TOYOTA AYGO 2016 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2016Pages: 464, velikost PDF: 26.41 MB
Page 421 of 464

4218-2. Postupy v případě nouze
8
Když nastanou potíže
AYGO_EE_OM99L81CZ
VÝSTRAHA
■Jak zabránit požáru nebo výbuchu akumulátoru
Dodržujte následující pokyny, abyste zabránili nechtěnému zapálení hořla-
vého plynu, který může vystupovat z akumulátoru:
●Ujistěte se, že je každý startovací kabel připojen ke správnému pólu a že
není neúmyslně v kontaktu s jinou součástí, než zamýšleným pólem.
●Nedovolte, aby druhý konec startovacího kabelu použitého na "+" pól při-
šel do kontaktu s jinými součástmi nebo kovovým povrchem v této oblasti,
jako jsou příchytky nebo nenalakovaný kov.
●Nedovolte, aby póly startovacích kabelů + a - přišly do kontaktu mezi se-
bou.
●Nekuřte, nepoužívejte zápalky, zapalovače cigaret nebo otevřený oheň v blíz-
kosti akumulátoru.
■Pokyny pro akumulátor
Akumulátor obsahuje jedovatý a korozivní kyselinový elektrolyt, přičemž
jeho části obsahují olovo a sloučeniny olova. Při zacházení s akumulátorem
dodržujte následující pokyny:
●Při práci s akumulátorem používejte vždy ochranné brýle a dejte pozor,
aby se kapalina akumulátoru (kyselina) nedostala do kontaktu s kůží, odě-
vem nebo karoserií vozidla.
●Nenaklánějte se nad akumulátor.
●V případě, že kapalina akumulátoru přijde do kontaktu s kůží nebo očima,
ihned zasažené místo omyjte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Přes zasažené místo položte mokrou houbu nebo hadr, až do chvíle, kdy
je poskytnuta lékařská pomoc.
●Vždy si po zacházení s držákem, svorkami a jinými sou
částmi související-
mi s akumulátorem, umyjte ruce.
●Do blízkosti akumulátoru nepouštějte děti.
■Abyste zabránili poškození vozidla
Nestartujte vozidlo roztlačením nebo roztažením, protože třícestný kataly-
zátor by se mohl přehřát a způsobit nebezpečí požáru.
UPOZORNĚNÍ
■Když manipulujete se startovacími kabely
Když zapojujete kabely, ujistěte se, že se startovací kabely nezamotaly do
ventilátoru chlazení nebo do hnacího řemenu motoru.
Page 422 of 464

4228-2. Postupy v případě nouze
AYGO_EE_OM99L81CZ
Když se vozidlo přehřívá
●Výstražná kontrolka vysoké teploty chladicí kapaliny motoru (S. 375,
376) se rozsvítí nebo bliká (motor 1KR); se rozsvítí (motor HM01);
nebo pociťujete ztrátu výkonu. (Například, rychlost vozidla se ne-
zvyšuje.)
●Zpod kapoty vystupuje pára.
Zastavte vozidlo na bezpečném místě a vypněte systém klimatiza-
ce, a pak vypněte motor.
Pokud vidíte páru:
Poté, co pára zmizí, opatrně zvedněte kapotu.
Pokud nevidíte páru:
Opatrně zvedněte kapotu.
Poté, co se motor dostatečně ochladí, prohlédněte hadice a blok
chladiče (chladič), zda neuniká kapalina.
Chladič
Ventilátor chlazení
Pokud uniká velké množství chladicí kapaliny, kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifi-
kovaného a vybaveného odborníka.
Následující může signalizovat, že se vaše vozidlo přehřívá.
Nápravná opatření
1
2
3
Motor 1KRMotor HM01
1
2
Page 423 of 464

4238-2. Postupy v případě nouze
8
Když nastanou potíže
AYGO_EE_OM99L81CZ
Hladina chladicí kapaliny je uspokojující, pokud je mezi ryskami
"FULL", "F" nebo "MAX" a "LOW" nebo "MIN" na nádržce.
Uzávěr chladiče
Nádržka
"FULL" nebo "F" (plná)
"LOW" (nízká)
Nádržka
"MAX"
"MIN"4
Motor 1KR (typ A)Motor 1KR (typ B)
1
2
3
4
Motor HM01
1
2
3
Page 424 of 464

4248-2. Postupy v případě nouze
AYGO_EE_OM99L81CZ
Pokud je to nutné, doplňte chladicí kapalinu.
V případě nouze, pokud není dostupná chladicí kapalina, může být použita
voda.
Nastartujte motor a zapněte systém klimatizace, abyste zkontrolo-
vali, že běží ventilátor chladiče a abyste zkontrolovali úniky chladicí
kapaliny z chladiče nebo hadic.
Ventilátor běží, když je zapnut systém klimatizace ihned po studeném startu.
Ověřte činnost ventilátoru pomocí zvuku ventilátoru a proudění vzduchu.
Pokud je obtížné to zkontrolovat, opakovaně zapněte a vypněte systém kli-
matizace. (Ventilátor nemusí běžet při teplotách pod bodem mrazu.)
Pokud není ventilátor v činnosti:
Vypněte ihned motor a kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného
a vybaveného odborníka.
Pokud je ventilátor v činnosti:
Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv nejbližším autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným
a vybaveným odborníkem.
5
Motor 1KRMotor HM01
6
7
Page 425 of 464

4258-2. Postupy v případě nouze
8
Když nastanou potíže
AYGO_EE_OM99L81CZ
VÝSTRAHA
■Když provádíte prohlídku pod kapotou vašeho vozidla
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení by mohlo vést k vážnému zranění, např. popálení.
●Pokud vidíte unikat páru zpod kapoty, neotevírejte kapotu, dokud pára ne-
přestane unikat. Motorový prostor může být velmi horký.
●Nepřibližujte ruce ani oděv (zvláště kravatu, šátek nebo šálu) k ventiláto-
rům a řemenům. Jinak může dojít k zachycení rukou nebo oděvu s násled-
ky vážného zranění.
●Nepovolujte uzávěr chladiče (pouze motor 1KR) a uzávěr nádržky chladicí
kapaliny, když jsou motor a chladič horké. Pára nebo chladicí kapalina
o vysoké teplotě by mohla vystříknout.
UPOZORNĚNÍ
■Když doplňujete chladicí kapalinu motoru
Doplňujte chladicí kapalinu pomalu poté, co motor dostatečně vychladl. Do-
plňování chladné kapaliny do horkého motoru příliš rychle může způsobit
poškození motoru.
■Abyste zabránili poškození systému chlazení
Dodržujte následující pokyny:
●Zabraňte kontaminaci chladicí kapaliny cizími látkami (např. pískem nebo
prachem atd.).
●Nepoužívejte žádné přísady chladicí kapaliny.
Page 426 of 464

4268-2. Postupy v případě nouze
AYGO_EE_OM99L81CZ
Když vozidlo uvízne
Vypněte motor. Zabrzděte parkovací brzdu a řadicí páku přesuňte
do N.
Odstraňte bahno, sníh nebo písek, které jsou okolo uvízlé pneuma-
tiky.
Podložte pneumatiku dřevem, kameny nebo jiným materiálem, abys-
te umožnili zlepšit trakci.
Znovu nastartujte motor.
Přesuňte řadicí páku do E, M nebo R (vícerežimová manuální pře-
vodovka), nebo 1 nebo R (manuální převodovka) a odbrzděte par-
kovací brzdu. Pak opatrně sešlápněte plynový pedál.
■Když je obtížné vozidlo uvolnit (vozidla se systémem VSC)
Stiskněte , abyste vypnuli TRC.
Vypněte TRC a/nebo VSC, pokud vám tyto funkce brání ve vaší snaze vy-
prostit vozidlo. (S. 210)
■Nouzová tažná oka
Pokud se protáčejí pneumatiky nebo vozidlo uvízne v bahně,
štěrku nebo sněhu, proveďte následující činnosti:
Když vaše vozidlo uvízne a nemůže se po-
hybovat, nouzová tažná oka se používají
k tomu, aby v případě nouze bylo vaše vo-
zidlo vytaženo jiným vozidlem.
Vaše vozidlo není určeno k tomu, aby táh-
lo jiné vozidlo.
1
2
3
4
5
Page 427 of 464

4278-2. Postupy v případě nouze
8
Když nastanou potíže
AYGO_EE_OM99L81CZ
VÝSTRAHA
■Když se pokoušíte uvolnit uvízlé vozidlo
Pokud zvolíte pro uvolnění vozidla zatlačení dozadu a dopředu, ujistěte se,
že je okolní prostor prázdný, abyste zabránili nárazu do jiných vozidel, před-
mětů nebo osob. Vozidlo může také po uvolnění náhle vyrazit dopředu nebo
dozadu. Buďte mimořádně opatrní.
■Když řadíte řadicí pákou (vozidla s vícerežimovou manuální převodov-
kou)
Dávejte pozor, abyste nepřesouvali řadicí páku při sešlápnutém plynovém
pedálu.
To může vést k neočekávanému prudkému zrychlení vozidla, což může způ-
sobit nehodu s následky smrtelných nebo vážných zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození převodovky a jiných součástí
●Vyhněte se protáčení kol a sešlapování plynového pedálu více, než je ne-
zbytné.
●Pokud zůstává vozidlo uvízlé i po provedení těchto činností, vozidlo může
vyžadovat vytažení, aby se uvolnilo.
Page 428 of 464

4288-2. Postupy v případě nouze
AYGO_EE_OM99L81CZ
Page 429 of 464

429
9
Technické údaje
vozidla
AYGO_EE_OM99L81CZ9-1. Technické údaje
Údaje o údržbě (palivo,
hladina oleje, atd.) ........... 430
Informace o palivu ............. 443
9-2. Přizpůsobení
Přizpůsobitelné funkce....... 445
9-3. Zařízení pro inicializaci
Zařízení pro inicializaci ...... 446
Page 430 of 464

4309-1. Technické údaje
AYGO_EE_OM99L81CZ
Údaje o údržbě (palivo, hladina oleje, atd.)
*1: Nenaložené vozidlo
*2: Vozidla se zvýšenou výškou vozidla
Rozměry
Celková délka3 455 mm
Celková šířka1 615 mm
Celková výška*11 460 mm
1 480 mm
*2
Rozvor2 340 mm
RozchodVpředu1 425 mm
1 420 mm
*2
Vzadu1 420 mm
Celková hmotnost vozidla1 240 kg
Maximální přípustné
zatížení nápravyPřední695 kgZadní