dimensions TOYOTA 86 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: 86, Model: TOYOTA 86 2017Pages: 436, PDF Size: 5.46 MB
Page 201 of 436

199
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
86_D_(OM18069D)
AVERTISSEMENT
■
Remplacement des pneumatiques
Veillez à ce que tous les pneumatiques soient conformes aux préconisations
en dimensions, marque, profil et capa cité de charge totale. Par ailleurs,
assurez-vous que les pneus sont toujours gonflés à la pression de gonflage
préconisée.
Les systèmes ABS, TRAC et VSC ne fonctionnent pas correctement si des
pneumatiques différents sont montés sur le véhicule.
Lorsque vous remplacez les pneumatiques ou les jantes, contactez votre
concessionnaire Toyota pour de plus amples informations.
■ Comportement des pneumatiques et des suspensions
L'utilisation de pneumatiques affectés d'un problème quelconque et la
modification des suspensions influent sur les systèmes d'aide à la conduite
et peuvent provoquer un mauvais fonctionnement.
Page 212 of 436

210
2-5. Informations relatives à la conduite
86_D_(OM18069D)
Conseils de conduite hivernale
Effectuez les préparatifs et les contrôles nécessaires avant de
voyager en hiver. Adaptez toujours la conduite du véhicule aux
conditions climatiques du moment.
■ Préparatifs pré-hivernaux
● Utilisez des fluides adaptés aux températures extérieures.
• Huile moteur
• Liquide de lave-glace
● Faites vérifier par un technicien l'état de la batterie.
● Équipez le véhicule au moyen de quatre pneus neige.
Veillez à ce que les 4 pneumatiques soient conformes aux
préconisations en dimensions et à ce qu'ils soient tous les 4 de
même dimension, marque, profil et capacité de charge totale.
■Avant de prendre le volant
Effectuez les tâches suivantes, en fonction des conditions
d'utilisation.
● Ne forcez pas l'ouverture d'une vitre ou la manoeuvre d'un
essuie-glace pris par la glace. Versez de l'eau tiède sur les
parties gelées pour en faire fondre la glace. Épongez
immédiatement l'eau pour l'empêcher de geler.
● Pour un fonctionnement efficace de la soufflerie de
climatisation, dégagez les grilles d'aération à la base du pare-
brise de toute la neige accumulée.
● Contrôlez et dégagez périodiquement de toute accumulation
de glace ou de neige les feux extérieurs, le toit du véhicule, le
châssis, les passages de roues et les freins.
● Débarrassez les semelles de vos chaussures de toute neige
ou boue avant de monter dans le véhicule.
Page 215 of 436

213
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
86_D_(OM18069D)
AVERTISSEMENT
■Conduite avec des pneus neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire tout risque d'accident.
Autrement, vous risquez de perdre le contrôle du véhicule et de
provoquer un accident grave, voire mortel.
●Utilisez des pneumatiques conformes aux préconisations en
dimensions et étant tous de même dimension, fabricant, marque, et
profil.
●Veillez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression
préconisée.
●Ne roulez pas à plus de 75 mph (120 km/h), quel que soit le type de
pneus neige utilisés.
●Équipez toutes les roues de pneus neige.
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus neige
Faites réparer ou remplacer les pneus neige par un concessionnaire
Toyota ou un détaillant de pneus reconnu.
En effet, le démontage et le montage des pneus neige a un effet sur le
fonctionnement des valves et émetteurs du système d'avertissement de
pression des pneus.
■Montage des chaînes à neige
Il peut arriver que les valves et émetteurs du système d'avertissement
de pression des pneus ne fonctionnent pas correctement lorsque le
véhicule est équipé de chaînes à neige.
Page 293 of 436

291
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
86_D_(OM18069D)
■Types de pneus
1 Pneus d'été
Les pneus d'été sont très performants à haute vitesse et
particulièrement adaptés à la conduite sur autoroute par temps sec.
Étant donné que les pneus d'été n'offrent pas les mêmes qualités de
motricité que les pneus neige, ils ne conviennent pas à la conduite sur
routes enneigées ou verglacées. Pour la conduite sur routes
enneigées ou verglacées, les pneus neige sont vivement conseillés.
Lorsque vous choisissez de monter des pneus neige, faites-le sur les
quatre roues.
2 Pneus toutes saisons
Les pneus toutes saisons sont conçus pour offrir une meilleure
motricité dans la neige et permettre la conduite en conditions
hivernales, en plus de rester utilisables tout le reste de l'année. Les
pneus toutes saisons ne présentent cependant pas d'aussi bonnes
qualités de motricité que les pneus neige dans la neige profonde ou
fraîche. De plus, sur autoroute, l'accélération est moins efficace et la
tenue de route moins bonne avec des pneus toutes saisons qu'avec
des pneus d'été.
3 Pneus neige Pour la conduite sur routes enneigées ou verglacées, nous conseillons
l'utilisation de pneus neige. Si vous avez besoin de monter des pneus
neige, choisissez des pneus de mêmes dimensions, structure et
capacité de charge que ceux montés à l'origine. Étant donné que votre
véhicule est équipé à l'origine de pneus radiaux, vérifiez que vos
pneus neige sont également à carcasse radiale. Ne montez pas de
pneus cloutés sans vous être au préalable renseigné sur d'éventuelles
restrictions d'usage imposées par la réglementation locale. Montez
des pneus neige sur toutes les roues. ( →P. 210)
Page 296 of 436

294 4-3. Entretien à faire soi-même
86_D_(OM18069D)
AVERTISSEMENT
■Fonctionnement du système de surveillance de la pression de
gonflage
Il peut arriver que le système de surveillance de la pression de gonflage
ne donne pas immédiatement l'alerte en cas de crevaison ou de fuite
d'air brutale.
■Lorsque vous inspectez ou remplacez les pneus
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque
d'accident: Autrement, vous risquez de causer des dommages au
groupe motopropulseur et d'être à l'origine de caractéristiques de tenue
de route dangereuses, susceptibles de causer un accident grave, voire
mortel.
●Veillez à ce que les 4 pneumatiques soient conformes aux
préconisations en dimensions et à ce qu'ils soient tous les 4 de même
dimension, marque, profil et capacité de charge totale.
●Ne montez pas des pneus de dimensions différentes de celles
préconisées par Toyota.
●Utilisez uniquement des pneus radiaux.
●Ne montez pas sur le même véhicule des pneus été, hiver et toutes
saisons.
●N'utilisez pas de roue ayant été utilisée sur un autre véhicule.
N'utilisez pas de pneus si vous ne savez pas comment ils ont étés
utilisés précédemment.
Page 299 of 436

297
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
86_D_(OM18069D)
Pression de gonflage des pneus
■Pression de gonflage des pneus
La pression de gonflage préconisée à froid ainsi que les
dimensions des pneus sont indiquées sur le pneu et sur
l'étiquette informative des pressions en fonction de la charge.
(→ P. 391)
Page 303 of 436

301
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
86_D_(OM18069D)
Jantes
Si une jante est déformée, fêlée ou fortement corrodée, faites-la
remplacer. À défaut, le pneu risque de déjanter ou de provoquer
une perte de contrôle du véhicule.
■Sélection des jantes
Quand vous remplacez les jantes, veillez à ce que les nouvelles
aient des caractéristiques équivalentes en termes de capacité
de charge, de diamètre, de largeur et de déport interne
*.
Des jantes de remplacement sont disponibles chez votre
revendeur Toyota.
*: La dénomination conventionnelle est “déport”.
Toyota vous déconseille d'utiliser:
● Des jantes de différents types ou dimensions
● Des jantes d'occasion
● Des jantes déformées ayant été redressées
■ Précautions concernant les jantes en aluminium
●N'utilisez que les écrous et les clés de roue Toyota conçus
pour vos jantes en aluminium.
● Si vous réparez ou remplacez vos pneumatiques, vérifiez que
les écrous de roue sont toujours bien serrés après 1000 miles
(1600 km).
● Si vous montez des chaînes à neige, prenez soin de ne pas
abîmer les jantes en aluminium.
● Pour l'équilibrage des roues, utilisez des masselottes
d'origine Toyota ou équivalentes et une massette en matière
plastique.
Page 304 of 436

302 4-3. Entretien à faire soi-même
86_D_(OM18069D)
■Lorsque vous remplacez les jantes
Les jantes de votre véhicule sont équipées de valves à émetteur, grâce
auxquelles le système de surveillance de la pression de gonflage des
pneus peut vous avertir précocement de toute perte de pression dans
les pneus. Les valves à émetteur pour la surveillance de la pression de
gonflage doivent être montées chaque fois que vous remplacez les
jantes. (→P. 288)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous remplacez les jantes
●Ne montez pas des jantes de dimensions différentes de celles
préconisées dans le Manuel du propriétaire, sous peine de courir un
risque accru de perte de contrôle du véhicule.
●Ne montez jamais de chambre à air sur une jante prévue pour pneus
sans chambre à air. Cela pourrait provoquer un accident grave, voire
mortel.
■Lorsque vous remontez les écrous de roue
●N'utilisez jamais d'huile ou de graisse sur les boulons et écrous des
jantes.
L'huile et la graisse peuvent avoir comme résultat des écrous
extrêmement serrés, ce qui peut endommager les boulons ou le
disque de la jante. De plus, l'huile ou la graisse peut être à l'origine
d'un desserrage des écrous de roue et de la perte de la roue, avec
pour conséquence un accident grave, voire mortel. Nettoyez l'huile ou
la graisse éventuellement présente sur les boulons ou les écrous.
●Veillez à remonter les écrous de roue
en tournant leurs extrémités coniques
vers l'intérieur. Si vous remontez les
écrous avec leurs extrémités
coniques tournées vers l'extérieur, la
roue risque de casser et finalement
de se détacher du véhicule, ce qui
peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
Partie conique
Page 382 of 436

380
86_D_(OM18069D)
6-1. Caractéristiques techniques
Données d'entretien (carburant, niveau d'huile, etc.)
Dimensions et poids
*: Véhicule non chargé
Longueur totale166,7 in. (4235 mm)
Largeur totale 69,9 in. (1775 mm)
Hauteur totale*52,0 in. (1320 mm)
Empattement101,2 in. (2570 mm)
Bande de
roulementAvant 59,8 in. (1520 mm)
Arriere 60,6 in. (1540 mm)
Capacité de charge du
véhicule
(Occupants + bagages)Des informations sont également portées
sur l'étiquette informative des pressions
des pneus en fonction de la charge.
(
→ P. 297)
Page 393 of 436

391
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
86_D_(OM18069D)
Pneus et jantes
Ty p e A
Ty p e B
Dimensions des pneus 215/45R17 87W T135/80D16 101M
Pression de gonflage des
pneus
(Pression de gonflage des
pneus préconisée à froid) Avant: 35 psi (240 kPa, 2,4 kgf/cm
2 ou bar)
Arrière: 35 psi (240 kPa, 2,4 kgf/cm2 ou
bar)
Roue de secours: 60 psi (420 kPa, 4,2 kgf/
cm
2 ou bar)
Dimension des jantes 17
× 7 J, 16 × 4T (roue de secours
compacte)
Couple de serrage des
écrous de roues 89 ft•lbf (120 N•m, 12,2 kgf•m)
Dimensions des pneus P215/45R17 87V, T135/80D16 101M
Pression de gonflage des
pneus
(Pression de gonflage des
pneus préconisée à froid)Avant: 35 psi (240 kPa, 2,4 kgf/cm2 ou bar)
Arrière: 35 psi (240 kPa, 2,4 kgf/cm2 ou
bar)
Roue de secours: 60 psi (420 kPa, 4,2 kgf/
cm
2 ou bar)
Dimension des jantes 17
× 7 J, 16 × 4T (roue de secours
compacte)
Couple de serrage des
écrous de roues 89 ft•lbf (120 N•m, 12,2 kgf•m)