TOYOTA AYGO X 2022 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 494, PDF Size: 87.79 MB
Page 331 of 494

329
7
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
7-2. Napotki za ravnanje v sili
V primeru težav
1S stične površine platišča
odstranite odvečne delce in
umazanijo.
Če so na stični površini platišča
odvečni delci, se lahko kolesni vijaki
med vožnjo odvijejo in kolo odpade.
2Namestite kolo in z roko rahlo in
s približno enako močjo privijte
vsak kolesni vijak.
Zategujte kolesne vijake, dokler del
ne pride v rahel stik s sediščem
kolesnega koluta .
3Spustite vozilo.
4Vsak kolesni vijak dvakrat ali
trikrat privijte v zaporedju, ki je
prikazano na sliki.
Zatezni moment:
140 Nm
5Pospravite prazno pnevmatiko,
dvigalko in orodje.
POZOR
nMenjava kolesa s prazno
pnevmatiko
lOkrasnega pokrova kolesa ne
poskušajte odstraniti z roko. Bodite
previdni pri ravnanju z okrasnim
pokrovom, da se izognete
nepričakovanim poškodbam.
lTakoj po vožnji se ne smete dotikati
kolesnih kolutov ali območja v
okolici zavor. Ti deli so po vožnji
izjemno vroči. Če se jih pri menjavi
kolesa in podobnih opravilih
dotaknete z rokami, nogami ali
drugimi deli telesa, se lahko
opečete.
Namestitev rezervnega
kolesa
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 329 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 332 of 494

330
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
7-2. Napotki za ravnanje v sili
nRezervno kolo manjših mer
(dodatna oprema)
lRezervno kolo manjših mer
prepoznate po nalepki "TEMPORARY
USE ONLY" (Samo za začasno
uporabo) na bočnem delu
pnevmatike. Rezervno kolo manjših
mer lahko začasno uporabljate samo
v sili.
lPreverite tlak v pnevmatiki rezervnega
kolesa manjših mer. (→str. 350)
nPri vožnji z rezervnim kolesom
manjših mer (dodatna oprema)
Vozilo je pri vožnji z rezervnim kolesom
manjših mer nižje kot pri vožnji s
kolesom standardnih mer.
nPri uporabi rezervnega kolesa
manjših mer (dodatna oprema)
Ker rezervno kolo manjših mer ni
opremljeno z ventili in oddajniki za
nadzor tlaka v pnevmatikah, sistem za
nadzor tlaka v pnevmatikah ne bo
opozoril na prenizek tlak v pnevmatiki
rezervnega kolesa manjših mer. Če
rezervno kolo manjših mer zamenjate
po tem, ko je zasvetila opozorilna lučka
za tlak v pnevmatikah, bo lučka svetila
še naprej.
nČe je sprednja pnevmatika prazna
in vozite po zasneženi ali
poledeneli cesti (vozila z rezervnim
kolesom manjših mer)
Rezervno kolo manjših mer namestite
na eno od zadnjih koles vozila. Opravite
naslednje korake in namestite snežne
verige na sprednji kolesi:
1Zadnje kolo zamenjajte z rezervnim
kolesom manjših mer.
2Sprednje kolo s prazno pnevmatiko
zamenjajte s kolesom, ki ste ga
odstranili z zadnje osi vozila.
3Na sprednji pnevmatiki namestite
snežne verige.
POZOR
nNameščanje rezervnega kolesa
manjših mer (dodatna oprema)
Če ne upoštevate teh varnostnih
napotkov, se lahko kolesni vijaki
odvijejo in kolo odpade, kar povzroči
nezgodo s težkimi poškodbami ali
smrtjo.
lNa kolesne vijake ali njihovo stično
površino na kolesu nikoli ne
nanašajte olja ali masti.
To lahko povzroči pretirano
zategovanje kolesnih vijakov, zaradi
česar se lahko poškodujejo kolesni
vijaki, navojni del, v katerega so
vijaki nameščeni , ali kolo.
Prav tako se lahko kolesni vijaki
sprostijo, zaradi česar lahko kolo
odpade in pride do hude nezgode.
Če je na katerem koli od teh delov
olje ali mast, ju odstranite.
lPri nameščanju kolesa uporabite
iste kolesne vijake, kot ste jih prej
odstranili. Uporabljajte samo
originalne Toyotine kolesne vijake.
lNa platišče ne pritrjujte zelo
poškodovanega okrasnega
pokrova, ker lahko med vožnjo
odpade.
lČe opazite deformacije, razpoke,
rjo ali kakšne druge poškodbe pri
kateri od odprtin za kolesne vijake,
navoju katerega od kolesnih vijakov
ali pestu kolesa, naj vozilo pregleda
pooblaščeni prodajalec ali serviser
Toyotinih vozil ali drug zanesljiv
serviser.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 330 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 333 of 494

331
7
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
7-2. Napotki za ravnanje v sili
V primeru težav
POZOR
nPri zategovanju kolesnih vijakov
Kolesnih vijakov ne zategujte
pretirano. S tem lahko poškodujete
kolesne vijake, navoj pesta ali kolo.
nPri uporabi rezervnega kolesa
manjših mer (dodatna oprema)
lPriloženo rezervno kolo manjših
mer je zasnovano posebej za
uporabo na vašem vozilu.
Rezervnega kolesa manjših mer ne
uporabljajte za druga vozila.
lPrav tako ne smete hkrati
uporabljati več rezervnih koles
manjših mer.
lRezervno kolo manjših mer čim prej
zamenjajte s standardnim kolesom.
lIzogibajte se nenadnemu
pospeševanju, sunkovitim
spremembam smeri, nenadnemu
zaviranju in prestavljanju, ki bi
povzročilo nenadno zaviranje z
motorjem.
nPri vožnji z rezervnim kolesom
manjših mer (dodatna oprema)
Morda ne bo zaznana pravilna hitrost
vozila, zaradi česar mogoče ne bodo
pravilno delovali naslednji sistemi:
• ABS in sistem za pomoč pri
zaviranju v sili
• VSC
•TRC
• Samodejno uravnavanje dolžine
svetlobnega snopa (dodatna
oprema)
• Prilagodljivi radarski tempomat
• EPS
• Sistem za predhodno zaznavanje
trka (PCS)
• Asistent za ohranjanje voznega
pasu (LTA)
• Sistem za nadzor tlaka v pnevmatikah
• Toyotin sistem s tipali za pomoč pri
parkiranju (dodatna oprema)
• Sistem za pomoč pri vzvratnem
parkiranju (dodatna oprema)
• Navigacijski sistem (dodatna
oprema)
nOmejitev hitrosti pri uporabi
rezervnega kolesa manjših mer
(dodatna oprema)
Ko je na vozilu nameščeno rezervno
kolo manjših mer, ne vozite hitreje od
80 km/h.
Rezervno kolo manjših mer ni
zasnovano za vožnjo pri velikih
hitrostih. Če ne upoštevate tega
varnostnega napotka, lahko
povzročite nezgodo s težkimi
poškodbami ali smrtjo.
nPo uporabi orodja in dvigalke
Pred vožnjo preverite, ali ste varno
pospravili vso orodje in dvigalko na
ustrezno mesto, da zmanjšate
možnost telesnih poškodb ob trku ali
nenadnem zaviranju.
OPOMBA
nBodite previdni pri vožnji prek
cestnih grbin, ko je na vozilu
nameščeno rezervno kolo
manjših mer (dodatna oprema)
Vozilo je pri vožnji z rezervnim
kolesom manjših mer nižje kot pri
vožnji s kolesom standardnih mer.
Bodite previdni pri vožnji po neravnih
cestiščih.
nVožnja s snežnimi verigami in
rezervnim kolesom manjših mer
(dodatna oprema)
Verig ne nameščajte na rezervno kolo
manjših mer. Snežne verige lahko
poškodujejo karoserijo vozila in
poslabšajo vozne lastnosti vozila.
nPri zamenjavi pnevmatik
Za odstranjevanje ali namestitev
platišč, pnevmatik ali ventilov in
oddajnikov za nadzor tlaka v
pnevmatikah se obrnite na
pooblaščenega prodajalca ali
serviserja Toyotinih vozil ali drugega
zanesljivega serviserja, saj se lahko
ventili in oddajniki za nadzor tlaka v
pnevmatikah ob napačnem ravnanju
poškodujejo.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 331 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 334 of 494

332
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
7-2. Napotki za ravnanje v sili
Možni so naslednji vzroki:
V posodi za gorivo ni dovolj
goriva. Natočite gorivo.
Motor je zalilo. Poskusite znova
zagnati motor, pri čemer
upoštevajte pravilne postopke za
zagon. (→str. 129, 130)
Pokvarila se je elektronska
blokada motorja. (→str. 74)
Možni so naslednji vzroki:
Akumulator je morda prazen.
(→str. 335)
Spoji na polih akumulatorja so
razrahljani ali zarjaveli.
(→str. 262)Sistem za zagon motorja se je
pokvaril zaradi električne okvare
(izpraznitve baterije v elektronskem
ključu, pregorele varovalke ipd.).
Na voljo je začasni ukrep za zagon
motorja. (→str. 333)
Možni so naslednji vzroki:
Akumulator je morda prazen.
(→str. 335)
Vsaj eden od obeh polov
akumulatorja ni priključen.
(→str. 262)
Morda je prišlo do okvare v
sistemu zaklepanja volanskega
obroča (vozila s sistemom Smart
Entry & Start).
Če ne veste, kako odpraviti težavo, se
obrnite na pooblaščenega prodajalca
ali serviserja Toyotinih vozil ali drugega
zanesljivega serviserja.
Če motorja ni mogoče
zagnati
Če motorja kljub upoštevanju
ustreznih postopkov zagona ni
mogoče zagnati (→str. 129,
130), upoštevajte naslednje
točke.
Motorja ni mogoče zagnati,
čeprav zaganjalnik deluje
brez težav
Zaganjalnik se počasi
obrača, notranje luči in
žarometi ne svetijo dovolj
svetlo ali hupa ne deluje
oziroma ni dovolj glasna
Zaganjalnik se ne obrača
(vozila s sistemom Smart
Entry & Start)
Zaganjalnik se ne obrača,
notranje luči in žarometi se
ne vklopijo ali hupa ne
deluje
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 332 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 335 of 494

333
7
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
7-2. Napotki za ravnanje v sili
V primeru težav
Če stikalo za zagon motorja
normalno deluje, motorja pa kljub
temu ni mogoče zagnati, lahko
uporabite naslednje začasne
ukrepe za zagon motorja.
Ta postopek za zagon uporabljajte
samo v nujnih primerih.
1Aktivirajte parkirno zavoro.
2Preverite, ali je prestavna ročica
v položaju P (menjalnik
Multidrive) ali N (ročni
menjalnik).
3Stikalo za zagon motorja
preklopite v način ACC.
4Močno pohodite zavorno
stopalko (menjalnik Multidrive)
ali stopalko sklopke (ročni
menjalnik), hkrati pa pritisnite
stikalo za zagon motorja in ga
zadržite približno 15 sekund.
Čeprav motor lahko zaženete, kot je
opisano zgoraj, je sistem lahko
pokvarjen. Vozilo naj pregleda
pooblaščeni prodajalec ali serviser
Toyotinih vozil ali drug zanesljiv
serviser.
Funkcija zagona v sili (vozila
s sistemom Smart
Entry & Start)Če izgubite ključe
Nove originalne ključe lahko
dobite pri pooblaščenem
prodajalcu ali serviserju
Toyotinih vozil ali drugem
zanesljivem serviserju. Za to
potrebujete drugi ključ (vozila
brez sistema Smart
Entry & Start) ali mehanski
ključ (vozila s sistemom Smart
Entry & Start) in številko
ključa, ki je napisana na
ploščici s številko ključa.
Ploščico hranite na varnem, na
primer v denarnici, ne v vozilu.
OPOMBA
nČe izgubite elektronski ključ
(vozila s sistemom Smart
Entry & Start)
Če elektronskega ključa ne najdete,
je verjetnost, da vam vozilo ukradejo,
veliko večja. Nemudoma obiščite
pooblaščenega prodajalca ali
serviserja Toyotinih vozil ali drugega
zanesljivega serviserja. S seboj
prinesite preostale elektronske ključe,
ki ste jih prejeli z vozilom.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 333 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 336 of 494

334
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
7-2. Napotki za ravnanje v sili
nČe elektronski ključ ne deluje, kot
bi moral
lPrepričajte se, da sistem Smart
Entry & Start ni izklopljen v posebnih
nastavitvah. Če je izklopljen, funkcijo
vklopite. (Posebne nastavitve:
→str. 354)
lPreverite, ali je nastavljen
način varčevanja z baterijo.
Če je nastavljen, funkcijo izklopite.
(→str. 103)
Z mehanskim ključem (→str. 95)
lahko izvedete naslednje:
1Zaklepanje vseh vrat
2Odklepanje vseh vrat
1Vozila z menjalnikom Multidrive:
Prepričajte se, da je prestavna
ročica v položaju P, in pohodite
zavorno stopalko.
Vozila z ročnim menjalnikom:
Prestavno ročico premaknite v
položaj N in pohodite stopalko
sklopke.
2Z območjem na elektronskem
ključu za gumbom za
zaklepanje in odklepanje se
dotaknite stikala za zagon
motorja.
Ko vozilo zazna elektronski ključ, se
oglasi zvočni signal in stikalo za zagon
motorja se preklopi v način ON.
Če je sistem Smart Entry & Start v
posebnih nastavitvah izklopljen, se
stikalo za zagon motorja preklopi v
Če elektronski ključ ne
deluje, kot bi moral
(vozila s sistemom
Smart Entry & Start)
Če je komunikacija med
elektronskim ključem in
vozilom prekinjena (→str. 103)
ali elektronskega ključa ni
mogoče uporabiti, ker je
baterija prazna, sistem Smart
Entry & Start in daljinski
upravljalnik ne bosta delovala.
V takih primerih upoštevajte
spodaj opisani postopek, da
odklenete vrata vozila in
zaženete motor.
OPOMBA
nOb okvari sistema Smart
Entry & Start in drugih težavah,
povezanih z uporabo ključa
Obrnite se na pooblaščenega
prodajalca ali serviserja Toyotinih
vozil ali drugega zanesljivega
serviserja. S seboj prinesite vse
elektronske ključe, ki ste jih prejeli z
vozilom.
Zaklepanje in odklepanje
vrat
Zagon motorja
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 334 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 337 of 494

335
7
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
7-2. Napotki za ravnanje v sili
V primeru težav
način ACC.
3Močno pohodite zavorno
stopalko (menjalnik Multidrive)
ali stopalko sklopke (ročni
menjalnik) in preverite, ali se na
večinformacijskem zaslonu
prikaže .
4Na kratko in do konca pritisnite
stikalo za zagon motorja.
Če motorja še vedno ni mogoče
zagnati, se obrnite na
pooblaščenega prodajalca ali
serviserja Toyotinih vozil ali
drugega zanesljivega serviserja.
nUstavitev motorja
Prestavno ročico premaknite v položaj P
(menjalnik Multidrive) ali v položaj N
(ročni menjalnik) in pritisnite stikalo za
zagon motorja kot ob običajnem
ustavljanju motorja.
nBaterija v elektronskem ključu
Ker je zgoraj opisani ukrep zgolj
začasen, priporočamo, da baterijo v
elektronskem ključu zamenjate, takoj ko
se izprazni. (→str. 275)
nSpreminjanje načina stikala za
zagon motorja
Sprostite zavorno stopalko (menjalnik
Multidrive) ali stopalko sklopke (ročni
menjalnik) in pritisnite stikalo za zagon
motorja v koraku 3 zgoraj.
Motor se ne zažene in način se
spremeni z vsakim pritiskom stikala.
(→str. 133)
Če imate na voljo kable za zagon
motorja in drugo vozilo z 12-voltnim
akumulatorjem, lahko svoje vozilo
zaženete na naslednji način.
1Odprite pokrov motorja.
(→str. 255)
Če se izprazni
akumulator
Če je akumulator prazen, lahko
motor zaženete z naslednjimi
postopki.
Lahko se obrnete tudi na
pooblaščenega prodajalca ali
serviserja Toyotinih vozil,
drugega zanesljivega
serviserja ali usposobljeno
servisno delavnico.
Ponovni zagon motorja
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 335 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 338 of 494

336
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
7-2. Napotki za ravnanje v sili
2Sponko pozitivnega kabla priključite na svojega vozila in sponko na
drugem koncu pozitivnega kabla priključite na drugega vozila. Nato
sponko negativnega kabla priključite na drugega vozila in sponko na
drugem koncu negativnega kabla priključite na .
Pozitivni (+) pol akumulatorja (vaše vozilo)
Pozitivni (+) pol akumulatorja (drugo vozilo)
Negativni (–) pol akumulatorja (drugo vozilo)
Trden, nepremičen in nepobarvan kovinski del, ki ni v bližini
akumulatorja in gibljivih delov, kot je prikazano na sliki
3Zaženite motor drugega vozila.
Rahlo povečajte število vrtljajev
motorja in ga ohranite na tej
ravni približno pet minut, da
napolnite akumulator svojega
vozila.
4Vozila s sistemom Smart
Entry & Start: Odprite in zaprite
poljubna vrata vozila pri
izključenem stikalu za zagon
motorja.
5Ohranite število vrtljajev motorja
drugega vozila in zaženite motor
svojega vozila, tako da stikalo za zagon motorja preklopite v
način ON.
6Ko se motor zažene, odstranite
kable za zagon motorja v
obratnem vrstnem redu, kot ste
jih priključili.
Ko zaženete motor, naj vozilo čim
prej pregleda pooblaščeni
prodajalec ali serviser Toyotinih
vozil ali drug zanesljiv serviser.
nZagon motorja s praznim
akumulatorjem
Motorja ni mogoče zagnati s porivanjem
vozila.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 336 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 339 of 494

337
7
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
7-2. Napotki za ravnanje v sili
V primeru težav
nPreprečevanje izpraznitve
akumulatorja
lČe je motor ustavljen, izklopite
žaromete in avdiosistem.
lIzklopite vse nepotrebne električne
komponente, ko dalj časa vozite pri
majhni hitrosti, na primer v
zgoščenem prometu.
nČe odstranite ali izpraznite
akumulator
lInformacije v elektronski nadzorni
enoti se izbrišejo. Če se akumulator
izprazni, naj vozilo pregleda
pooblaščeni prodajalec ali serviser
Toyotinih vozil ali drug zanesljiv
serviser.
lNekatere sisteme je morda treba
ponastaviti. (→str. 361)
nPri odstranjevanju polov
akumulatorja
Če odstranite pola akumulatorja, se
izbrišejo informacije v elektronski
nadzorni enoti. Preden odstranite pola
akumulatorja, se obrnite na
pooblaščenega prodajalca ali serviserja
Toyotinih vozil ali drugega zanesljivega
serviserja.
nPolnjenje akumulatorja
Akumulator se zaradi naravnih procesov
in vplivov določenih električnih naprav
počasi prazni, tudi ko vozilo ni v uporabi.
Če vozilo dalj časa ni v uporabi, se
lahko akumulator popolnoma izprazni in
motorja ne bo mogoče zagnati.
(Akumulator se med vožnjo samodejno
polni.)
nPri polnjenju ali zamenjavi
akumulatorja
lV nekaterih primerih pri praznem
akumulatorju morda ni mogoče
odkleniti vrat s sistemom Smart
Entry & Start. V tem primeru za
odklepanje in zaklepanje vrat
uporabite daljinski upravljalnik ali
mehanski ključ.
lMotor se morda ne zažene v prvem
poskusu po polnjenju akumulatorja, v
drugem poskusu pa se zažene brez
težav. To ni okvara.
lVozilo si zapomni način stikala za
zagon motorja. Ko akumulator
ponovno priklopite, sistem preklopi v
način, v katerem je bil pred
izpraznitvijo akumulatorja. Pred
odklopom akumulatorja izključite
stikalo za zagon motorja.
Pri priklopu akumulatorja bodite še
zlasti previdni, če ne veste, v katerem
načinu je bilo stikalo za zagon motorja
pred izpraznitvijo akumulatorja.
lTraja lahko do ene ure, preden lahko
sistem Stop & Start samodejno ustavi
motor.
nPri zamenjavi akumulatorja
lUporabljajte originalen akumulator, ki
je namenjen uporabi s sistemom
Stop & Start, ali enakovreden
akumulator. Če uporabljate
akumulator, ki ni namenjen uporabi s
sistemom Stop & Start, bodo nekatere
funkcije sistema morda omejene, da
se zaščiti akumulator. Zmanjšana je
lahko tudi zmogljivost akumulatorja,
zaradi česar se motor morda ne bo
ponovno zagnal. Za podrobnosti se
obrnite na pooblaščenega prodajalca
ali serviserja Toyotinih vozil ali
drugega zanesljivega serviserja.
lUporabite akumulator, ki je skladen z
evropskimi predpisi.
lUporabite akumulator z ohišjem, ki je
enake velikosti kot ohišje
zamenjanega akumulatorja, s
kapaciteto 20 ur (20 HR) ali večjo in
močjo (CCA), ki je enaka ali večja.
Preverite nalepko na vrhu
akumulatorja glede velikosti in
specifikacij akumulatorja (npr. LN2,
60 Ah, 584A).
•Če je velikost akumulatorjev različna,
akumulatorja ne boste mogli ustrezno
pritrditi.
•Če je zmogljivost 20 ur nizka, čeprav
vozilo ni v uporabi samo kratek čas,
se lahko akumulator izprazni in
motorja morda ni mogoče zagnati.
lZa podrobnosti se obrnite na
pooblaščenega prodajalca ali
serviserja Toyotinih vozil ali drugega
zanesljivega serviserja.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 337 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
Page 340 of 494

338
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
7-2. Napotki za ravnanje v sili
POZOR
nPri odstranjevanju polov
akumulatorja
Vedno najprej odstranite negativni (–)
pol. Če je pozitivni (+) pol pri
odstranjevanju v stiku s kovino, lahko
iskra zaneti požar ali pride do
elektrošoka s težkimi poškodbami ali
smrtjo.
nPreprečevanje požarov ali
eksplozij zaradi akumulatorja
Upoštevajte naslednje previdnostne
ukrepe, da ne boste pomotoma
povzročili požara zaradi vnetljivega
plina, ki ga oddaja akumulator:
lPrepričajte se, da je posamezen
kabel za zagon motorja priključen
na ustrezen pol in ni v stiku z
drugimi deli.
lDrugi konec kabla za zagon
motorja, ki je priključen na pozitivni
(+) pol, ne sme priti v stik z drugimi
deli ali kovinskimi površinami, kot
so nosilci in nelakirane kovinske
površine.
lPozitivne in negativne sponke
kablov za zagon motorja se ne
smejo dotikati.
lV bližini akumulatorja ne smete
kaditi, uporabljati vžigalic,
vžigalnikov ali odprtega ognja.
nVarnostni napotki za uporabo
akumulatorja
Akumulator vsebuje strupen, jedek in
kisel elektrolit, z njim povezani deli pa
vsebujejo svinec in svinčeve spojine.
Pri delu z akumulatorjem upoštevajte
naslednje varnostne napotke:
lKo delate z akumulatorjem, vedno
nosite zaščitna očala in pazite, da
nobena od tekočin (kislin), ki so v
akumulatorju, ne pride v stik z vašo
kožo, oblačili ali s karoserijo vozila.
lNe sklanjajte se nad akumulator.
lČe tekočina iz akumulatorja pride v
stik s kožo ali očmi, takoj sperite
prizadeto mesto z vodo in poiščite
zdravniško pomoč. Na prizadeto
mesto položite mokro gobo ali krpo,
dokler ne pridete do zdravnika.
lPo dotikanju nosilca akumulatorja,
polov in drugih z akumulatorjem
povezanih delov si vedno umijte
roke.
lOtroci naj se ne zadržujejo v bližini
akumulatorja.
nPri zamenjavi akumulatorja
lČe sta čep za odzračevanje in
indikator blizu sponke, lahko
tekočina v akumulatorju (žveplova
kislina) izteče.
lZa informacije o zamenjavi
akumulatorja se obrnite na
pooblaščenega prodajalca ali
serviserja Toyotinih vozil ali
drugega zanesljivega serviserja.
OPOMBA
nUporaba kablov za zagon
motorja
Pri priklopu kablov za zagon motorja
pazite, da se ne zapleteta z
ventilatorjem ali pogonskim
jermenom.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 338 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM