TOYOTA 4RUNNER 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: 4RUNNER, Model: TOYOTA 4RUNNER 2014Pages: 575, PDF Size: 9.91 MB
Page 231 of 575

2294-2. Procédures de conduite
4
Conduite
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
*1: Pour consommer moins de carburant et réduire les nuisances sonores,
mettez le levier de vitesse sur D en conduite normale.
*2: La sélection des gammes de rapport en mode S permet de limiter vers le haut la gamme de rapports, d’exploiter le frein moteur et d’empêcher tout
passage superflu au rapport supérieur
Lorsque le levier de vitesse est sur S, vous pouvez l’utiliser comme
suit:
Sélection du rapport supérieur
Rétrogradage
En mode S, la gamme de rapports initiale est automatiquement fixée
à “4” selon la vitesse du véhicule. Toutefois, la gamme de rapports ini-
tiale peut être fixée à “3” si le mode AI-SHIFT était actif alors que le
levier de vitesse était sur “D”. ( →P. 230)
■Gammes de rapports et leurs fonctions
Vous avez le choix entre 5 niveaux de frein moteur.
Une gamme de rapports inférieure permet d’obtenir plus de frein
moteur qu’une gamme supérieure, au prix d’une élévation du
régime moteur.
Usage des positions du levier de vitesse
Position du levier de
vitesseObjectif ou fonction
PStationnement du véhicule/démarrage du moteur
RMarche arrière
NPoint mort
DConduite normale*1
SConduite en mode S*2 (→ P. 229)
Sélection de la gamme de rapports en mode S
1
2
Page 232 of 575

2304-2. Procédures de conduite
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
■Mode S
Lorsque la gamme de rapports sélectionnée est “3” ou inférieur, maintenez le
levier de vitesse sur “+” pour sélectionner la gamme “5”.
■ AI-SHIFT
Le mode AI-SHIFT sélectionne automatiquement le rapport optimal en fonc-
tion des actions du conducteur et des conditions de circulation.
Le mode AI-SHIFT intervient automatiquement lorsque le levier de vitesse
est sur D. (La fonction est annulée si vous mettez le levier de vitesse en posi-
tion S.)
La vitesse du moteur peut rester élevée après avoir relâché la pédale d’accé-
lération. Ceci n’indique pas un dysfonctionnement.
■ Conduite avec le régulateur de vitesse
Le frein moteur ne se déclenche pas en mode S mode, même si vous rétro-
gradez à “4”. ( →P. 251)
■ Si le levier de vitesse est bloqué sur P
→ P. 500
■ Si l’indicateur “S” ne s’allume pas même après que vous ayez mis le
levier de vitesse sur S
Cela peut indiquer un mauvais fonctionnement de la transmission automati-
que. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota dans les
plus brefs délais.
(Dans pareil cas, la transmission se comporte comme si le levier de vitesse
est sur D.)
■ Sonnerie d’avertissement de restriction de rétrogradation (mode S)
Afin de garantir la sécurité et les performances dynamiques, il peut arriver
que la rétrogradation soit limitée par des restrictions. Dans certaines circons-
tances, le rétrogradage peut ne pas être possible même lorsque le levier de
vitesse est actionné. (Vous en êtes averti par un double signal sonore).
AT T E N T I O N
■En cas de conduite sur route glissante
Évitez de rétrograder puis d’accélérer soudainement, ceci pouvant provo-
quer un dérapage ou un tête à queue du véhicule.
Page 233 of 575

2314-2. Procédures de conduite
4
Conduite
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
Remettez le levier à sa position initiale après l’opération.Clignotant droit
Changement de voie de circula-
tion vers la droite (maintenez
enfoncée la commande à mi-
course)
Les clignotants droits fonctionnent
jusqu’à ce que vous relâchiez la
commande.
Changement de voie de circula-
tion vers la gauche (maintenez
enfoncée la commande à mi-
course)
Les clignotants gauches fonction-
nent jusqu’à ce que vous relâchiez
la commande.
Clignotant gauche
■Conditions de fonctionnement des clignotants
XVéhicules dépourvus de système d’accès “mains libres”
Le contacteur de démarrage est sur “ON”.
XVéhicules équipés d’un systèm e d’accès “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode DÉMARRAGE.
■ Si le témoin clignote plus rapidement qu’à l’ordinaire
Vérifiez qu’une ampoule n’est pas grillée sur un clignotant avant ou arrière.
Levier de clignotant
Instructions d’utilisation
1
2
3
4
Page 234 of 575

2324-2. Procédures de conduite
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
Pour serrer le frein de stationne-
ment, appuyez à fond sur la
pédale du frein de stationnement
avec votre pied gauche, tout en
appuyant sur la pédale de frein
avec votre pied droit.
(Appuyez une deuxième fois sur
la pédale pour desserrer le frein
de stationnement.)
■Utilisation en période hivernale
→ P. 304
Frein de stationnement
États-UnisCanada
NOTE
■Avant de prendre le volant
Desserrez complètement le frein de stationnement.
Lorsque vous conduisez le véhicule avec le frein de stationnement serré,
cela entraîne une surchauffe anormale des composants du freinage, avec
pour conséquences de moins bonnes performances de freinage et une
usure accrue des freins.