radio TOYOTA AYGO X 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 506, tamaño PDF: 92.97 MB
Page 175 of 506

173
4
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
ondas de radio del radar (túneles, puentes de celosía, caminos de grava, carreteras cubiertas de nieve con rodadas, etc.)
• Al girar a la derecha o a la izquierda, cuando un vehículo que circula en sentido contrario o un peatón que está cruzando
se ha apartado ya de la trayectoria de su vehículo• Al girar a la derecha o a la izquierda,
cuando su vehículo se acerca mucho a otro vehículo que circula en sentido contra-rio o a un peatón que está cruzando
• Al girar a la derecha o a la izquierda, cuando un vehículo que circula en sentido contrario o un peatón que está cruzando
se detiene antes de entrar en la trayectoria de su vehículo• Al girar a la derecha o a la izquierda,
cuando un vehículo que se aproxima en sentido contrario gira a la derecha o a la izquierda delante de su vehículo
• Al dirigir el vehículo hacia el tráfico que cir- cula en sentido contrario
■Situaciones en las que el sistema puede
no funcionar correctamente
●En algunas situaciones como las siguien-
tes, es posible que el sensor del radar y la cámara delantera no detecten un objeto, lo que impide que el sistema funcione correc-
tamente: • Cuando un objeto detectable se acerca a su vehículo
• Cuando su vehículo o un objeto detectable se tambalea• Si un objeto detectable realiza una manio-
bra brusca (por ejemplo un viraje, acelera- ción o deceleración imprevistos)• Cuando su vehículo se acerca a un objeto
detectable a gran velocidad • Cuando un objeto detectable no se encuentra directamente delante de su
vehículo
• Cuando un objeto detectable se encuentra cerca de una pared, valla, guardarraíles, tapa de alcantarilla, vehículo, placa de
acero en la carretera, etc. • Cuando un objeto detectable se encuentra debajo de una estructura
• Cuando parte de un objeto detectable está oculto por un objeto, como un equipaje voluminoso, un paraguas o un guardarraí-
les • Cuando, en las inmediaciones, hay muchas cosas que pueden reflejar las
ondas de radio del radar (túneles, puentes de celosía, caminos de grava, carreteras cubiertas de nieve con rodadas, etc.)
• Cuando existen interferencias con las ondas de radio de un radar instalado en otro vehículo
• Cuando hay varios objetos detectables cerca el uno del otro• Si el sol u otras luces se reflejan directa-
mente sobre un objeto detectable • Cuando un objeto detectable es de un tono blanquecino y brilla con gran fulgor
• Cuando un objeto detectable es casi del mismo color o tiene casi el mismo brillo que el entorno
• Si un objeto detectable aparece o se cruza por delante de su vehículo de forma repen-tina
• Si la parte delantera de su vehículo recibe impactos de agua, nieve, polvo, etc.• Cuando una luz muy intensa delante,
como los rayos del sol o los faros de un vehículo en sentido opuesto, incide direc-tamente en la cámara delantera
• Al acercarse a la parte lateral o delantera de un vehículo precedente• Si el vehículo precedente es una motoci-
cleta • Si el vehículo precedente es estrecho, como un vehículo para la movilidad perso-
nal • Si el vehículo precedente tiene un extremo
Page 247 of 506

245
5
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
5-4. Otras características interiores
Características interiores
• Parpadea repetidamente 3 veces conti- nuamente (naranja)
• Parpadea repetidamente 4 veces conti-
nuamente (naranja)
■El cargador inalámbrico se puede manejar cuando
El interruptor del motor está encendido o en ACC.
■Dispositivos portátiles que se pueden
utilizar
●Se puede utilizar el estándar de carga ina-
lámbrica Qi en dispositivos compatibles. Sin embargo, no se garantiza que todos los dispositivos Qi estándar sean compati-
bles.
●Empezando por los teléfonos móviles y los
teléfonos inteligentes, está diseñado para dispositivos portátiles de baja potencia eléctrica, no superior a 5 W.
■Cuando los dispositivos portátiles lle-
van cubiertas y accesorios
No realice la carga cuando el dispositivo por- tátil lleve una cubierta o un accesorio que no sea compatible con Qi. Según el tipo de
cubierta y accesorio, quizá no sea posible la carga. Cuando no se realice la carga ni con el dispositivo portátil colocado en la zona de
carga, retire la cubierta y los accesorios.
■Durante la carga, se escucha ruido en la radio AM
Apague el cargador inalámbrico y confirme que se ha reducido el ruido. Si se reduce el
ruido, presione el interruptor de alimentación del cargador inalámbr ico durante 2 segundos continuamente para cambiar la frecuencia
del cargador y reducir el ruido. Además, en ese momento, la luz indicadora de operación parpadeará en naranja 2 veces.
■Consideraciones importantes sobre el
cargador inalámbrico
●Si la llave electrónica no puede detectarse
en el interior del vehículo, no será posible realizar la carga. Al abrir y cerrar la puerta, la carga puede interrumpirse de forma
momentánea.
●Durante la carga, el cargador inalámbrico y
el dispositivo portátil se calentarán, pero esto no es un funcionamiento incorrecto.Si el dispositivo portátil se calienta durante
la carga, es posible que deje de cargar debido a la función de protección propia del dispositivo portátil. En tal caso, cuando
la temperatura del dispositivo portátil baje de forma significativa, vuelva a iniciar la carga.
●Dependiendo del uso del dispositivo móvil, puede que no se cargue por completo.
Esto no es indicativo de un funcionamiento incorrecto.
●Si utiliza un teléfono móvil cerca de un car-gador inalámbrico, la sensibilidad de lla-mada y la velocidad de comunicación
pueden verse reducidas.
■Sonidos de operación
Cuando se conecte la alimentación, durante la búsqueda del dispositivo portátil se emitirá un sonido, pero esto no es un funciona-
miento incorrecto.
■Limpieza del cargador inalámbrico
P.254
Posibles causasMétodo de respuesta
Hay una materia
extraña entre el dis-
positivo portátil y la
zona de carga.
Retire la materia
extraña que está
entre el dispositivo
portátil y la zona de
carga.
El dispositivo portátil
no está sincronizado
porque se ha movido
del centro de la zona
de carga.
Ponga el dispositivo
portátil cerca del cen-
tro de la zona de
carga.
Posibles causasMétodo de respuesta
Sube la temperatura
del cargador inalám-
brico.
Interrumpa la carga
inmediatamente y
reiníciela al cabo de
un rato.
Page 248 of 506

246
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
5-4. Otras características interiores
ADVERTENCIA
■Extreme las precauciones durante la
conducción
Durante la carga de un dispositivo portátil, el conductor no debe accionar la parte principal del dispositivo portátil durante la
conducción, por razones de seguridad.
■Precaución relacionada con las inter- ferencias con dispositivos electróni-
cos
Las personas que llev en un marcapasos, un marcapasos de tratamiento de resin-cronización cardíaca, un desfibrilador car-
dioversor implantable o cualquier otro dispositivo médico eléctrico deben consul-tar a su médico en relación con el uso de
cargadores inalámbricos. El funcionamiento del cargador inalám-brico puede afectar a los dispositivos
médicos.
■Para evitar daños o quemaduras
Respete las siguientes precauciones. De lo contrario, podría producirse una
avería o daño en el equipo, un incendio o quemaduras por calor.
●No inserte objetos metálicos entre la
zona de carga y el dispositivo portátil durante la carga
●No fije adhesivos, objetos metálicos, etc., a la zona de carga o el dispositivo portátil
●No tape con tela, etc., y cargue
●No cargue dispositivos portátiles distin-tos de los designados
●No intente ninguna operación de des-montaje, desensamblaje o modificación
●No dé golpes ni haga mucha fuerza
AV I S O
■Condiciones en las que puede que el sistema no funcione correctamente
En las siguientes condiciones, puede que no funcione correctamente
●El dispositivo portátil está totalmente cargado
●Hay una materia extraña entre el dispo-sitivo portátil y la zona de carga
●La temperatura del d ispositivo portátil
aumenta por la carga
●La superficie de carga del dispositivo portátil está hacia arriba
●El dispositivo portátil está colocado mal alineado con la zona de carga
●Cerca de una torre de TV, planta eléc-
trica, gasolinera, emisora de radio, pan- talla gigante, aeropuerto u otra instalación que genere ondas radioeléc-
tricas potentes o ruido eléctrico
●Cuando el dispositivo portátil está cubierto por los siguientes objetos
metálicos, o está en contacto con ellos
• Tarjetas que tengan papel de aluminio adherido
• Cajas de cigarrillos que tengan papel de aluminio en su interior
• Carteras o bolsas metálicas
• Monedas
• Calientamanos fabricados con metal
• Soportes audiovisuales como CD y
DVD
●Cuando se utilicen otras llaves inalám- bricas (que emitan ondas radioeléctri-
cas) en las proximidades
Además, al margen de lo anteriormente
indicado, si el cargador no funciona nor-
malmente o la lámpara indicadora de ope-
ración parpadea continuamente, se
considerará que el cargador inalámbrico
funciona incorrectamente. Póngase en
contacto con un proveedor Toyota autori-
zado, un taller de reparación Toyota autori-
zado o cualquier taller fiable.
Page 374 of 506

372
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
Qué debo hacer si... (Resolución de problemas)
1-1.Qué debo ha cer s i... (Re solución de pro ble mas)Qué debo hacer si... (Resolución de problemas)
Si pierde las llaves o las llaves
mecánicas, podrá realizar una copia
nueva original de las mismas en un
proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autori-
zado o cualquier taller fiable.
( P.342)
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente: Si pierde las llaves electróni-
cas, el riesgo de que roben el
vehículo aumenta significativa-
mente. Póngase en contacto de
inmediato con un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller
fiable. ( P.342)
¿La pila de la llave tiene un nivel de
carga bajo o está agotada?
( P.281)
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente: ¿Está activado el interruptor
del motor?
Al bloquear las puertas, apague el interrup- tor del motor. ( P.135)
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente: ¿La llave electrónica se ha
quedado en el interior del vehículo?
Al bloquear las puertas, asegúrese de que lleva consigo la llave electrónica.
Es posible que la función no fun-
cione correctamente debido a las
condiciones de las ondas radioeléc-
tricas. ( P.96, 106)
¿Está accionado el seguro de pro-
tección para niños?
Cuando está puesto el bloqueo, no se puede abrir la puerta trasera desde el inte-
rior del vehículo. Abra la puerta trasera desde fuera y seguidamente desbloquee el seguro de protección para niños. ( P. 1 0 1)
Multidrive: ¿La palanca de cambios
se encuentra en la posición P?
( P.131)
Transmisión manual: ¿Gira la llave
con el pedal del embrague firme-
mente pisado? ( P.131)
¿El volante está desbloqueado?
( P.131)
¿La batería está descargada?
( P.344)
Si tiene un problema, realice las
comprobaciones siguientes antes
de ponerse en contacto con un
proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autori-
zado o cualquier taller fiable.
No se pueden bloquear, des-
bloquear, abrir ni cerrar las
puertas
Pierde las llaves
Las puertas no pueden blo-
quearse ni desbloquearse
La puerta trasera no se puede
abrir
Si cree que hay algún problema
El motor no arranca (vehículos
sin sistema de llave inteligente)