TOYOTA AYGO 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2016Pages: 480, tamaño PDF: 29.06 MB
Page 191 of 480

1914-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
AYGO_ES_OM99L84S
AV I S O
■Sensor delantero
Respete las siguientes precauciones para asegurarse de que el sensor funcione
correctamente:
B: Aproximadamente 20 cm (7,9 pul.) (Aproximadamente 10 cm (4,0 pul.) a la
derecha e izquierda del centro del sensor delantero)
● No incorpore cristales polarizados a la luna del parabrisas.
● En los días fríos en los que hay una gran diferencia de temperatura entre el interior
del vehículo y el aire exterior, el parabrisas se empaña con facilidad. Si la parte del
parabrisas delante del sensor delantero se empaña o se cubre de agua
condensada o hielo, el sistema deja de funcionar temporalmente y la luz de aviso
del PCS parpadea o se ilumina. En este caso, use el descongelador delantero para
limpiar el vaho, el agua condensada o el hielo. ( P. 286, 292)
●No coloque adhesivos (aunque sean
transparentes) ni elementos similares en la
parte exterior del parabrisas delante del
sensor delantero (la zona sombreada que se
muestra en la ilustración).
A: Desde la parte superior del parabrisas
hasta aproximadamente 10 cm (4,0 pul.)
por debajo del extremo inferior del
sensor delantero
●No instale ni coloque nada en la parte
interior del parabrisas debajo del sensor
delantero (zona sombreada de la
ilustración).
A: Aproximadamente 10 cm (4,0 pul.)
(Desde la parte inferior del sensor
delantero)
B: Aproximadamente 20 cm (7,9 pul.)
(Aproximadamente 10 cm (4,0 pul.) a la
derecha e izquierda del centro del
sensor delantero)
Page 192 of 480

1924-5. Toyota Safety Sense
AYGO_ES_OM99L84S
AV I S O
●Mantenga siempre el parabrisas limpio. Asimismo, si hay gotas de agua, etc.
delante del sensor delantero, deben usarse los limpiaparabrisas para eliminarlas.
El sistema de seguridad de precolisión puede no funcionar correctamente si la
suciedad, el aceite, las gotas de agua, la nieve y otra materia extraña no se
eliminan por completo.
Si la parte interior del parabrisas donde está instalado el sensor delantero está
sucia, no intente retirar el sensor delantero. Póngase en contacto con un
concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller, o con otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
● Si es preciso sustituir el parabrisas, póngase en contacto con un concesionario
Toyota autorizado, con cualquier taller o con otro profesional con la cualificación y
el equipo necesarios.
● Sustituya las escobillas del limpiaparabrisas inmediatamente cuando sea
necesario. Si el área delante del sensor delantero no está adecuadamente limpia,
puede que el rendimiento del sensor empeore.
Cuando haya que sustituir las escobillas del limpiaparabrisas, consulte con un
concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller o con otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
● No instale antenas delante del sensor.
● No vierta líquidos sobre el sensor.
● No permita que incidan luces brillantes sobre el sensor.
● No dañe ni deje que se ensucien las lentes del sensor delantero.
Al limpiar la parte interior del parabrisas, no deje que el limpiacristales entre en
contacto con las lentes. No toque las lentes.
Para un mejor cuidado de las lentes del sensor delantero, póngase en contacto
con el concesionario Toyota autorizado más cercano, cualquier taller u otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
● No retire el sensor ni cambie la posición de instalación ni la orientación. La
orientación del sensor está ajustada de manera precisa.
● Evite que el sensor sufra impactos fuertes y no lo desmonte.
● No instale ningún dispositivo electrónico o de cualquier otra naturaleza que emita
ondas eléctricas intensas cerca del sensor delantero.
● No coloque ningún objeto reflectante en el tablero de instrumentos.
Page 193 of 480

193
4
4-5. Toyota Safety Sense
Conducción
AYGO_ES_OM99L84S
PCS (sistema de seguridad de precolisión)
◆Aviso de precolisión
Cuando el sistema determina que
la posibilidad de colisión frontal
con un vehículo es alta, suena un
avisador acústico y el indicador de
activación del PCS parpadea para
instar al conductor a realizar una
maniobra evasiva.
◆Asistencia al frenado de precolisión
Cuando el sistema determina que la posibilidad de colisión frontal con un
vehículo es alta, el sistema aplica una fuerza de frenado superior con
respecto a la fuerza con la que se pise el pedal del freno.
: Si está instalado
El sistema de seguridad de precolisión utiliza el sensor delantero para
detectar vehículos delante de su vehículo. Cuando el sistema
determina que la posibilidad de colisi ón frontal con un vehículo es alta,
el aviso de precolisión insta al conductor a realizar una maniobra
evasiva y la presión de frenado potencial aumenta para ayudar al
conductor a evitar la colisión.
Si el sistema determina que la posibilidad de colisión frontal con un
vehículo es extremadamente alta, los frenos se accionan
automáticamente para ayudar a evitar la colisión o a reducir el impacto
que puedan sufrir los ocupantes y el vehículo en la colisión.
La antelación del aviso de precolisión se puede cambiar y el sistema se
puede activar y desactivar, según sea necesario, accionando el interruptor.
( P. 194)
Page 194 of 480

1944-5. Toyota Safety Sense
AYGO_ES_OM99L84S
◆Frenado de precolisión
Cuando el sistema determina que la posibilidad de colisión frontal con un
vehículo es alta, el sistema avisa al conductor. Si el sistema determina que
la posibilidad de colisión frontal con un vehículo es extremadamente alta,
los frenos se accionan automáticamente para ayudar a evitar la colisión o
reducir la velocidad de la colisión.
■Cambio de la antelación del aviso de precolisión
Cada vez que pulse el interruptor
del PCS, la antelación del aviso
cambiará de la forma siguiente:
Lejos (comienza a funcionar
antes)
Medio (configuración
predeterminada)
Cerca (comienza a funcionar
más tarde)
Al pulsar el interruptor del PCS para
activar el sistema, se encenderá el
indicador del PCS y se mostrará la
antelación actual del aviso en el
visualizador de control de
conducción.
Cambio del sistema de seguridad de precolisión
1
2
3
Page 195 of 480

1954-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
AYGO_ES_OM99L84S
■Desactivación del sistema de seguridad de precolisión
Pulse el interruptor del PCS
durante 3 o más segundos.
La luz de aviso del PCS se
encenderá y aparecerá un mensaje
en el visualizador de control de
conducción.
Para activar el sistema, vuelva a
pulsar el interruptor del PCS.
Vehículos sin sistema de llave
inteligente: El sistema se activa
cada vez que el interruptor del
motor se coloca en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave
inteligente: El sistema se activa
cada vez que se sitúa el interruptor
del motor en modo IGNITION ON.
■ Condiciones de funcionamiento
El sistema de seguridad de precolisión está activado y determina que la posibilidad de
colisión frontal con un vehículo es alta (excepto motocicletas y bicicletas).
● Aviso de precolisión
• La velocidad del vehículo es de 15 a 140 km/h (10 a 86 mph) aproximadamente.
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo que le precede es superior a
15 km/h (10 mph) aproximadamente.
● Asistencia al frenado de precolisión:
• La velocidad del vehículo es de 30 a 80 km/h (19 a 49 mph) aproximadamente.
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo que le precede es superior a
30 km/h (19 mph) aproximadamente.
● Frenado de precolisión:
• La velocidad del vehículo es de 10 a 80 km/h (7 a 49 mph) aproximadamente.
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo que le precede es superior a
10 km/h (7 mph) aproximadamente.
Cuando se pisa el pedal del freno, el sistema evalúa si el conductor está realizando acciones de evasión y puede retrasarse el inicio del frenado de precolisión. En las siguientes situaciones, las acciones del conductor tienen prioridad y el sistemapodría no funcionar:
● Al pisar el pedal del acelerador con fuerza
● Al girar el volante bruscamente
Page 196 of 480

1964-5. Toyota Safety Sense
AYGO_ES_OM99L84S
En los casos siguientes, el sistema no funcionará:
● Si se ha desconectado y vuelto a conectar un borne de la batería sin después haber
conducido el vehículo durante cierto tiempo
● Si el VSC está desactivado (solo seguirá operativa la función de aviso de
precolisión)
● Si la luz de aviso del PCS parpadea o está encendida
● Cuando la palanca de cambios está en R
■ Cancelación del frenado de precolisión
● Si se produce alguna de estas situaciones con la función de frenado de precolisión
en funcionamiento, se cancelará:
• Al pisar el pedal del acelerador con fuerza.
• Al girar el volante bruscamente.
● Si la función de frenado de precolisión detiene el vehículo, esta se cancelará cuando
el vehículo lleve parado unos 2 segundos.
■ Condiciones en las que es posible que el sistema se active aunque no haya
posibilidad de colisión
En las siguientes situaciones, es posible que el sensor detecte un objeto y haga que el
sistema se active al determinar que hay posibilidad de colisión frontal.
Page 197 of 480

1974-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
AYGO_ES_OM99L84S
Si hay algún objeto (señal de tráfico, guardarraíl, etc.) en el borde de la carretera
en la entrada a una curva
Al pasar en una curva un vehículo que viene en dirección contraria
Al cruzarse con un vehículo que viene en dirección contraria mientras se gira a la
izquierda o a la derecha
Al acercarse súbitamente al vehículo precedente
Al acercarse súbitamente a una barrera de peaje eléctrica, una barrera de un
área de aparcamiento o cualquier otra barrera que se abra y cierre
Al acercarse a un paso a nivel, una señal de tráfico, una valla publicitaria, etc.
Cuando la parte delantera del vehículo se eleva o desciende
Cuando el sensor se descentra debido a un impacto fuerte en el mismo, etc.
Cuando hay algún objeto estructural (valla publicitaria, farola, etc.) en el extremo
más alto de una carretera en pendiente ascendente
Cuando hay algún objeto metálico (tapa de alcantarilla, placa de acero, etc.) en el
extremo más bajo de una carretera en pendiente descendente
Al acercarse a un objeto suspendido a baja altura que pueda entrar en contacto
con el vehículo, como ramas de árboles o carteles publicitarios
Durante la conducción a través de niebla o humo densos o cuando un vehículo precedente está salpicando agua, nieve, etc.
Si hay un objeto reflectante, salto, saliente, etc. sobre la superficie de la calzada
Cuando el vehículo está estacionado en un lugar donde hay un objeto
suspendido a baja altura a la altura del sensor delantero
Al pasar extremadamente cerca de un objeto (vehículo parado, guardarraíl, etc.)
Cuando el parabrisas está sucio o cubierto de gotas de lluvia, condensación, hielo, nieve, etc.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Page 198 of 480

1984-5. Toyota Safety Sense
AYGO_ES_OM99L84S
■ Situaciones en las que el sistema de seguridad de precolisión podría no
funcionar correctamente
Puede que el sistema no funcione correctamente en las siguientes situaciones:
Al conducir en carreteras con curvas pronunciadas o superficies irregulares
Cuando un vehículo aparece por delante de forma repentina, como en una
intersección
Cuando un vehículo se cruza por delante de forma repentina
Si el vehículo patina
Cuando la parte delantera del vehículo se eleva o desciende
Cuando el parabrisas está sucio o cubierto de gotas de lluvia, condensación,
hielo, nieve, etc.
Cuando el sensor se descentra debido a un impacto fuerte en el mismo, etc.
Cuando el vehículo precedente no refleja bien los rayos láser (tiene la parte
trasera demasiado baja, sucia, etc.)
Cuando una luz muy intensa, como los rayos del sol o los faros de un vehículo en
dirección contraria, incide directamente en el sensor
Al conducir en condiciones meteorológicas muy adversas, como lluvia intensa,
niebla, nieve o tormentas de arena
Cuando la zona circundante está oscura, como en un túnel o por la noche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 199 of 480

1994-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
AYGO_ES_OM99L84S
■ La luz de aviso del PCS parpadea o se ilumina
Puede ser que el sistema de seguridad de precolisión no esté disponible
temporalmente o que el sistema no funcione correctamente.
● En las situaciones siguientes, la luz de aviso se apagará y el sistema estará
operativo cuando se restablezcan las condiciones de funcionamiento:
• Cuando la zona que rodea el sensor está caliente, como después de que el
vehículo haya estado estacionado al sol
• Cuando el parabrisas se empaña o está cubierto de agua condensada o hielo
( P. 286, 292)
• Si la zona delante del sensor delantero está obstaculizada, como cuando el capó
está abierto
● Si la luz de aviso del PCS sigue parpadeando o iluminada, es posible que el sistema no esté funcionando correctamente. Lleve inmediatamente a revisar el vehículo a unconcesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualifica-ción y el equipo necesarios.
■ Si TRC y VSC están desactivados
● Si se desactivan los sistemas TRC y VSC (P. 220), también se desactivan los
sistemas de asistencia al frenado de precolisión y de frenado de precolisión. Sin
embargo, la función de aviso de precolisión seguirá operativa.
● La luz de aviso del PCS se ilumina.
Page 200 of 480

2004-5. Toyota Safety Sense
AYGO_ES_OM99L84S
ADVERTENCIA
■Limitaciones del sistema de seguridad de precolisión
● El conductor es el único responsable de una conducción segura. Conduzca
siempre de forma segura, prestando atención a lo que le rodea.
No use el sistema de seguridad de precolisión en lugar de las operaciones de
frenado normales bajo ninguna circunstancia. Este sistema no evita las colisiones
ni reduce el daño o las lesiones en todas las situaciones. No debe confiar
exclusivamente en este sistema. En caso contrario, podría producirse un
accidente, con resultado de lesiones graves o incluso mortales.
Aunque este sistema haya sido diseñado para ayudarle a evitar y reducir el
impacto de las colisiones, su efectividad puede variar en función de diversos
factores ( P. 195). Como resultado, es posible que el sistema no tenga siempre
el mismo nivel de rendimiento.
● La función de frenado de precolisión podría no funcionar si el conductor realiza
ciertas operaciones. Si se pisa con fuerza el pedal del acelerador o si se gira el
volante, el sistema podría determinar que el conductor está realizando una
maniobra evasiva y posiblemente evitaría el funcionamiento de la función de
frenado de precolisión.
● En algunas situaciones, con la función de frenado de precolisión operativa, podría
cancelarse su funcionamiento si se pisa con fuerza el pedal del acelerador o si se
gira el volante y el sistema determina que el conductor está realizando una
maniobra evasiva.
● Durante la conducción, el sistema podría reconocer los obstáculos delante del vehículo, tales como barreras de pasos a nivel, como objetos contra los que sepodría colisionar, y podría hacer funcionar el frenado de precolisión.Si el vehículo queda atrapado en el paso a nivel, desplácelo siguiendo las accio- nes que se describen a continuación y mantenga la seguridad tal como requiera la situación.
• Pise el pedal del acelerador tras la parada del vehículo • Pise con fuerza el pedal del acelerador durante la deceleración ( P. 196) • Desactive el sistema de seguridad de precolisión ( P. 195)
● Cuando la función de frenado de precolisión está en marcha, se aplica una gran
fuerza de frenado. Además, como es posible que el vehículo se desplace
lentamente después de activarse la función de frenado de precolisión, el conductor
debe pisar el pedal del freno según crea conveniente.