TOYOTA AVENSIS 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2015Pages: 660, tamaño PDF: 38.79 MB
Page 481 of 660

4817-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
ADVERTENCIA
■Al revisar o cambiar los neumáticos
Para evitar accidentes, respete las precauciones siguientes.
El incumplimiento de estas rutinas puede dañar las piezas del tren de potencia, así
como dificultar la conducción, lo que puede causar accidentes con el consiguiente
riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
●No mezcle neumáticos de diferentes marcas, modelos o dibujos de la banda de
rodadura.
Asimismo, tampoco mezcle neumáticos con un desgaste muy diferente entre ellos.
● No utilice neumáticos de tamaño distinto a los recomendados por Toyota.
● No mezcle neumáticos de estructura distinta (radiales, diagonales cinturados o
diagonales).
● No mezcle neumáticos de verano con los válidos para todas las estaciones y los
de invierno.
● No utilice neumáticos que hayan estado en otro vehículo.
No utilice neumáticos cuyo uso previo desconozca.
● Vehículos con una rueda de repuesto compacta: No realice operaciones de remol-
cado si el vehículo tiene instalado una rueda de repuesto compacta.
■ Al reiniciar el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos (si el
vehículo dispone de ello)
No reinicie la presión de inflado de los neumáticos sin haber ajustado antes la pre-
sión de inflado de los neumáticos al nivel especificado. De lo contrario, puede que el
indicador de advertencia de la presión de los neumáticos no se encienda aunque la
presión de inflado sea baja, o puede que se encienda cuando la presión de inflado
de los neumáticos sea en realidad normal.
AV I S O
■Reparación o cambio de neumáticos, ruedas, transmisores y válvulas de adver-
tencia de la presión de los neumáticos, y tapones de las válvulas de los neumá-
ticos (vehículos con sistema de advertencia de la presión de los neumáticos)
●Cuando extraiga o coloque las ruedas, los neumáticos o las válvulas de adverten-
cia de la presión de los neumáticos y los transmisores correspondientes, póngase
en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado,
ya que los transmisores y las válvulas de advertencia de la presión de los neumáti-
cos podrían dañarse si no se manejan correctamente.
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 481 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 482 of 660

4827-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
AV I S O
●No olvide colocar los tapones de las válvulas de los neumáticos. Si no se colocan
los tapones de las válvulas de los neumáticos, podría entrar agua en las válvulas
de advertencia de la presión de los neumáticos e interferir en su funcionamiento.
● Cuando cambie los tapones de las válvulas de los neumáticos, no utilice tapones
distintos de los especificados. El tapón podría atascarse.
■ Para evitar daños en los transmisores y las válvulas de advertencia de la pre-
sión de los neumáticos (vehículos con sistema de advertencia de la presión de
los neumáticos)
Cuando se repara un neumático con productos de sellado líquidos, es posible que el
transmisor y la válvula de advertencia de la presión de los neumáticos no funcionen
correctamente. Si se utiliza un producto de sellado líquido, póngase en contacto lo
antes posible con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, o
con otro taller de servicio cualificado. Después de utilizar el producto de sellado, no
olvide cambiar el transmisor y la válvula de advertencia de la presión de los neumá-
ticos cuando repare o cambie el neumático. ( →P. 467)
■ Conducción por carreteras abruptas
Tenga especial cuidado al conducir por carreteras con firme suelto o socavones.
Estas condiciones podrían provocar la pérdida de presión de inflado de los neumáti-
cos, reduciendo su capacidad de amortiguación. Además, la conducción por carre-
teras abruptas puede dañar los propios neumáticos, así como las llantas y la
carrocería del vehículo.
■ Neumáticos de perfil bajo (neumáticos 225/45R18)
Los neumáticos de perfil bajo pueden dañar las ruedas más de lo habitual en caso
de impacto con la superficie de la carretera. Por lo tanto, es aconsejable que preste
atención a los siguientes puntos:
●Utilice neumáticos con la presión de inflado adecuada. Los neumáticos con una
presión de inflado insuficiente se dañan más fácilmente.
● Evite circular por terrenos con baches, pavimentos irregulares, bordillos y carrete-
ras accidentadas. De lo contrario, podrían producirse daños graves en los neumá-
ticos y las ruedas.
■ Si la presión de inflado de los neumáticos desciende durante la marcha
No siga conduciendo; tanto los neumáticos como las ruedas podrían sufrir daños
irreparables.
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 482 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 483 of 660

4837-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Presión de inflado de los neumáticos
■Efectos de una presión de inflado de los neumáticos incorrecta
Conducir cuando la presión de inflado de los neumáticos es incorrecta puede tener las
consecuencias siguientes:
●Mayor consumo de combustible
● Comodidad reducida al conducir y maniobrabilidad deficiente
● Vida útil de los neumáticos reducida debido al desgaste
● Reducir la seguridad
● Dañar el tren de potencia
Si observa que alguno de los neumáticos pierde aire con frecuencia, diríjase a un con-
cesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y equipado, para que lo inspeccionen.
■ Instrucciones para comprobar la presión de inflado de los neumáticos
Al revisar la presión de inflado de los neumáticos, tenga en cuenta lo siguiente:
●Compruebe la presión cuando los neumáticos estén fríos.
Para que la medida de la presión de inflado de los neumáticos en frío sea correcta y
precisa, es aconsejable que el vehículo haya estado aparcado al menos 3 horas o
que no haya recorrido más de 1,5 km o 1 milla en el momento de hacer la lectura.
● Utilice siempre un manómetro para neumáticos.
Resulta difícil juzgar si un neumático está inflado correctamente basándose única-
mente en su aspecto.
● Es normal que la presión de inflado de los neumáticos sea mayor tras haber utilizado
el vehículo, ya que se genera calor en el neumático. No reduzca la presión de inflado
de los neumáticos después de haber conducido el vehículo.
● Procure que el peso de los pasajeros y del equipaje no altere el equilibrio del vehí-
culo.
Asegúrese de mantener los neumáticos con la presión de inflado ade-
cuada. La presión de inflado de los neumáticos debe revisarse una vez
al mes como mínimo. No obstante, Toyota recomienda revisar la pre-
sión de inflado de los neumáticos cada dos semanas. ( →P. 624)
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 483 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 484 of 660

4847-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
ADVERTENCIA
■Un inflado correcto es fundamental para mantener el buen funcionamiento de
los neumáticos
Mantenga los neumáticos inflados a la presión adecuada.
Si los neumáticos no están inflados correctamente, se podrían producir las situacio-
nes siguientes, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales:
●Desgaste excesivo
● Desgaste irregular
● Manipulación deficiente
● Posibilidad de reventón en neumáticos recalentados
● Fuga de aire entre el neumático y la rueda
● Deformación de las ruedas y/o daños en los neumáticos
● Aumento de la probabilidad de daños en los neumáticos durante la conducción
(debido a los peligros de la carretera, juntas de expansión, objetos afilados en la
calzada, etc.)
AV I S O
■Al revisar y ajustar la presión de inflado de los neumáticos
No olvide colocar los tapones de las válvulas de los neumáticos.
Si hay un tapón de la válvula que no está colocado, pueden penetrar polvo y hume-
dad en la válvula y dar lugar a pérdidas de aire que podrían provocar una disminu-
ción de la presión de inflado de los neumáticos.
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 484 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 485 of 660

4857-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Ruedas
Cuando cambie las ruedas, hágalo siempre por otras que tengan la misma
capacidad de carga, diámetro, anchura de llanta y bombeo
*.
Encontrará ruedas de repuesto en cualquier concesionario o taller de repara-
ciones Toyota autorizado, o en cualquier otro establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado.
*: Se conoce convencionalmente como “descentramiento”.
Toyota no recomienda el uso de:
● Ruedas de tipos o tamaños distintos
● Ruedas usadas
● Ruedas deformadas que han sido reparadas
● Utilice únicamente las llaves y las tuercas Toyota diseñadas especial-
mente para las ruedas con llantas de aluminio.
● Si ha efectuado la rotación, ha reparado o cambiado los neumáticos, com-
pruebe si las tuercas de las ruedas siguen apretadas después de conducir
1600 km (1000 millas).
● Cuando deba utilizar cadenas de nieve, extreme el cuidado para no dañar
las ruedas con llantas de aluminio.
● Al equilibrar las ruedas, utilice únicamente contrapesos genuinos de
Toyota o equivalentes, y un martillo de plástico o de goma.
Si hay alguna llanta deformada, rota o muy oxidada, debe reemplazarla.
De lo contrario, el neumático podría desprenderse de la llanta o provo-
car la pérdida de control al conducir.
Elección de las ruedas
Precauciones con las ruedas con llantas de aluminio
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 485 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 486 of 660

4867-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
■Al extraer el embellecedor de la rueda (vehículos con clip para tapacubos)
■ Al cambiar las ruedas (vehículos con sistema de advertencia de la presión de los
neumáticos)
Las ruedas de su vehículo Toyota están equipadas con válvulas de advertencia de la
presión de los neumáticos y sus transmisores correspondientes (excepto para la
rueda de repuesto) que permiten al sistema de advertencia de la presión de los neu-
máticos dar un aviso con anticipación en caso de pérdida de presión de inflado de los
neumáticos. Siempre que se cambien las ruedas, deben instalarse válvulas de adver-
tencia de presión de los neumáticos con sus correspondientes transmisores.
(→ P. 467)
Extraiga el embellecedor de la rueda con el
clip para tapacubos.
El clip para tapacubos está guardado en el
maletero o compartimiento de equipajes.
(
→ P. 572)
ADVERTENCIA
■ Al cambiar las ruedas
●No utilice ruedas de un tamaño distinto al recomendado en el Manual del propieta-
rio; correría riesgo de perder el control al conducir.
● Nunca use una cámara en una rueda que pierda aire y que haya sido diseñada
para neumáticos sin cámara. De lo contrario, podría producirse un accidente y
causar lesiones graves o incluso mortales.
■ Al colocar las tuercas de la rueda
●Nunca utilice aceite o grasa en los pernos o las tuercas de las ruedas.
Estas sustancias podrían hacer que las tuercas se apretaran demasiado y dañar
los pernos y la llanta. Además, el aceite y la grasa pueden hacer que las tuercas
de la rueda se aflojen y que esta pueda salir despedida, lo cual podría causar un
accidente con lesiones graves o incluso mortales. Elimine cualquier tipo de aceite
o grasa de los pernos y de las tuercas de la rueda.
●Asegúrese de colocar las tuercas de la
rueda con los extremos cónicos orientados
hacia dentro. La colocación de las tuercas
con los extremos cónicos orientados hacia
fuera puede provocar que la rueda se rompa
y, con el tiempo, que esta se desprenda
durante la conducción. Esto podría causar
lesiones graves o incluso mortales.Parte
cónica
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 486 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 487 of 660

4877-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
AV I S O
■Cambio de los transmisores y las válvulas de advertencia de la presión de los
neumáticos (vehículos con sistema de advertencia de la presión de los neumá-
ticos)
●Debido a que la reparación o el cambio de los neumáticos pueden afectar a los
transmisores y las válvulas de advertencia de la presión de los neumáticos, asegú-
rese de llevar a cabo una revisión de mantenimiento de los neumáticos en un con-
cesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, o taller de servi-
cio cualificado. Además, si necesita transmisores y válvulas de advertencia de la
presión de los neumáticos, adquiéralos en un concesionario o taller de reparacio-
nes Toyota autorizado, o en cualquier otro establecimiento con personal debida-
mente cualificado y equipado.
● Asegúrese de que en su vehículo solo se utilizan ruedas originales Toyota.
Los transmisores y las válvulas de advertencia de la presión de los neumáticos
podrían no funcionar correctamente si no utiliza ruedas originales.
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 487 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 488 of 660

4887-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
Filtro del aire acondicionado
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehículos sin sis-
tema inteligente de entrada y arranque) o desactívelo (vehículos con sis-
tema inteligente de entrada y arranque).
Abra la guantera. Desenganche el
amortiguador.
Presione la guantera por los dos
laterales para soltar las garras.
Es imprescindible cambiar periódicamente el filtro del aire acondicio-
nado para disfrutar de un funcionamiento eficaz del sistema de aire
acondicionado.
Método de extracción
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 488 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 489 of 660

4897-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Extraiga la cubierta del filtro.
Retire el filtro del aire acondicio-
nado y sustitúyalo por uno nuevo.
Las marcas “↑UP” del filtro deben
apuntar hacia arriba.
■ Intervalo de comprobación
Revise y cambie el filtro del aire acondicionado según el programa de mantenimiento.
El cambio deberá ser más frecuente cuando el vehículo se utiliza en zonas con tráfico
muy intenso o con mucho polvo. (Si desea obtener información sobre el programa de
mantenimiento, consulte el “Folleto de servicio Toyota” o el “Manual de garantía
Toyota”).
■ Si el caudal de aire de las salidas se reduce drásticamente
Es posible que el filtro esté obstruido. Revise el filtro y sustitúyalo si fuese necesario.
4
XVehículos con volante a la
izquierda XVehículos con volante a la dere-
cha
5
AV I S O
■Al utilizar el sistema de aire acondicionado
Asegúrese siempre de que hay un filtro instalado.
El uso del sistema de aire acondicionado sin el filtro puede dañar el sistema.
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 489 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
Page 490 of 660

4907-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
Pila del control remoto inalámbrico/llave
electrónica
●Destornillador de punta plana
● Destornillador Phillips pequeño
● Pila de litio
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque: CR2016
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque: CR1632
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
Levante la tapa.
Introduzca el destornillador en la
ranura y presione hacia abajo.
Para evitar que se dañe la llave,
cubra la punta del destornillador con un
trapo.
Retire la tapa.
Introduzca el destornillador en la parte
inferior de la llave y presione hacia
abajo.
Cambie la pila por otra nueva cuando note que está descargada.
Deberá tener a mano los elementos siguientes:
Cambio de la pila
1
2
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 490 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM