su correc-
ta diagnosis y reparación.
De todos modos, hay comprobaciones que
usted mismo puede (y debe) hacer, tales
como revisar la presión de los neumáticos, el
nivel del líquido de frenos, etc.
¬ATENCIÓN
• Estas instrucciones se han elaborado
suponiendo que el uso del eScooter es
exclusivamente en un entorno urbano. Si se
utiliza para un fin distinto para el cual ha
sido fabricado o se usa continuamente a
alta velocidad o en condiciones húmedas
o polvorientas en exceso, será necesario
realizar inspecciones con mayor frecuen-
cia de la indicada.
• Si el eScooter se ve envuelto en un acci-
dente, solicite a un Servicio Oficial SEAT o
un taller especializado una inspección de
los componentes principales.
• No realizar el mantenimiento adecuado,
no seguir correctamente las instrucciones
o no solucionar un problema antes de ini-
ciar la marcha podrá dar lugar a un grave
accidente. Siga siempre este programa y el
consejo de su distribuidor SEAT.
• Puede que haya operaciones básicas
que pueda realizar usted mismo (las
compartidas con una moto de combustión,
como por ejemplo cambio de pastillas de
freno). Sólo usted podrá decidir si está ca-
pacitado y por tanto si deberá o no realizar
una tarea personalmente.
• Lea siempre las instrucciones antes de
empezar y asegúrese de tener todo el
material necesario y las ideas claras.
• Utilice el caballete central para las
operaciones, siempre sobre una superficie
horizontal, plana y dura.
• Realice siempre las operaciones con el
eScooter apagado y las llaves quitadas (a
menos que lo indiquen las instrucciones),
a fin de evitar encenderlo por descuido
y tener un accidente con el motor en
movimiento.
• Tenga cuidado con las piezas calientes,
sobre todo con los discos de freno justo
después de rodar con el eScooter. Déjelas
enfriar primero.
Page 38 of 46
81Programa de mantenimiento
Operaciones y periodicidad
ZonaQué hacer Período
Piezas pintadasLimpie con restaurador de brillo. Cada mes
Piezas de goma Limpie con productos especiales protectores de la goma. Cada mes
Piezas de aluminio Limpie con espray protector con el fin de evitar la oxidación.
Retire con cuidado los puntos de oxidación del aluminio con lana
de acero apropiado con jabón. Cada semana
Piezas metálicas Use aceite para limpiar y engrasar las piezas metálicas. Cada mes
Asiento Limpie con una esponja suave para quitar insectos y suciedad. Cada día de uso
Panel de instrumentos Limpie la suciedad endurecida con una esponja suave. Depende de la suciedad
Neumáticos Asegúrese que la presión sea la indicada en el apartado ›››
página 86, Especificaciones técnicas Cada semana
Luces Limpie la suciedad endurecida con una esponja suave. Depende de la suciedad
Pantalla Limpie con una esponja suave para quitar insectos o suciedad. Cada día de uso
ES
Page 39 of 46
82Conservación del eScooter
Conservación del
eScooter
Limpieza y almacenaje (guía para guardar el eScooter)
Limpieza
Limpie el eScooter tal y como está indicado
en apartados anteriores. Al igual que con
cualquier vehículo, es importante que se lave
con regularidad para mantenerlo en buen
estado.
Es responsabilidad del usuario la de proteger
adecuadamente el eScooter de los agresivos
agentes contaminantes que hay en el aire y
de los efectos de la sal de la carretera.
OCUIDADO
• No limpie la batería con abundante agua
o un limpiador de alta presión.
• Nunca use detergentes agresivos en el
eScooter.
• Trate de encontrar productos de limpieza
suaves para el eScooter, y que respeten el
medio ambiente.
• Cuando se seque el eScooter, use
siempre un paño limpio. Los paños sucios
pueden causar arañazos en las superficies
lisas y brillantes y los limpios reducirán los
rasguños.
• Nunca utilice paños duros o esponjas.
Almacenaje
Si se piensa dejar el eScooter durante mucho
tiempo parado, lea y siga estos procedi-
mientos:
• Limpie el eScooter y deje que se seque
completamente antes de guardarlo.
Los restos de agua podrían dar lugar a
problemas de contacto en los componentes
electrónicos.
• Coloque el eScooter sobre el caballete
central.
• Compruebe el eScooter por si ha habido
algún problema algún tiempo atrás.
• Una funda protejerá el eScooter de los
elementos y es una buena inversión.
• Ponga alguna protección en el suelo para
proteger de las posibles pérdidas y evitar
averías.