ESP TOYOTA AYGO 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2021Pages: 540, PDF Size: 25.54 MB
Page 181 of 540

177
3
3-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Funcionamento de cada componente
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Volante da direção
O volante da direção pode ser ajustado para uma posição confortável.
Segure o volante da direção e
pressione a alavanca para
baixo.
Ajuste para a posição ideal,
movendo o volante vertical-
mente.
Depois do ajuste, puxe a alavanca
para cima para fixar o volante.
Para buzinar, prima em cima ou
perto do símbolo .
Depois de ajustar o volante da direção
Certifique-se que o volante da direção está devidamente trancado.
A buzina pode não soar se o volante da direção não estiver devidamente
trancado.
Procedimento de ajuste
Buzina
Page 182 of 540

1783-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
AV I S O
Durante a condução
Não ajuste o volante da direção enquanto conduz.
Caso contrário, o condutor pode perder o controlo do veículo provocando
um acidente que poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Após ajustar o volante da direção
Certifique-se que o volante da direção está devidamente trancado.
Caso contrário, o volante poderá mover-se de repente causando um aci-
dente, o qual poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Page 183 of 540

179
3
3-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Funcionamento de cada componente
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Espelho retrovisor interior
A altura do espelho retrovisor pode ser ajustada para se adequar à
sua posição de condução.
Ajuste a altura do espelho retrovi-
sor interior, movimentando-o para
cima e para baixo.
A luz refletida proveniente dos faróis dos veículos que circulam atrás
pode ser reduzida operando a alavanca.
Posição normal
Posição antiencandeamento
A posição do espelho retrovisor interior pode ser ajustada para
permitir uma visão traseira suficiente e confiável.
Ajuste da altura do espelho retrovisor (se equipado)
Função antiencandeamento
1
2
AV I S O
Não ajuste a posição do espelho durante a condução.
Fazê-lo pode levar a perder o controlo do veículo e causar um acidente,
resultando em morte ou ferimentos graves.
Page 184 of 540

1803-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Espelhos retrovisores exteriores
Tipo de ajuste manual
Ajuste o espelho para cima, para
baixo, para dentro e para fora utili-
zando a alavanca.
Tipo de ajuste elétrico
Para selecionar um espelho
que quer ajustar, prima o inter-
ruptor.
Esquerdo
Direito
Para ajustar o espelho, prima o
interruptor.
Para cima
Para a direita
Para baixo
Para a esquerda
Procedimento de ajuste
1
2
1
2
3
4
Page 185 of 540

1813-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
3
Funcionamento de cada componente
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Empurre o espelho para trás na
direção da traseira do veículo.
O ângulo do espelho pode ser ajustado quando (tipo de ajuste elétrico)
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ACC” ou “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está no modo ACCESSORY ou IGNITION ON.
Quando os espelhos estão embaciados (tipo de ajuste elétrico)
Os espelhos retrovisores exteriores podem ser desembaciados utilizando os
desembaciadores dos espelhos. Ligue o desembaciador do vidro traseiro
para ligar os desembaciadores dos espelhos retrovisores exteriores.
(P. 342, 348)
Dobrar os espelhos
AV I S O
Pontos importantes durante a condução
Cumpra com as seguintes precauções enquanto conduz.
Não o fazer pode resultar em perda de controlo do veículo causando um
acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.
Não ajuste os espelhos enquanto conduz.
Não conduza com os espelhos dobrados.
Ambos os espelhos do lado do condutor e do lado do passageiro devem
ser estendidos e devidamente ajustados antes da condução.
Quando um espelho se estiver a mover
Para evitar ferimentos pessoais e avarias do espelho, tenha cuidado para
que a sua mão não seja apanhada pelo movimento do espelho.
Quando os desembaciadores dos espelhos estão em funcionamento
(tipo de ajuste elétrico)
Não toque nas superfícies do espelho retrovisor, uma vez que podem ficar
muito quentes e provocar queimaduras.
Page 186 of 540

1823-5. Abertura e fecho dos vidros e da capota de lona
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Vidros elétricos
Os vidros elétricos podem ser abertos e fechados usando os interruptores.
Ao acionar o interruptor movimenta os vidros como segue:
Fecha
Abre
Os vidros elétricos podem ser acionados quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição “ON”.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
: Se equipado
Procedimentos para abrir e fechar
1
2
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Fechar os vidros
O condutor é responsável pelo funcionamento de todos os vidros elétri-
cos, incluindo os dos passageiros. A fim de evitar o funcionamento aci-
dental, especialmente levado a cabo por crianças, não permita que
crianças operem os vidros elétricos. É possível que crianças ou outros
passageiros fiquem com partes do corpo presas nos vidros elétricos.
Certifique-se que nenhum passageiro tem nenhuma parte do corpo numa
posição em que possa ficar presa quando o vidro for acionado.
Quando sair do veículo, rode o interruptor do motor para a posição
“LOCK” (veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que) ou desligue-o (veículos com sistema de chave inteligente para
entrada e arranque), transporte a chave consigo e deixe o veículo na
companhia das crianças. A ocorrência de uma operação acidental, devido
a uma brincadeira, etc., pode ser causa de morte ou ferimentos graves.
Page 190 of 540

1863-5. Abertura e fecho dos vidros e da capota de lona
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
Quando o funcionamento automático da capota de lona não está disponível
Execute os seguintes procedimentos:
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Rode o interruptor do motor para a posição “ON” (motor em funciona-
mento).
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Rode o interruptor do motor para o modo IGNITION ON (motor em funcio-
namento).
Prima e mantenha o interruptor de fechar até concluir as seguintes opera-
ções.
A capota de lona fecha → a capota de lona abre → a capota de lona volta
a fechar
Verifique para se certificar que a capota de lona está completamente
fechada e depois solte o interruptor.
Se o funcionamento automático estiver disponível, a inicialização foi con-
cluída corretamente.
Se o funcionamento automático não estiver disponível, execute novamente o
método de inicialização.
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Abertura e fecho da capota de lona
Não permita que nenhum passageiro coloque as mãos ou a cabeça fora
do veículo enquanto este estiver em movimento.
Não se sente em cima da capota de lona.
O condutor é responsável pelas operações de abertura e fecho da capota
de lona. A fim de evitar o funcionamento acidental, especialmente levado
a cabo por crianças, não permita que crianças operem a capota de lona. É
possível que crianças ou outros passageiros fiquem com partes do corpo
presas na capota de lona.
Certifique-se que nenhum passageiro tem nenhuma parte do corpo numa
posição em que possa ficar presa quando a capota de lona for acionada.
Quando sair do veículo, rode o interruptor do motor para a posição
“LOCK” (veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que) ou desligue-o (veículos com sistema de chave inteligente para
entrada e arranque), transporte a chave consigo e deixe o veículo na
companhia das crianças. A ocorrência de uma operação acidental, devido
a uma brincadeira, etc., pode ser causa de morte ou ferimentos graves.
Page 198 of 540

1944-1. Antes de conduzir
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Quando põe o veículo em funcionamento (veículos com caixa de velo-
cidades manual multimodo)
Mantenha sempre o pé no pedal do travão enquanto o veículo estiver
parado com o motor em funcionamento. Desta forma evita que o veículo se
desloque, inesperadamente.
Quando conduzir o veículo
Não conduza se não estiver familiarizado com a localização dos pedais do
acelerador e do travão, para evitar pressionar o pedal errado.
• Se acidentalmente pressionar o pedal do acelerador em vez do pedal
do travão, irá provocar uma aceleração repentina que poderá resultar
num acidente, podendo provocar a morte ou ferimentos graves.
• Ao efetuar a marcha-atrás pode torcer o corpo dificultando a utilização
dos pedais. Certifique-se que utiliza os pedais corretamente.
• Certifique-se que mantém uma postura correta de condução mesmo
quando apenas move o veículo ligeiramente. Isso permite que pres-
sione os pedais do travão e do acelerador corretamente.
• Pressione o pedal do travão com o seu pé direito. Se pressionar com o
pé esquerdo pode atrasar a resposta a uma emergência, resultando
num acidente.
Não conduza o veículo sobre, nem pare em cima de materiais inflamá-
veis. O sistema de escape e os gases de escape podem estar extrema-
mente quentes. Estas peças quentes podem causar um incêndio se existir
algum tipo de material inflamável por perto.
Durante a condução normal não desligue o motor. Se desligar o motor
enquanto conduz não perderá o controlo da direção ou de travagem mas
perderá a assistência elétrica a estes sistemas. Ficará mais difícil condu-
zir e travar, pelo que deverá encostar e parar o veículo logo que seja
seguro fazê-lo.
Contudo, numa situação de emergência, como no caso de ser impossível
parar o veículo de forma normal: P. 427
Utilize a travagem com o motor (engrenamento de velocidade mais baixa)
para manter uma velocidade segura em descidas acentuadas.
Se utilizar constantemente os travões, estes podem sobreaquecer e per-
der a eficácia. (P. 210, 215)
Não ajuste a posição do volante da direção, do banco ou dos espelhos
retrovisores exteriores e interior enquanto conduz.
Ao fazê-lo poderá perder o controlo do veículo.
Verifique sempre se nenhum dos passageiros tem a cabeça, braços ou
qualquer outra parte do corpo fora do veículo.
Page 199 of 540

1954-1. Antes de conduzir
4
Condução
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
AV I S O
Quando conduzir em superfícies escorregadias
Travagens e acelerações súbitas podem contribuir para que os pneus
patinem e reduzir a sua capacidade para controlar o veículo.
Acelerações súbitas, travagem com o motor devido a alterações nas
mudanças, ou alterações na velocidade do motor podem contribuir para a
derrapagem do veículo.
Depois de passar por uma poça de água, pressione levemente o pedal do
travão para se certificar que os travões se encontram a funcionar correta-
mente. Os calços de travões molhados podem impedir a eficácia dos tra-
vões. Se os travões estiverem molhados apenas de um lado e não
funcionarem corretamente, o controlo da direção pode ser afetado.
Quando engrenar a alavanca de velocidades
Nos veículos com caixa de velocidades manual multimodo não deixe o
veículo descair para trás enquanto a alavanca de velocidades estiver
numa posição de condução, ou descair para a frente com a alavanca de
velocidades na posição R.
Se o fizer o motor pode falhar ou provocar o mau desempenho dos tra-
vões e direção, resultando em acidente ou danificando o veículo.
Não engrene a alavanca de velocidades em R enquanto o veículo se esti-
ver a mover para a frente.
Ao fazê-lo pode causar graves danos no sistema da caixa de velocidades
e poderá levar à perda de controlo do veículo.
Não engrene a alavanca de velocidades em E ou M (caixa de velocidades
manual multimodo) ou 1 (caixa de velocidades manual) enquanto o veí-
culo estiver a mover-se para trás.
Ao fazê-lo pode causar graves danos no sistema da caixa de velocidades
e poderá levar à perda de controlo do veículo.
Movendo a alavanca de velocidades para N, enquanto o veículo estiver
em movimento, desconecta a ligação do motor à caixa de velocidades. A
travagem com o motor fica indisponível quando seleciona N.
Nos veículos com caixa de velocidades manual multimodo, tenha cuidado
para não alterar a posição de engrenamento com o pedal do acelerador
pressionado. Mudando a posição de engrenamento para quaisquer outras
posições que não N pode levar a uma rápida e inesperada aceleração do
veículo, que pode provocar um acidente e resultar em morte ou ferimen-
tos graves.
Page 200 of 540

1964-1. Antes de conduzir
AYGO_OM_Europe_OM99W80E
AV I S O
Quando o veículo estiver parado
Não acelere o motor.
Se o veículo estiver engrenado numa posição que não a posição N, o veí-
culo poderá acelerar de repente e inesperadamente, provocando um aci-
dente.
Nos veículos com caixa de velocidades manual multimodo, a fim de evitar
acidentes provocados pelo movimento do veículo, mantenha sempre o
pedal do travão pressionado enquanto o motor estiver a funcionar e apli-
que o travão de estacionamento, caso necessário.
Se parar o veículo num declive, de forma a evitar acidentes provocados
pela deslocação do veículo para a frente ou para trás, mantenha sempre o
pedal do travão pressionado e aplique o travão de estacionamento de
forma segura, caso necessário.
Evite altas rotações e acelerar o motor.
Acelerar o motor a altas rotações enquanto o veículo está parado pode
causar o sobreaquecimento do sistema de escape, podendo causar um
incêndio caso haja materiais inflamáveis nas proximidades.
Quando o veículo estiver estacionado
Não deixe óculos, isqueiros, latas de spray ou latas de bebidas dentro do
veículo se este estiver ao sol.
Se o fizer poderá acontecer o seguinte:
• Poderá haver fuga de gás de um isqueiro ou de uma lata de spray e
provocar um incêndio.
• A temperatura dentro do veículo poderá fazer com que as lentes de
plástico e material plástico dos óculos deformem ou estalem.
• As latas de bebidas podem fraturar-se, fazendo com que o líquido se
espalhe no interior do veículo, podendo causar um curto-circuito nos
componentes elétricos do veículo.
Não deixe isqueiros no veículo. Um isqueiro no porta-luvas ou no chão
pode acender-se acidentalmente ao colocar bagagem ou ao ajustar o
banco, provocando um incêndio.
Não coloque discos adesivos no para-brisas ou vidros laterais. Não colo-
que recipientes, como purificadores de ar, no painel de instrumentos ou
tablier. Os discos adesivos ou outros recipientes podem atuar como len-
tes, causando um incêndio no veículo.
Não deixe uma porta ou vidro aberto se o vidro for revestido com uma
película metalizada ou prateada. A luz solar refletida pode fazer com que
o vidro atue como uma lente, provocando um incêndio.