Seat Leon 5D 2006 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2006, Model line: Leon 5D, Model: Seat Leon 5D 2006Pages: 308, tamaño PDF: 8.65 MB
Page 101 of 308

Apertura y cierre99
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Apertura y cierre
Cierre centralizado
Descripción
El cierre centralizado permite bloquear y desbloquear todas
las puertas y el portón trasero de forma centralizada.
El cierre centralizado se puede accionar a través de:
•la llave, introduciéndola en el bombín de la puerta del conductor y girán-
dola manualmente,
•el pulsador del cierre centralizado , en el interior del habitáculo de
manera eléctrica ⇒página 103.
•el mando a distancia por radiofrecuencia , mediante las teclas integradas
en la llave, ⇒ página 107
Dispone de varias funciones que permiten mejorar las condiciones de segu-
ridad del vehículo:
- Sistema de bloqueo “Safe”
- Sistema de autobloqueo por apertura involuntaria
- Sistema de autobloqueo po r velocidad y autodesbloqueo
- Sistema de desbloqueo de seguridad
Nota
Por seguridad antirrobo, sólo la puer ta del conductor incorpora bombín.
Sistema de seguridad “Safe”
Se trata de un dispositivo de seguridad antirrobo consistente
en un doble bloqueo de los cierres de puerta y la desactiva-
ción del maletero para dificultar que puedan ser forzados.
Activación
El sistema “safe” se activa cuando se cierra el vehículo con la llave o con el
mando a distancia.
Para activarlo con la llave, gire una vez la llave en el bombín de la puerta en
el sentido de cierre.
Para activarlo con el mando a distancia, pulse una vez la tecla de bloqueo
del mando a distancia.
Con este sistema activado no es posible la apertura normal de las puertas,
desde el exterior ni desde el interior. El portón no se puede abrir. El pulsador
de cierre centralizado no funciona.
Desactivación voluntaria
El sistema de seguridad “Safe” puede ser desactivado voluntariamente por
el usuario.
Consiste en realizar un doble bloqueo de manera consecutiva (en menos de
2 seg.). Este doble bloqueo es posible ejecutarlo con llave o con el mando a
distancia.
Con la llave, gire dos veces seguidas en el bombín de la puerta en el sentido
de cierre.
Con el mando a distancia, pulse dos veces consecutivas la tecla de bloqueo del mando a distancia.
s2sc.2.book Seite 99 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 102 of 308

Apertura y cierre
100
Al desactivar el “Safe”, también se desactiva el sensor volumétrico de la
alarma.
Con el sistema “Safe” desactivado, las puertas quedarán bloqueadas por el
sistema de bloqueo simple, lo que impl ica que se podrán abrir desde el inte-
rior, pero no desde el exterior.
Desactivación involuntaria
Los métodos descritos para desactivar el “Safe”, también pueden ser ejecu-
tados de manera involuntaria (p. ej., si pulsamos una vez la tecla de bloqueo
porque queremos bloquear el vehículo y éste se bloquea, pero no estamos
seguros de que se haya bloqueado y en un intervalo menos de 2 seg.,
volvemos a pulsar la tecla de bloqueo, lo que habremos hecho es desactivar
el “Safe”.
Desactivación al abrir
Para la desactivación al abrir, véase “Sistema de desbloqueo selectivo*”
Estado del “Safe”
En la puerta anterior izquierda, existe un testigo luminoso visible desde el
exterior del vehículo a través del cristal y que indica el estado en que se
encuentra el “Safe”.
Sabremos que el sistema “Safe” está activado por el inmediato parpadeo del
testigo luminoso. Este t estigo parpadea en todos los vehículos, lleven o no
alarma hasta que se desbloquea el vehículo.
Sabremos que el sistema “Safe” está desactivado, porque el testigo lumi-
noso, parpadeará aprox. siete veces y se apaga. Si el vehículo no incorpora
alarma, el testigo se mantiene apagado. Si el vehículo incorpora alarma, una
vez transcurridos 28 seg. desde que se apaga el testigo, éste vuelve a parpa-
dear hasta que se desbloquee de nuevo el vehículo.
Recuerde:
Safe activado con o sin alarma : Parpadeo continuo del testigo luminoso. Safe desactivado sin alarma : El testigo parpadea aprox. siete veces y se
detiene.
Safe desactivado con alarma :
El testigo parpadea unas siete veces, se para
y reanuda el parpadeo a los 28 seg. aprox.
¡ATENCIÓN!
Si está activado el sistema de seguridad “Safe”, no deberá permanecer
ninguna persona en el vehículo, ya que las puertas no se podrán abrir
desde dentro ni desde fuera, la ayuda desde el exterior se ve dificultada.
Existe peligro de muerte. Los ocupantes quedarían encerrados y no podrían
abandonar el vehículo en caso de emergencia.
Sistema de desbloqueo selectivo*
Este sistema permite desbloquear sólo la puerta del
conductor o bien todo el vehículo.
Desbloqueo de la puerta del conductor
Se realiza mediante un desbloqueo simple (una sola vez). Se puede ejecutar
con la llave o con el mando a distancia.
Con llave, gire una vez la llave en el bombín de la puerta en sentido de
desbloqueo. La puerta del conductor quedará sin “Safe” y desbloqueada,
para que pueda ser abierta. Una vez abierta la puerta se dispone de unos 15
seg. para dar el contacto, en cuyo momento, se desactiva el “Safe” de las
otras puertas y se apaga el testigo luminoso. En vehículos con alarma ésta
queda desactivada.
Con mando a distancia, pulse una vez la tecla de desbloqueo del mando
a distancia. Se desactiva el “Safe” de todo el vehículo, se desbloquea exclu-
sivamente la puerta del conductor para poder abrirla, se desconecta la
alarma y se apaga el testigo luminoso.
s2sc.2.book Seite 100 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 103 of 308

Apertura y cierre101
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Desbloqueo de todas las puertas y el maletero
Para que las puertas y el maletero puedan abrirse, debe pulsar dos veces
consecutivas la tecla de desbloqueo del mando a distancia.
La doble pulsación debe realizarse en menos de 2 segundos, con lo cual, se
desactiva el “Safe” de todo el vehículo, se desbloquean todas las puertas y
se habilita el maletero. El testigo luminoso se apaga y se desconecta la
alarma en los vehículos que la incorporen.
Desbloqueo del maletero
Véase
⇒página 107 y ⇒ página 111.
Sistema de bloqueo por apertura involuntaria
Es un sistema de seguridad antirrobo y evita que el coche
quede abierto por distracción
El vehículo volverá a bloquearse automáticamente, si se desbloquea y trans-
curridos 30 seg. no se abre ninguna puerta ni el portón trasero. Esta función
impide que el vehículo permanezca desbloqueado involuntariamente
durante un periodo de tiempo prolongado.
Sistema de autobloqueo por velocidad y autodesbloqueo*
Se trata de un sistema de segu ridad que previene el acceso
desde el exterior cuando el vehículo esté circulando (p.ej. al
detenerse ante un semáforo).
Bloqueo
Las puertas y el portón se bloquearán automáticamente al sobrepasar la
velocidad de 15 km/h. Si detiene el vehículo y abre alguna de las puertas, al iniciar de nuevo la
marcha y sobrepasar la velocidad de 15 km/h, la puerta o puertas desblo-
queadas se bloquearán de nuevo.
Desbloqueo
La puerta del conductor se desbloqueará automáticamente al extraer la llave
de contacto.
Se puede desbloquear y abrir individual
mente cada puerta desde el interior
(p.ej. para que baje algún pasajero). Para ello, basta con accionar una vez la
manecilla interna de la puerta.
¡ATENCIÓN!
Con el vehículo en marcha, no deben accionarse las manecillas internas: se
produciría la apertura de la puerta.
Sistema de desbloqueo de seguridad
Si en caso de accidente se disparan los airbags, se desbloquea el vehículo,
excepto el maletero. Es posible bloquear el vehículo desde el interior con el
cierre centralizado, después de desconectar y volver a conectar el encendido.
En caso de necesitar bloquear las puertas desde el exterior, véase “Cierre de
emergencia de las puertas”
.
s2sc.2.book Seite 101 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 104 of 308

Apertura y cierre
102
Cierre de emergencia de las puertas
Permite bloquear las puertas mecánicamente en caso de que
el cierre centralizado no funcione.
Bloqueo de emergencia de la puerta del conductor
Introduzca la llave en el bombín de la puerta y gírela en sentido horario para
la puerta izquierda y en sentido antihorario para la puerta derecha.
La puerta queda bloqueada y no es posible abrirla desde el exterior.
Bloqueo de emergencia del resto de puertas
Abra la puerta y retire el tapón ⇒fig. 58 que lleva dibujado un candado.
A la vista quedará una pieza circular y giratoria con una ranura en el centro.
Introduzca la llave en la ranura y gire la pieza en sentido horario para las
puertas derechas y en sentido antihorario para las puertas izquierdas.
Ponga el tapón y cierre la puerta. Ésta quedará bloqueada y no es posible
abrirla desde el exterior. Desbloqueo de la puerta conductor cerrada por el sistema de emergencia
Introduzca la llave en el bombín de puer
ta y gire en sentido antihorario en las
puertas izquierdas y en sentido horario en las puertas derechas.
La cerradura queda desbloqueada y podrá abrir la puerta accionando la
manecilla exterior.
Desbloqueo del resto de puertas cerradas por el sistema de emergencia
Primero es necesario desbloquear la puerta del conductor y entrar en el inte-
rior del vehículo. Accione la manecilla interna de la puerta que desee abrir y
ábrala. En el caso de estar colocado el seguro para niños en las puertas
posteriores, al accionar la maneta in terior, la puerta se desbloquea, pero no
abre. Es necesario accionar la maneta exterior para abrirla.
Nota
Una vez abierto el vehículo, si desea volv er a cerrarlo mediante el cierre de
emergencia, ha de proceder tal y como se ha descrito anteriormente.
Fig. 58 Cierre de emer-
gencia de las puertas
AA
s2sc.2.book Seite 102 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 105 of 308

Apertura y cierre103
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Pulsador del cierre centralizado
El pulsador del cierre centra lizado le permite bloquear o
desbloquear el vehículo desde el interior.
Bloqueo del vehículo
–Pulse la tecla ⇒.
Desbloqueo del las puertas
–Pulse la tecla .
El pulsador del cierre centralizado funciona también con el encendido desco-
nectado. Excepto, si el sistema de seguridad "safe" está activado.
Si bloquea el vehículo mediante el p ulsador del cierre centralizado, deberá
tener en cuenta lo siguiente:
•El bloqueo de las puertas y del portón trasero impide el acceso desde el
exterior (por motivos de seguridad, p. ej ., al detenerse en un semáforo).
•La puerta del conductor y/o acompañante no se puede bloquear, en tanto
se halle abierta. Así se evita el peligro de dejar la llave dentro.
•El accionamiento reiterado del cierre centralizado, deja sin funciona-
miento durante 30 segundos el pulsador del cierre centralizado. Una vez
transcurrido este tiempo, el pulsador vuelve a estar operativo.
•Existe peligro de dejar la llave dentro , si se bloquea el vehículo mediante
el pulsador de cierre centralizado, estando la puerta del conductor cerrada y
por ejemplo, la del acompañante abierta. Al cerrar ésta última el vehículo
queda bloqueado y las llaves en el interior.
•Puede desbloquear y abrir individualmente las puertas desde el interior.
Para ello hay que tirar una vez de la maneta interior de la puerta.
¡ATENCIÓN!
•Si el vehículo está bloqueado pueden quedarse atrapados en él niños o
personas desvalidas.
•El pulsador del cierre centralizado no es operativo en los siguientes
casos:
•Cuando el coche está cerrado desde fuera (con el mando a distancia o
la llave).
•Mientras no se active el contacto después de desbloquear con la llave
el bombín de la puerta.
Nota
•Vehículo cerrado, tecla de color ámbar
•Vehículo abierto, tecla de color rojo
Fig. 59 Detalle de la
consola central: pulsador
del cierre centralizado
s2sc.2.book Seite 103 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 106 of 308

Apertura y cierre
104
Seguro para niños
El seguro para niños impide que se abran las puertas
traseras desde el interior. Su misión es la de evitar que los
menores abran una puerta descuidadamente durante la
marcha.
Esta función es independiente de los sistemas electrónicos de aper-
tura y cierre del vehículo. Afecta exclusivamente a las puertas poste-
riores. Sólo es posible activarlo o desactivarlo mecánicamente, tal y
como se describe a continuación:
Activación del seguro para niños
– Desbloquee el vehículo y abra la puerta en la que quiere poner el
seguro.
– Con la puerta abierta, gire la ranura con la llave del vehículo en sentido horario para puertas izqu ierdas y anti-horario para las
puertas derechas. ⇒fig. 60 , ⇒ fig. 61 .
Desactivación del seguro para niños
– Desbloquee el vehículo y abra la puerta en la que quiere quitar el seguro.
Fig. 60 Seguro para
niños de la puerta
izquierda
Fig. 61 Seguro para
niños de la puerta derecha
s2sc.2.book Seite 104 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 107 of 308

Apertura y cierre105
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
– Con la puerta abierta, gire la ranura con la llave del vehículo en
sentido horario para puertas derechas y anti-horario para las
puertas izquierdas. ⇒página 104, fig. 60 , ⇒página 104,
fig. 61 .
Con el seguro para niños activado, la pu erta sólo puede abrirse desde el exte-
rior. El seguro para niños se activa o desactiva introduciendo la llave en la
ranura, estando la puerta abierta, tal y como se ha descrito anteriormente.
Llaves
Juego de llaves
El juego de llaves comprende, una llave con mando a
distancia, una llave sin mando y un llavero de plástico con el
número de la llave.
El juego de llaves de su vehículo consta de:
•una llave con mando a distancia ⇒fig. 62 con espadín desplegable,
•una llave sin mando, ,
•un llavero de plástico con el número de la llave.
Llavero de plástico
Sólo es posible hacer duplicados con el número de la llave del llavero de
plástico ⇒fig. 62 . Por este motivo:
•Guarde el llavero de plástico en un lugar seguro.
•No deje nunca el llavero de plástico en el vehículo.
Entregue también el llavero de plástico al nuevo propietario al vender su
vehículo.
Duplicados de llaves
Si necesita un duplicado de una llave, diríjase a un Servicio Técnico con el
llavero de plástico.
¡ATENCIÓN!
•Un uso indebido de las llaves del vehículo puede provocar lesiones
graves.
•No deje nunca solos a niños o person as desvalidas en el vehículo, ya
que no podrían salir del vehículo ni va lerse por sí mismos en caso de emer-
gencia.
•El uso incontrolado de la llave por parte de terceros puede provocar el
arranque del motor o el accionamiento de algún equipamiento eléctrico
(como los elevalunas), con el consiguiente peligro de accidente. Las
puertas del vehículo pueden quedar bloqueadas mediante la llave con
mando a distancia, dificultando la ayuda en caso de emergencia.
•No deje nunca las llaves dentro del vehículo. El uso no autorizado del
vehículo por parte de terceros puede causar desperfectos en el mismo o
Fig. 62 Juego de llaves
AA
AB
AC
AB
s2sc.2.book Seite 105 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 108 of 308

Apertura y cierre
106
facilitar su robo. Por ello, lleve siempre consigo la llave al abandonar el
vehículo.
•No extraiga nunca la llave del contacto con el vehículo en marcha. De lo
contrario, podría bloquearse la dirección y sería imposible girar el volante.
¡Cuidado!
En la llave con mando a distancia se encuentran componentes electrónicos.
Evite que se mojen o reciban golpes.
¡ATENCIÓN! (continuación)
s2sc.2.book Seite 106 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 109 of 308

Apertura y cierre107
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Mando a distancia por radiofrecuencia
Desbloqueo y bloqueo del vehículo
Con el mando a distancia por radiofrecuencia puede
bloquear y desbloquear su vehículo desde lejos.
Con la tecla ⇒fig. 63 (flecha) del mando, se desbloquea el paletón de la
llave.
Desbloqueo del vehículo ⇒fig. 63 . Las puertas y el portón trasero se
desbloquean.
Bloqueo del vehículo . ⇒fig. 63
Desbloqueo del portón trasero . Pulse la tecla ⇒fig. 63 hasta que
todos los intermitentes del vehículo parpadeen brevemente. Al pulsar la tecla
de desbloqueo , dispone de 2 minutos para abrir el portón. Una vez
transcurrido este tiempo se bloqueará de nuevo.
Además, el testigo de la pila de la llave ⇒fig. 63 , parpadea.
El emisor va integrado junto con las pilas en la llave con mando a distancia.
El receptor se encuentra en el habitácu lo. El radio de acción máximo depende
de varios factores. A medida que se gastan las pilas, se reduce el alcance.
Apertura selectiva*
Pulsando una vez la tecla , se abrirá sólo la puerta de conductor,
permaneciendo el resto cerradas.
Fig. 63 Teclas de la llave
con mando a distancia
Fig. 64 Radio de acción
del mando a distancia por
radiofrecuencia
A1
A2
A3
A3
A1
s2sc.2.book Seite 107 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15
Page 110 of 308

Apertura y cierre
108
Pulsando dos veces la tecla , se desbloquearán todas las puertas.
¡ATENCIÓN!
•El uso indebido de las llaves del vehículo puede provocar lesiones
graves.
•No deje nunca solos a niños o person as desvalidas en el vehículo, ya
que no podrían salir del vehículo ni va lerse por sí mismos en caso de emer-
gencia.
•No deje nunca las llaves dentro de l vehículo. De lo contrario podrían
producirse heridas graves o accidentes, o podría dar lugar incluso al robo
de su vehículo. Por ello, lleve siempre consigo la llave al abandonar el vehí-
culo.
•El uso incontrolado de la llave por parte de terceros puede provocar el
arranque del motor o el accionamiento de algún equipamiento eléctrico
(como los elevalunas), con el consiguiente peligro de accidente. El vehículo
puede quedar bloqueado mediante la llave con mando a distancia, dificul-
tando la ayuda en caso de emergencia.
Nota
•El mando a distancia por radiofrecuencia puede programarse de modo
que al pulsar la tecla de apertura una vez, se desbloquee sólo la puerta del
conductor. Al pulsar nuevamente la tecla de desbloqueo se desbloquearán
todas las puertas y el portón trasero.
•El mando a distancia por radiofrecuencia funciona únicamente dentro de
su radio de acción ⇒página 107, fig. 64 (zona roja).
•Si se desbloquea el vehículo con la tecla y no se abre ninguna
puerta ni el portón trasero antes de que transcurran 30 segundos, volverá a
bloquearse automáticamente. Esta fu nción impide que el vehículo perma-
nezca desbloqueado involuntariamente durante un periodo de tiempo
prolongado.
•Si no es posible abrir o cerrar el vehículo mediante el mando a distancia
por radiofrecuencia, deberá sinc ronizarse dicha llave de nuevo
⇒ página 108.
Cambio de pila
Si el testigo de la pila de la llave no parpadea al pulsar las teclas, debe reem-
plazarse en breve la pila.
¡Cuidado!
El uso de pilas inapropiadas puede dañar el mando a distancia por radiofre-
cuencia. Por ello, sustituya siempre la pila gastada por otra de igual inten-
sidad y tamaño.
Nota relativa al medio ambiente
Las pilas gastadas se deben desechar sin perjudicar el medio ambiente.
Sincronización de la llave con mando a distancia
Sincronización de la llave con mando a distancia
– Utilice las dos llaves que se entregan con el vehículo
⇒página 105, fig. 62 , la llave provista de emisor de radiofre-
cuencia y la llave convencional .
– Desbloquee el vehículo desde la cerradura de la puerta del conductor con la llave sin mando.
– Conecte el encendido con la llave sin mando a distancia.
A1
A1AAAB
s2sc.2.book Seite 108 Dienstag, 18. Juli 2006 3:39 15