TOYOTA AVENSIS 2015 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2015Pages: 664, PDF Dimensioni: 39.64 MB
Page 261 of 664

2614-5. Toyota Safety Sense
4
Guida
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
■Condizioni di funzionamento
Il sistema di sicurezza pre-collisione è attivato e rileva che la possibilità di uno scontro
frontale con un veicolo (ad eccezione di motocicli e biciclette) è elevata.
●Allarme pre-collisione:
• La velocità del veicolo è compresa tra 15 km/h e 140 km/h circa.
• La velocità relativa tra il proprio veicolo e il veicolo che precede è superiore a
circa 15 km/h.
● Frenata assistita pre-collisione:
• La velocità del veicolo è compresa tra 30 km/h e 80 km/h circa.
• La velocità relativa tra il proprio veicolo e il veicolo che precede è superiore a
circa 30 km/h.
● Frenata pre-collisione:
• La velocità del veicolo è compresa tra 10 km/h e 80 km/h circa.
• La velocità relativa tra il proprio veicolo e il veicolo che precede è superiore a
circa 10 km/h.
Il sistema potrebbe non funzionare nei seguenti casi:
● Se un terminale della batteria è stato scollegato e ricollegato e il veicolo non è stato
guidato per un determinato periodo di tempo
● Se il sistema VSC è disattivato (sarà attiva solo la funzione di allarme pre-collisione)
● Se la spia di allarme PCS lampeggia o è accesa
■ Annullamento della frenata pre-collisione
●Se si verifica una delle seguenti situazioni mentre è attiva la frenata pre-collisione,
quest’ultima verrà annullata:
• Il pedale dell’acceleratore viene premuto con forza.
• Il volante viene girato in modo brusco o repentino.
● Se il veicolo viene arrestato mediante l’attivazione della frenata pre-collisione,
quest’ultima viene annullata circa 2 secondi dopo l’arresto del veicolo.
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 261 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM
Page 262 of 664

2624-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)■
Condizioni che possono causare l’intervento del sistema anche in assenza di
rischio di collisione
Nelle seguenti situazioni il sensore potrebbe rilevare un oggetto e indurre il sistema a
determinare che sussiste la possibilità di uno scontro frontale e intervenire.
Quando è presente un oggetto (segnale stradale, guard-rail, ecc.) sul bordo
strada all’ingresso di una curva
Quando si incrocia un veicolo proveniente dalla direzione opposta in curva
Quando si incrocia un veicolo proveniente dalla direzione opposta quando si
svolta a sinistra o a destra
Quando ci si avvicina rapidamente al veicolo che precede
Quando ci si avvicina rapidamente alla barriera elettrica di un pedaggio, parcheg-
gio o di altro tipo che si apre e si chiude
Quando ci si avvicina a un cavalcavia, segnale stradale, tabellone, ecc.
Quando la parte anteriore del veicolo è abbassata o sollevata
Quando il sensore non è allineato correttamente a seguito del forte impatto appli-
cato al sensore, ecc.
Quando è presente un oggetto strutturale (tabellone, illuminazione stradale, ecc.)
in cima a una salita
Quando è presente un oggetto metallico (coperchi dei tombini, lastre di acciaio,
ecc.) in fondo a una discesa
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 262 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM
Page 263 of 664

2634-5. Toyota Safety Sense
4
Guida
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)Quando ci si avvicina a un oggetto sospeso basso che potrebbe entrare a con-
tatto con il veicolo, ad esempio rami di albero o striscioni
Quando si guida in presenza di nebbia o fumo densi
Quando il veicolo viene colpito da acqua o neve sollevati dal veicolo che precede,
ecc.
Quando è presente un oggetto riflettente, un dosso, una sporgenza, ecc. sulla
superficie stradale
Quando il veicolo viene parcheggiato in un luogo in cui è presente un oggetto
sospeso basso all’altezza del sensore anteriore
Quando si passa estremamente vicino a un oggetto (veicolo fermo, guard-rail,
ecc.)
■ Situazioni in cui il sistema di sicurezza pre-collisione potrebbe non funzionare
correttamente
Il sistema potrebbe non funzionare correttamente nei seguenti casi:
Quando si guida su strade con curve strette o fondo ondulato
Se un veicolo si sposta improvvisamente di fronte al proprio, ad esempio a un
incrocio
Quando un veicolo si inserisce improvvisamente di fronte al proprio
Se il veicolo sta sbandando
Quando la parte anteriore del veicolo è abbassata o sollevata
Quando il parabrezza è sporco o ricoperto di gocce d’acqua, condensa, ghiaccio,
neve, ecc.
Quando il sensore non è allineato correttamente a seguito del forte impatto appli-
cato al sensore, ecc.
Quando il veicolo che precede impedisce il corretto riflesso del laser (parte poste-
riore del veicolo abbassata, molto sporca, ecc.)
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 263 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM
Page 264 of 664

2644-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)Quando una luce molto intensa, ad esempio i raggi del sole o i fari dei veicoli che
sopraggiungono, colpiscono direttamente il sensore anteriore
Quando si guida in condizioni atmosferiche avverse, come pioggia forte, nebbia,
neve o tempeste di sabbia
Quando l’area circostante è buia, ad esempio in una galleria o di notte
■ Se la spia di allarme PCS lampeggia e viene visualizzato un messaggio di allarme
sul display multi-informazioni
Il sistema di sicurezza pre-collisione potrebbe essere momentaneamente non disponi-
bile o il sistema potrebbe essere guasto.
●Nei seguenti casi, la spia e il messaggio scompariranno e il sistema ritornerà a fun-
zionare quando saranno ripristinate le normali condizioni operative:
• Quando l’area attorno al sensore anteriore è calda, ad esempio dopo che il vei-
colo è stato parcheggiato sotto il sole
• Quando il parabrezza è appannato o ricoperto di condensa o ghiaccio
• Se l’area davanti al sensore anteriore è ostruita, ad esempio quando il cofano è aperto
● Se la spia di allarme PCS continua a lampeggiare o il messaggio di allarme non
scompare, il sistema potrebbe essere guasto. Far controllare immediatamente il vei-
colo presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un altro pro-
fessionista debitamente qualificato ed attrezzato.
■ Se i sistemi VSC e TRC sono disattivati
●Se i sistemi TRC e VSC sono disattivati ( →P. 305), anche la frenata assistita pre-col-
lisione e la frenata pre-collisione sono disattivate. L’allarme pre-collisione continuerà
tuttavia a funzionare.
● La spia di allarme PCS si accende e viene visualizzato un messaggio di allarme sul
display multi-informazioni. ( →P. 544)
9
10
11
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 264 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM
Page 265 of 664

2654-5. Toyota Safety Sense
4
Guida
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
AVVISO
■Limiti del sistema di sicurezza pre-collisione
●Il conducente è il solo responsabile della guida sicura. Guidare sempre con pru-
denza, avendo cura di verificare l’area circostante il veicolo.
Non utilizzare il sistema di sicurezza pre-collisione come alternativa all’uso nor-
male dei freni, in nessuna circostanza. Questo sistema non è in grado di prevenire
le collisioni o ridurre i danni e le lesioni in tutte le circostanze. Non fare eccessivo
affidamento su questo sistema. La mancata osservanza di questo suggerimento
potrebbe causare un incidente con il rischio di lesioni gravi, anche letali.
Sebbene questo sistema sia stato progettato per aiutare a evitare collisioni o
ridurre la forza dell’impatto, la relativa efficacia può variare in base alle varie con-
dizioni ( →P. 261). Di conseguenza, il sistema potrebbe non offrire sempre lo
stesso livello di prestazioni.
● La frenata pre-collisione potrebbe non attivarsi nel caso in cui il conducente ese-
gua alcune operazioni. Se il pedale dell’acceleratore viene premuto con forza o il
volante viene girato, il sistema potrebbe rilevare che il conducente sta adottando
misure appropriate ed eventualmente impedire l’attivazione della frenata pre-colli-
sione.
● In alcune situazioni, mentre la frenata pre-collisione è attivata, potrebbe essere
annullata se si preme con forza il pedale dell’acceleratore o si gira il volante e il
sistema rileva che il conducente sta adottando misure appropriate.
● Quando interviene la frenata pre-collisione, viene applicata una notevole quantità
di forza frenante. Inoltre, poiché il veicolo potrebbe continuare ad avanzare dopo
l’intervento della frenata pre-collisione, il conducente deve premere il pedale del
freno secondo necessità.
sec_04-05.fm Page 265 Tuesday, February 24, 2015 6:55 PM
Page 266 of 664

2664-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
AVVISO
■Avvertenze relative alle funzioni di assistenza del sistema
Tramite avvertenze e il controllo dei freni, il sistema di sicurezza pre-collisione è
stato progettato per assistere il conducente nell’evitare collisioni attraverso il pro-
cesso di GUARDA-GIUDICA-AGISCI. Vi sono tuttavia limiti al livello di assistenza
che il sistema è in grado di fornire. Tenere quindi sempre presenti i seguenti punti
importanti.
●Assistenza al conducente nel tenere sotto controllo la strada
Il sistema di sicurezza pre-collisione è solo in grado di rilevare veicoli direttamente
davanti a proprio veicolo e solo entro un raggio limitato. Non consente di guidare in
modo distratto o sconsiderato, né è un sistema che può assistere il conducente in
condizioni di visibilità ridotta. È pertanto necessario che il conducente presti parti-
colare attenzione alla zona circostante al veicolo.
● Assistenza al conducente nel prendere la decisione corretta
Quando il sistema di sicurezza pre-collisione cerca di valutare la probabilità di una
collisione, i soli dati a sua disposizione sono i veicoli che ha rilevato direttamente
davanti al proprio veicolo. È pertanto assolutamente necessario che il conducente
resti vigile e stabilisca personalmente se ci sia o meno la possibilità di una colli-
sione in ogni situazione specifica.
● Assistenza al conducente nell’agire
Le funzioni di frenata assistita pre-collisione e di frenata pre-collisione sono state
pensate per aiutare a evitare una collisione o ridurre la gravità di una collisione e
quindi entrano in azione solo quando il sistema ha rilevato che la probabilità di una
collisione è elevata. Questo sistema non è in grado di evitare automaticamente una
collisione o di arrestare in sicurezza il veicolo senza che i dovuti interventi vengano
eseguiti dal conducente. Per questo motivo, quando si trova ad affrontare una
situazione pericolosa, il conducente deve agire immediatamente e in prima per-
sona per garantire la sicurezza di tutte le persone coinvolte.
NOTA
■Per evitare il malfunzionamento del sistema
Nelle seguenti situazioni, disattivare il sistema di sicurezza pre-collisione. Il sistema
potrebbe intervenire anche in assenza di rischio di collisione.
●Quando si ispeziona il veicolo usando un banco prova a rulli, come un banco dina-
mometrico o un tester del tachimetro o quando si utilizza un’equilibratrice per ruote
montate su veicolo
● Quando si trasporta il veicolo tramite barca, camion o mezzo di trasporto analogo
● Quando la parte anteriore del veicolo è sollevata o abbassata, ad esempio se ven-
gono utilizzati pneumatici di dimensioni differenti rispetto a quelle specificate o se
vengono modificati i componenti delle sospensioni
● Quando il veicolo viene trainato
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 266 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM
Page 267 of 664

267
4
4-5. Toyota Safety Sense
Guida
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
LDA (allar me allontanamento corsia)∗
Durante la guida su strade provviste di marcatori di corsia, il sistema ricono-
sce i marcatori di corsia usando una telecamera come sensore per avvisare il
conducente quando il veicolo si allontana dalla corsia.
Se il sistema ritiene che il veicolo si sia allontanato dalla corsia, avvisa il con-
ducente usando un cicalino e delle indicazioni sul display multi-informazioni.
Sensore anteriore
Premere l’interruttore LDA per atti-
vare il sistema.
La spia LDA si accende.
Premere nuovamente l’interruttore per
disattivare il sistema LDA.
Il sistema LDA rimarrà attivato o disatti-
vato anche se l’interruttore motore
viene posizionato su “ON” (veicoli
senza sistema di accesso e avvia-
mento intelligente) o in modalità IGNI-
TION ON (veicoli con sistema di
accesso e avviamento intelligente).
∗: se in dotazione
Sommario della funzione
Attivazione del sistema LDA
sec_04-05.fm Page 267 Tuesday, February 10, 2015 6:52 PM
Page 268 of 664

2684-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
●Quando la velocità del veicolo è pari o superiore a 50 km/h circa.
● Quando la larghezza della corsia è maggiore di 3 m circa.
● Quando si guida su una strada rettilinea o si percorre una curva con un
raggio superiore a circa 150 m.
Quando l’interno di entrambe le linee
di corsia diventa bianco:
indica che i marcatori di corsia sia lato
destro che lato sinistro vengono rico-
nosciuti.
Se il veicolo si allontana dalla corsia, la
linea della corsia sul lato da cui il vei-
colo si è allontanato inizierà a lampeg-
giare di colore giallo. ( →P. 544)
Quando l’interno di una delle linee di
corsia diventa bianco:
Indica che il marcatore di corsia sul
lato di colore bianco è stato ricono-
sciuto.
Se il veicolo si allontana dal lato di una
corsia dotata di marcatori di corsia che
sono stati riconosciuti, la linea di corsia
inizierà a lampeggiare di colore giallo.
(→ P. 544)
Quando l’interno di entrambe le linee
di corsia è nero:
indica che non sono stati riconosciuti i
marcatori di corsia o che il sistema
LDA è temporaneamente disattivato.
Condizioni di funzionamento
Indicazione sul displ ay multi-informazioni
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 268 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM
Page 269 of 664

2694-5. Toyota Safety Sense
4
Guida
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
■Annullamento temporaneo delle funzioni del sistema LDA
Qualora si verificasse una delle seguenti situazioni, le funzioni del sistema LDA ver-
ranno temporaneamente disinserite. Le funzioni vengono ripristinate quando si ripre-
sentano le necessarie condizioni di funzionamento.
●Si aziona la leva indicatore di direzione.
● La velocità del veicolo si allontana dalla gamma di funzionamento del sistema LDA.
● Quando le linee di corsia non vengono riconosciute durante la guida.
● Quando si attiva l’allarme allontanamento corsia.
La funzione di allarme allontanamento corsia non funzionerà nuovamente per
diversi secondi dopo essere stata attivata, anche se il veicolo abbandona di nuovo
la corsia.
■ Allarme allontanamento corsia
A seconda del volume dell’impianto audio o del rumore della ventola dell’aria condizio-
nata mentre è in uso l’impianto audio o l’impianto dell’aria condizionata, potrebbe risul-
tare difficile percepire l’avviso acustico di allarme.
■ Quando il veicolo è stato parcheggiato al sole
Il sistema LDA potrebbe non essere disponibile e per qualche tempo dopo aver iniziato a
guidare verrà visualizzato un messaggio di allarme ( →P. 544). Quando la temperatura
nell’abitacolo diminuisce e la temperatura attorno al sensore anteriore ( →P. 267) ne con-
sente il funzionamento, le funzionalità del sistema vengono attivate.
■ Se vi sono marcatori di corsia solo su un lato del veicolo
La funzione di allarme allontanamento corsia non funzionerà per il lato sul quale i mar-
catori di corsia non sono stati riconosciuti.
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 269 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM
Page 270 of 664

2704-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)■
Situazioni in cui la funzione potrebbe non funzionare correttamente
Nelle seguenti condizioni, il sensore anteriore potrebbe non riuscire a riconoscere i
marcatori di corsia, provocando il cattivo funzionamento della funzione di allarme
allontanamento corsia. Tuttavia, ciò non indica un’anomalia.
●Quando si guida attraverso un’area priva di marcatori di corsia, ad esempio un
casello per il pagamento del pedaggio, un incrocio o prima di un punto di controllo di
accesso/uscita con scontrino
● Quando si affronta una curva stretta
● Quando i marcatori di corsia sono molto stretti o molto larghi
● Quando il veicolo pende eccessivamente da un lato a causa di un carico pesante o
della pressione di gonfiaggio pneumatici errata
● Quando la distanza tra il proprio veicolo e quello che precede è molto ridotta
● Quando i marcatori di corsia sono gialli (questi potrebbero risultare più difficili da rico-
noscere per il sistema rispetto a quelli bianchi).
● Quando i marcatori di corsia sono discontinui, hanno forma rotonda (marcatori in
rilievo sul manto stradale) o sono costituiti da pietre
● Quando i marcatori di corsia si trovano su un cordolo o simile.
● Quando i marcatori di corsia sono totalmente o parzialmente coperti da sabbia, spor-
cizia o altro.
● In presenza di ombre sulla strada che corrono parallele ai marcatori di corsia, o che li
coprono
● Quando si percorrono tratti con un manto stradale particolarmente chiaro, come il
calcestruzzo
● Quando si guida su un manto stradale chiaro a causa di luce riflessa
● Quando si percorrono aree in cui il livello di luminosità cambia repentinamente, quale
l’entrata o l’uscita di una galleria
● Quando la luce solare o i fari dei veicoli in avvicinamento puntano direttamente
sull’obiettivo della telecamera
● Quando si percorrono strade che si ramificano o si uniscono
● Quando si guida su una superficie stradale bagnata perché sta piovendo, perché ha
piovuto in precedenza, per la presenza di pozzanghere o altro.
● Quando il veicolo subisce bruschi sobbalzi, ad esempio mentre transita su strade
molto dissestate o su un giunto nella pavimentazione stradale
● Quando la luminosità dei fari di notte è ridotta a causa delle lenti sporche, o quando i
fari non sono orientati correttamente
● Quando si guida su strade tortuose oppure su strade con fondo irregolare
● Quando si guida su strade dissestate o non asfaltate
● Quando il parabrezza è sporco o presenta gocce d’acqua, condensa o ghiaccio.
● Quando il riscaldamento è indirizzato sui piedi, la parte superiore del parabrezza
potrebbe appannarsi e avere un effetto negativo.
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 270 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM