TOYOTA AVENSIS 2017 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2017Pages: 673, PDF-Größe: 40.33 MB
Page 251 of 673

2514-4. Tanken
4
Fahren
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
Schrauben Sie nach dem Tanken den
Tankdeckel zu, bis ein Klicken zu
hören ist. Nachdem Sie den Deckel
losgelassen haben, dreht er sich ein
wenig zurück.
Schließen des Tankdeckels
WARNUNG
■Austauschen des Tankdeckels
Verwenden Sie ausschließlich einen Original-Toyota-Tankdeckel für Ihr Fahrzeug.
Anderenfalls kann es zu einem Feuer oder einem anderen Unfall mit tödlichen oder
schweren Verletzungen kommen.
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 251 Wednesday, June 15, 20 16 11:21 AM
Page 252 of 673

2524-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
Toyota Safety Sense∗
◆PCS (Pre-Crash-Sicherheitssystem)
→S. 259
◆LDA (Spurwechselwarnung)
→S. 274
◆Fernlichtassistent
→S. 280
◆RSA (Verkehrszeichenerkennung)
→S. 285
∗: Falls vorhanden
Toyota Safety Sense umfasst die folgenden Fahrerassistenzsysteme
und trägt zu einem sicheren u nd angenehmen Fahrerlebnis bei:
WARNUNG
■Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense dient bei einer sicheren Fahrweise dazu, die Auswirkungen
einer Kollision auf die Insassen und das Fahrzeug zu reduzieren bzw. den Fahrer bei
normalen Fahrbedingungen zu unterstützen.
Da der Grad der Erfassungsgenauigkeit und der Eingriffsleistung dieses Systems
begrenzt ist, sollten Sie sich nicht zu sehr auf dieses System verlassen. Der Fahrer
ist stets dafür verantwortlich, die Straße und die Umgebung des Fahrzeugs im Blick
zu behalten und das Fahrzeug sicher zu führen.
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 252 Wednesday, June 15, 20 16 11:21 AM
Page 253 of 673

2534-5. Toyota Safety Sense
4
Fahren
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
Das Pre-Crash-Sicherheitssystem ist mit einem hoch entwickelten Computer
ausgestattet, der bestimmte Daten aufzeichnet. Dazu gehören:• Zustand des Gaspedals
• Zustand der Bremse
• Geschwindigkeit
• Betriebsstatus der Funktionen des Pre-Crash-Sicherheitssystems
• Informationen (wie etwa Abstand und Geschwindigkeitsdifferenz zwischen
Ihrem Fahrzeug und dem Fahrzeug vor Ihnen bzw. anderen Objekten)
● Verwendung der Daten
Toyota kann die von diesem Computer aufgezeichneten Daten zur Diag-
nose von Funktionsstörungen, für Forschungs- und Entwicklungsarbeiten
und zur Verbesserung der Qualität verwenden.
Toyota gibt diese Daten nicht an Dritte weiter, wobei folgende Ausnahmen
möglich sind:
• Der Besitzer des Fahrzeugs oder der Leasingnehmer (bei einem Lea-
singfahrzeug) gibt seine Zustimmung
• Es liegt eine offizielle Anfrage der Polizei, eines Gerichts oder einer
Regierungsbehörde vor
• Zur Verwendung durch Toyota in einem Rechtsstreit
• Zu Forschungszwecken, wobei die Daten in diesem Fall nicht mit einem bestimmten Fahrzeug oder einem Fahrzeugbesitzer verknüpft sind
Aufzeichnung von Fahrzeugdaten
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 253 Wednesday, June 15, 20 16 11:21 AM
Page 254 of 673

2544-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
Der Frontsensor befindet sich im obe-
ren Bereich der Windschutzscheibe.
Er besteht aus 2 Arten von Sensoren,
die beide Daten erfassen, welche für
den Betrieb der Fahrerassistenzsys-
teme erforderlich sind.Lasersensoren
Monokularer Kamerasensor
Frontsensor
1
2
WARNUNG
■Frontsensor
Der vordere Sensor verwendet Laser, um vor Ihrem Fahrzeug fahrende Fahrzeuge
zu erfassen. Der vordere Sensor ist gemäß Standard IEC 60825-1 als Laserprodukt
der Klasse 1M eingestuft. Bei normaler Verwendung sind diese Laser für das bloße
Auge nicht schädlich. Es müssen jedoch folgende Vorsichtsmaßnahmen eingehalten
werden.
Eine Missachtung kann Erblindung oder schwere Sehschäden zur Folge haben.
●Um sich keiner gefährlichen Laserstrahlung auszusetzen, sollten Sie nie versu-
chen, den vorderen Sensor zu zerlegen (z. B. die Linsen entfernen). In zerlegtem
Zustand ist der vordere Sensor gemäß Standard IEC 60825-1 als Laserprodukt der
Klasse 3B eingestuft. Laser der Klasse 3B sind gefährlich und können bei direkter
Einwirkung zu Verletzungen am Auge führen.
● Versuchen Sie nicht mithilfe eines Vergrößerungsglases, eines Mikroskops oder
eines anderen optischen Geräts mit einem Abstand von weniger als 100 mm in den
vorderen Sensor zu schauen.
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 254 Wednesday, June 15, 20 16 11:21 AM
Page 255 of 673

2554-5. Toyota Safety Sense
4
Fahren
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
WARNUNG
Aufkleber mit Laserklassifizierung
Aufkleber mit Laserspezifikationen
Emissionsdaten des LasersMaximale Durchschnittsleistung: 45 mW
Pulsdauer: 33 ns
Wellenlänge: 905 nm
Streuung (horizontal x vertikal): 28° x 12°
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 255 Wednesday, June 15, 20 16 11:21 AM
Page 256 of 673

2564-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
WARNUNG
■So vermeiden Sie Fehlfunktionen des Frontsensors
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
Anderenfalls funktioniert der Frontsensor möglicherweise nicht ordnungsgemäß,
wodurch es zu einem Unfall mit tödlichen oder schweren Verletzungen kommen
kann.
●Halten Sie die Windschutzscheibe stets sauber. Wenn sich ein Ölfilm, Schmutz,
Wasser, Schnee usw. auf der Windschutzscheibe befindet, reinigen Sie die Wind-
schutzscheibe. Wenn die Innenseite der Windschutzscheibe vor dem Frontsensor
verschmutzt ist, wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Ver-
tragswerkstatt oder an eine andere qualifizierte und entsprechend ausgerüstete
Fachwerkstatt.
● Wenn ein großer Unterschied zwischen der Innen- und Außentemperatur besteht,
wie beispielsweise im Winter, ist ein schnelles Beschlagen der Windschutzscheibe
wahrscheinlich. Wenn der Bereich der Windschutzscheibe vor dem Frontsensor
beschlagen oder mit Kondenswasser oder Eis bedeckt ist, kann die PCS-Warn-
leuchte aufleuchten und das System wird möglicherweise vorübergehend deakti-
viert. Verwenden Sie in diesem Fall die Windschutzscheibenbeheizung zum
Entfernen des Beschlags usw. ( →S. 398, 405)
● Wenn der Bereich der Windschutzscheibe vor dem Frontsensor mit Wassertropfen
bedeckt ist, entfernen Sie diese mit den Frontscheibenwischern.
Werden die Wassertropfen nicht gründlich genug entfernt, kann es zu Leistungs-
einbußen des Frontsensors kommen.
●Bringen Sie keine Gegenstände wie Aufkle-
ber, durchsichtige Folien usw. an der Außen-
seite der Windschutzscheibe vor dem
Frontsensor an (schattierter Bereich in der
Abbildung).
A: Von der Oberkante der Windschutz-
scheibe bis ca. 10 cm unterhalb der Unter-
kante des Frontsensors
B: Ca. 20 cm (etwa 10 cm rechts und links
von der Mitte des Frontsensors)
● Bauen oder bringen Sie nichts an der Innen-
seite der Windschutzscheibe unter dem vor-
deren Sensor (schraffierter Bereich in der
Abbildung) an.
A:Etwa 10 cm (Beginnend an der Unterseite
des vorderen Sensors)
B:Etwa 20 cm (Etwa 10 cm nach rechts und
links von der Mitte des vorderen Sensors)
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 256 Wednesday, June 15, 20 16 11:21 AM
Page 257 of 673

2574-5. Toyota Safety Sense
4
Fahren
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
WARNUNG
●Wenn die Wassertropfen im Bereich vor dem Frontsensor mit den Frontscheiben-
wischern nicht vollständig von der Windschutzscheibe entfernt werden können,
tauschen Sie den Wischereinsatz bzw. das Wischerblatt aus.
Wenn die Wischereinsätze bzw. Wischerblätter ausgetauscht werden müssen,
wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder
an eine andere qualifizierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt.
● Bringen Sie keine Tönungsfolien auf der Windschutzscheibe an.
● Tauschen Sie die Windschutzscheibe aus, wenn sie Risse oder andere Schäden
aufweist.
Falls die Windschutzscheibe ausgetauscht werden muss, wenden Sie sich an
einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder an eine andere
qualifizierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt.
● Bringen Sie keine Antenne vor dem Sensor an.
● Schützen Sie den Frontsensor vor Nässe.
● Sorgen Sie dafür, dass kein helles Licht direkt auf den Frontsensor trifft.
● Beschmutzen oder beschädigen Sie den Frontsensor nicht.
Achten Sie beim Reinigen der Innenseite der Windschutzscheibe darauf, dass kein
Glasreiniger auf die Linse gerät. Berühren Sie die Linse außerdem nicht.
Wenn die Linse verschmutzt oder beschädigt ist, wenden Sie sich an einen Toyota-
Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder an eine andere qualifizierte und
entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt.
● Setzen Sie den Frontsensor keinen starken Stößen aus.
● Ändern Sie nicht die Einbauposition oder -richtung des Frontsensors und entfernen
Sie ihn nicht.
● Zerlegen Sie den Frontsensor nicht.
● Bringen Sie in der Nähe des Frontsensors kein elektronisches Gerät oder sonsti-
ges Gerät an, das starke elektromagnetische Wellen aussendet.
● Verändern Sie keine Fahrzeugkomponenten im Bereich des Frontsensors (Innen-
rückspiegel, Sonnenblenden usw.) oder des Dachhimmels.
● Bringen Sie an der Motorhaube, dem Frontgrill oder dem Frontstoßfänger kein
Zubehör an, das den Frontsensor verdecken könnte. Nähere Informationen erhal-
ten Sie bei einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer
anderen qualifizierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt.
● Wenn Sie ein Surfbrett oder einen anderen langen Gegenstand auf dem Dach
transportieren, achten Sie darauf, dass der Frontsensor nicht verdeckt wird.
● Nehmen Sie keine Veränderungen an den Scheinwerfern oder anderen Leuchten
vor.
● Befestigen Sie keine Gegenstände auf dem Armaturenbrett und legen Sie nichts
darauf ab.
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 257 Wednesday, June 15, 20 16 11:21 AM
Page 258 of 673

2584-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
WARNUNG
■Einbaubereich des Frontsensors auf der Windschutzscheibe
Wenn die Windschutzscheibe schnell beschlägt, kann das Glas im Bereich des
Frontsensors heiß werden, da die Heizung läuft. Wenn Sie das Glas berühren, kann
es zu Verbrennungen kommen.
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 258 Wednesday, June 15, 20 16 11:21 AM
Page 259 of 673

259
4
4-5. Toyota Safety Sense
Fahren
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
PCS (Pre-Crash-Sicherheitssystem)∗
◆Pre-Crash-Warnung
Wenn das System feststellt, dass
eine hohe Wahrscheinlichkeit für
einen Frontalzusammenstoß
besteht, ertönt ein Warnsummer
und auf dem Multi-Informationsdis-
play wird eine Warnmeldung ange-
zeigt, die den Fahrer zum Bremsen
bzw. Ausweichen auffordert.
◆Pre-Crash-Bremsassistent
Wenn das System feststellt, dass eine hohe Wahrscheinlichkeit für einen
Frontalzusammenstoß mit einem Fahrzeug besteht, bringt das System
eine höhere Bremskraft im Verhältnis zur Stärke, mit der das Bremspedal
getreten wird, auf.
∗: Falls vorhanden
Das Pre-Crash-Sicherheitssystem erfasst mithilfe des Frontsensors vor
Ihrem Fahrzeug befindliche Fahrzeuge. Wenn das System feststellt,
dass eine hohe Wahrscheinlichkeit für einen Frontalzusammenstoß mit
einem Fahrzeug besteht, wird eine Warnung ausgegeben, die den Fah-
rer dazu auffordert, Maßnahmen zur Vermeidung einer Kollision zu
ergreifen; außerdem wird der pote nzielle Bremsdruck erhöht, um dem
Fahrer bei der Vermeidung der Kollision zu helfen. Wenn das System
feststellt, dass die Wahrscheinlichkeit für einen Frontalzusammenstoß
mit einem Fahrzeug extrem hoch ist, werden die Bremsen automatisch
betätigt, um zur Vermeidung der Ko llision bzw. zur Reduzierung der
Auswirkungen der Kollision beizutragen.
Sie können das Pre-Crash-Sicherheitssystem aktivieren/deaktivieren und
den Warnzeitpunkt ändern. ( →S. 263)
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 259 Wednesday, June 15, 20 16 11:21 AM
Page 260 of 673

2604-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM)
◆Pre-Crash-Bremssystem
Wenn das System feststellt, dass eine hohe Wahrscheinlichkeit für einen
Frontalzusammenstoß mit einem Fahrzeug besteht, warnt das System den
Fahrer. Wenn das System feststellt, dass die Wahrscheinlichkeit für einen
Zusammenstoß extrem hoch ist, werden die Bremsen automatisch betä-
tigt, um zur Vermeidung der Kollision beizutragen bzw. um die Aufprallge-
schwindigkeit zu reduzieren.
AVENSIS_OM_OM20C68M_(EM).book Page 260 Wednesday, June 15, 2016 11:21 AM