TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AURIS TOURING SPORTS, Model: TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2017Pages: 680, tamaño PDF: 27.81 MB
Page 121 of 680

1212. Conjunto de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)
Pulse el botón “CAR” en el sistema
de navegación/multimedia.
Seleccione “Registro antecedente”.
■Pantalla de registro anterior
Mejor consumo de combustible
registrado
Registro anterior de consumo
de combustible
Consumo medio de combustible
Actualización de los datos de
consumo medio de combustible
Restauración de los datos regis-
trados anteriormente
El historial de consumo medio de combustible se divide por colores entre
las medias de consumo anteriores y el consumo medio de combustible
desde la última vez que fue actualizado. Utilice el consumo medio de com-
bustible visualizado como referencia.
La imagen es solo un ejemplo.
■Actualización de los datos registrados anteriormente
Actualice el consumo medio de combustible seleccionando “Actualiz.” para medir de
nuevo el consumo actual de combustible.
■Puesta a cero de los datos
Los datos de consumo de combustible se pueden borrar seleccionando “Borrar”.
■Autonomía
Muestra la distancia máxima estimada de conducción con la cantidad restante de
combustible.
Esta distancia se calcula según su consumo medio de combustible.
Como resultado, la distancia real de conducción puede variar con respecto al valor
mostrado.
Registro anterior
1
2
1
2
3
4
5
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 121 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
Page 122 of 680

1222. Conjunto de instrumentos
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 122 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
Page 123 of 680

123
3
Funcionamiento
de los componentes
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)3-1. Información sobre llaves
Llaves ...................................... 124
3-2. Apertura, cierre y
bloqueo de las puertas
Puertas laterales ..................... 136
Portón trasero ......................... 142
Sistema de llave inteligente .... 147
3-3. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros................. 169
Asientos traseros .................... 171
Apoyacabezas......................... 174
3-4. Ajuste del volante y
de los espejos
Volante .................................... 176
Espejo retrovisor interior ......... 178
Espejos retrovisores
exteriores .............................. 180
3-5. Apertura y
cierre de las ventanillas
Ventanillas automáticas .......... 183
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 123 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
Page 124 of 680

124
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)
3-1. Información sobre llaves
Con el vehículo se proporcionan las siguientes llaves.
Vehículos sin sistema de llave inteligente (tipo A)
Llaves
Accionamiento de la función de control
remoto inalámbrico (P. 1 2 5 )
Placa del número de la llave
Vehículos sin sistema de llave inteligente (tipo B)
Llave (con función de control
remoto inalámbrico)
Accionamiento de la función de control
remoto inalámbrico (P. 1 2 5 )
Llave (sin función de control
remoto inalámbrico)
Placa del número de la llave
Vehículos con sistema de llave inteligente
Llaves electrónicas
• Accionamiento del sistema de llave
inteligente (P. 147)
• Accionamiento de la función de con-
trol remoto inalámbrico (P. 125)
Llaves mecánicas
Placa del número de la llave
Llaves
Las Llaves
1
2
1
2
3
1
2
3
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 124 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
Page 125 of 680

1253-1. Información sobre llaves
3
Funcionamiento de los componentes
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Bloquea todas las puertas
(P. 136)
Desbloquea el portón trasero
(P. 142)
Desbloquea todas las puertas
(P. 136)
Vehículos con sistema de llave inteligente
Bloquea todas las puertas
(P. 136)
Desbloquea todas las puertas
(P. 136)
Liberación
Para soltar la llave, pulse el botón.
Plegado
Para guardar la llave, pulse el botón y,
a continuación, pliegue la llave.
Control remoto inalámbrico
1
2
3
1
2
Utilizando la llave (vehículos sin sistema de llave inteligente)
1
2
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 125 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
Page 126 of 680

1263-1. Información sobre llaves
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)
Para sacar la llave mecánica, pre-
sione el botón de desbloqueo y
extraiga la llave.
Solo se puede introducir la llave mecá-
nica en una dirección, debido a que
dicha llave sólo tiene ranuras por un
lado. Si no se puede introducir la llave
en un cilindro de bloqueo, gírela e
intente introducirla de nuevo.
Después de usar la llave mecánica, guárdela dentro de la llave electrónica. Lleve la
llave mecánica con la llave electrónica. Si la pila de la llave electrónica se agota o
la función de entrada no funciona adecuadamente, deberá utilizar la llave mecá-
nica. (P. 6 0 7 )
■Si pierde las llaves
Un concesionario o taller Toyota autorizado, u otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios, puede crear nuevas llaves originales usando la otra llave (vehícu-
los sin sistema de llave inteligente) o la llave mecánica (vehículos con sistema de llave
inteligente) y el número de llave estampado en su placa de número de llave. Guarde la
placa en un lugar seguro, por ejemplo en la cartera, y no en el vehículo.
■Cuando viaje en avión
Cuando lleve consigo una llave con la función de control remoto inalámbrico en un
avión, asegúrese de no pulsar ninguno de los botones de la llave electrónica mientras
se encuentre dentro de la cabina del avión. Si lleva la llave en el bolso, etc., asegú-
rese de que los botones no se vayan a pulsar accidentalmente. Si se pulsa un botón,
es posible que la llave emita ondas de radio que pueden interferir en el funciona-
miento del avión.
Utilización de la llave mecánica (vehículos con sistema de llave inteli-
gente)
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 126 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
Page 127 of 680

1273-1. Información sobre llaves
3
Funcionamiento de los componentes
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)■Condiciones que afectan el funcionamiento del sistema de llave inteligente o el
control remoto inalámbrico
Vehículos sin sistema de llave inteligente
La función de control remoto inalámbrico podría no operar con normalidad en las
siguientes situaciones:
●Si se agota la pila de la llave inalámbrica
●Cerca de una torre de TV, estación de radio, planta eléctrica, aeropuerto u otras ins-
talaciones que generen potentes ondas de radio
●Cuando lleve una radio portátil, un teléfono móvil u otros dispositivos de comunica-
ción inalámbricos
●Cuando hay múltiples llaves inalámbricas cerca
●Cuando la llave inalámbrica esté cubierta por un objeto metálico o en contacto con
éste
●Cuando se utiliza una llave inalámbrica cerca del vehículo (que emite ondas de
radio)
●Cuando se ha dejado la llave inalámbrica cerca de un dispositivo eléctrico, como por
ejemplo un ordenador
●Si el tinte de la ventanilla tiene cierto contenido metálico o hay objetos metálicos
colocados en la luna trasera
Vehículos con sistema de llave inteligente
P. 1 5 0
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 127 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
Page 128 of 680

1283-1. Información sobre llaves
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)■Desgaste de la pila de la llave
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Si la función de control remoto inalámbrico no funciona, es posible que la pila se haya
agotado. Cambie la pila cuando sea necesario. (P. 521)
Vehículos con sistema de llave inteligente
●La duración normal de la pila es de 1 a 2 años.
●Si el nivel de la pila disminuye, sonará una alarma en el habitáculo cuando se pare el
motor. (P. 563)
●Dado que la llave electrónica siempre recibe ondas de radio, la pila se descargará
aunque no se utilice la llave electrónica. Los síntomas siguientes indican que la pila
de la llave electrónica puede estar agotada. Cambie la pila cuando sea necesario.
(P. 5 2 1 )
• El sistema de llave inteligente o el control remoto inalámbrico no funcionan.
• El área de detección se reduce.
• El indicador LED de la superficie de la llave no se enciende.
●Para evitar daños graves, no deje la llave electrónica a 1 m (3 pies) de distancia de
los siguientes aparatos eléctricos los cuales producen un campo magnético:
• Televisores
• Ordenadores personales
• Teléfonos móviles, inalámbricos y cargadores de pilas
• Recarga de teléfonos móviles o teléfonos inalámbricos
• Lámparas de mesa
• Cocinas de inducción
■Cuando la pila de la llave está completamente descargada
P. 5 2 1
■Confirmación del número de llave registrada (vehículos con sistema de llave
inteligente)
Es posible confirmar el número de llaves ya registradas con el vehículo. Solicite más
detalles a un concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la cua-
lificación y el equipo necesarios.
■Si se utiliza la llave equivocada (excepto vehículos con dirección a la izquierda
sin sistema de llave inteligente)
El cilindro de la llave gira libremente, aislado del mecanismo interior.
■Personalización
Es posible modificar los ajustes (p. ej., el sistema de control remoto inalámbrico).
(Características personalizables: P. 648)
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 128 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
Page 129 of 680

1293-1. Información sobre llaves
3
Funcionamiento de los componentes
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)■Certificación del control remoto inalámbrico
Vehículos con sistema de llave inteligente
P. 1 5 3
Vehículos sin sistema de llave inteligente
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 129 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分
Page 130 of 680

1303-1. Información sobre llaves
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12L16S)
AURIS Touring Sports_OM_Spanish_OM12L16S.book 130 ページ 2016年7月29日 金曜日 午後2時20分