TOYOTA BZ4X 2022 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: BZ4X, Model: TOYOTA BZ4X 2022Pages: 694, PDF-Größe: 120.7 MB
Page 571 of 694

569
8
Owners Manual_Europe_M9A336_de
8-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
1Halten Sie das EV-System an. Zie-
hen Sie die Feststellbremse an und
wählen Sie die Schaltstellung P.
2 Entfernen Sie Schlamm, Schnee
oder Sand vom Bereich um die Vor-
derräder.
3 Schieben Sie Holz, Steine oder
andere Materialien unter die Vorder-
räder, um die Traktion zu verbes-
sern.
4 Starten Sie das EV-System neu.
5 Wählen Sie die Schaltstellung D
oder R und lösen Sie die Feststell-
bremse. Betätigen Sie dann vor-
sichtig das Gaspedal.
■Wenn das Fahrzeug nicht problemlos befreit werden kann
Drücken Sie den Schalter , um TRC zu
deaktivieren. ( S.421)
Wenn sich das Fahrzeug
festfähr t
Führen Sie die folgenden Schritte
aus, wenn die Räder durchdrehen
oder das Fahrzeug im Schlamm,
Schmutz oder Schnee stecken
bleibt.
Vorgehensweise
WARNUNG
■Wenn Sie versuchen, ein festgefahre-
nes Fahrzeug zu befreien
Wenn Sie beschließen, das Fahrzeug durch Vor- und Zurückschaukeln zu befreien, stellen Sie sicher, dass der
Bereich um das Fahrz eug herum frei ist und Sie keine anderen Fahrzeuge, Gegen-stände oder Personen anfahren. Das
Fahrzeug kann auch einen Satz nach vorn oder hinten machen, wenn die Räder wie-der greifen. Seien Sie sehr vorsichtig.
■Beim Ändern der Schaltstellung
Ändern Sie niemals die Schaltstellung, wenn das Gaspedal betätigt wird.Dies kann zu einer unerwarteten schnellen
Beschleunigung des Fahrzeugs führen und Unfälle mit lebensgefährlichen Verlet-zungen verursachen.
HINWEIS
■Vermeidung von Schäden am Getriebe und an anderen Bauteilen
●Vermeiden Sie ein Durchdrehen der
Räder und treten Sie das Gaspedal nicht mehr als nötig durch.
●Wenn das Fahrzeug trotz dieser Maß-
nahmen nicht freikommt, muss es abge- schleppt werden.
Page 572 of 694

570
Owners Manual_Europe_M9A336_de
8-2. Maßnahmen im Notfall
Page 573 of 694

9
571
Owners Manual_Europe_M9A336_de
9
Technische Daten des Fahrzeugs
Technische Daten des
Fahrzeugs
9-1. Technische Daten
Wartungsdaten ...................... 572
9-2. Kundenspezifische Anpassung
Anpassbare Funktionen......... 578
9-3. Initialisierung
Elemente, die initialisiert werden
müssen................................ 590
Page 574 of 694

572
Owners Manual_Europe_M9A336_de
9-1. Technische Daten
9-1.Techn is che Daten
*1: Unbeladenes Fahrzeug
*2: Modelle mit Zweiradantrieb
*3: Modelle mit Allradantrieb
*4: Fahrzeuge mit Abschlepppaketen
■Fahrzeug-Identifizierungsnummer
Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer
(VIN) ist die rechtsgültige Kennzeich-
nung Ihres Fahrzeugs.
Dies ist die Haupt-Identifizierungsnum-
mer für Ihren Toyota. Sie dient zur
Registrierung des Fahrzeugeigentü-
mers.
Nur Fahrzeuge mit Rechtslenkung:
Diese Nummer befindet sich links oben
auf der Instrumententafel. Diese Nummer befindet sich auch auf
dem Aufkleber des Herstellers.
War tungsdaten
Abmessungen und Gewicht
Gesamtlänge4690 mm
Gesamtbreite1860 mm
Gesamthöhe*11650 mm
Radstand2850 mm
SpurweiteVo rn1600 mm
Hinten1610 mm
Zulässiges Gesamtgewicht des Fahrzeugs2465 kg*2
2550 kg*3
Maximal zulässige
Achslast
Vo rn1355 kg
Hinten1355 kg*2
1400 kg*3
Stützlast*475 kg
Zulässige Anhängelast*4750 kg
Fahrzeugidentifizierung
Page 575 of 694

573
9
Owners Manual_Europe_M9A336_de
9-1. Technische Daten
Technische Daten des Fahrzeugs
Diese Nummer ist auch unter dem
rechten Vordersitz eingestanzt.
■Motormodelltyp und Motornum-
mer
Motormodelltyp und Motornummer
befinden sich an der abgebildeten Posi-
tion.
Vorderer Elektromotor (Traktionsmo-
tor)
Hinterer Elektromotor (Traktionsmo-
tor) (Modelle mit Allradantrieb)
Vorderer Elektromotor (Traktionsmotor)
Modell
Zweiradan-
trieb1XM
Allradantrieb1YM
Ty pPermanentmagnet-Synchronmotor
Maximalleistung
Zweiradan-
trieb150 kW
Allradantrieb80 kW
Maximales Drehmo-
ment
Zweiradan-
trieb266,3 N•m (27,2 kp•m)
Allradantrieb168,5 N•m (17,2 kp•m)
Page 576 of 694

574
Owners Manual_Europe_M9A336_de
9-1. Technische Daten
*1: Die Kühlmittel-Füllmenge ist die Referenzmenge.
Wenden Sie sich zwecks eines Wechsels an einen Toyota-Vertragsh ändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder einen anderen kompetenten Fachbet rieb.
*2: Modelle mit Zweiradantrieb
*3: Modelle mit Allradantrieb
Hinterer Elektromotor (Traktionsmotor) (Modelle mit Allradantrieb)
Modell1YM
Ty pPermanentmagnet-Synchronmotor
Maximalleistung80 kW
Maximales Drehmoment168,5 N•m (17,2 kp•m)
Traktionsbatterie
Ty pLithium-Ionen-Batterie
Spannung3,7 V/Zelle
Füllmenge201 Ah
Menge96 Zellen
Nennspannung355,2 V
Kühlsystem
Füllmenge*15,9 L*2
7,4 L*3
Kühlmittelsorte
Verwenden Sie eine der folgenden Sorten:
• Original-Kühlmittel für die Traktionsbatterie “Toyota
Genuine Traction Battery Coolant”
• Vergleichbares hochwertiges aminfreies und borat-
freies Kühlmittel auf Ethylenglykolbasis mit niedri-
ger elektrischer Leitfähigkeit und Azol-Additiven.
Verwenden Sie nicht ausschließlich reines Wasser.
Page 577 of 694

575
9
Owners Manual_Europe_M9A336_de
9-1. Technische Daten
Technische Daten des Fahrzeugs
■12-Volt-Batterie
HINWEIS
■Kühlmittel des Kühlsystems
Um die maximale Leistung des Kühlsystems der Traktionsbatterie sicherzustellen und die
Gefahr eines Batteriekurzschlusses und anderer Schäden an Ihrem Fahrzeug zu verringern, empfiehlt Toyota die Verwendung des Original-Kühlmittels für di e Traktionsbatterie (“Toyota Genuine Traction Battery Coolant”) oder eines vergleichbaren ho chwertigen aminfreien und
boratfreien Kühlmittels auf Ethyl englykolbasis mit niedriger elektrischer Leitfähigkeit und Azol-Additiven.
Toyota kann nicht garantieren, dass durch die Verwendung eines anderes Produkts als des Original-Kühlmittels für die Traktionsbatterie (“Toyota Genuine Traction Battery Coolant”) die
Gefahr eines Batteriekurzschlusses oder anderer Schäden vermied en werden kann.
Verwenden Sie niemals Wasser, da dadurch Schäden verursacht wer den.
Kühlmittel, das aus dem Kühler abgelassen wurde, darf nicht wie derverwendet werden.
Heizsystem
Füllmenge4,0 L
Kühlmittelsorte
Verwenden Sie eine der folgenden Sorten:
• “Toyota Super Long Life Coolant” «Toyota-Super-
Langzeitkühlmittel»
• Vergleichbares hochwerti ges silikatfreies, amin-
freies, nitritfreies und boratfreies Kühlmittel auf
Ethylenglykolbasis mit hybridorganischer Langzeit-
säuretechnologie
Verwenden Sie nicht ausschließlich reines Wasser.
Elektrische Anlage
Spezifischer Gewic htswert bei 20°C:
1,250 oder höher
Wenn das spezifische Gewich t niedriger als der Stan-
dardwert ist, laden Sie die 12-V-Batterie.
Page 578 of 694

576
Owners Manual_Europe_M9A336_de
9-1. Technische Daten
*: Die Flüssigkeits-Füllmenge ist eine Referenzmenge.
Wenden Sie sich zwecks eines Wechsels an einen Toyota-Vertragsh ändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder einen anderen kompetenten Fachbet rieb.
*: Die Flüssigkeits-Füllmenge ist die Referenzmenge.
Wenden Sie sich zwecks eines Wechsels an einen Toyota-Vertragsh ändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder einen anderen kompetenten Fachbet rieb.
Ladestrom:
Schnellladung
Langsames Laden
max. 15 A
max. 5 A
Vordere eAchse
Flüssigkeits-Füllmenge*3,9 L
Art der Flüssigkeite-Transaxle-Flüssigkeit TE
HINWEIS
■Art der Flüssigkeit für die vordere eAchse
Wenn eine andere Transaxle-Flüssigkeit als oben angegeben verwe ndet wird, kann es zu
unnormaler Geräusch- und Vibrationsentwicklung kommen oder die vordere eAchse Ihres Fahrzeugs kann beschädigt werden.
Hintere eAchse (Modelle mit Allradantrieb)
Flüssigkeits-Füllmenge*3,1 L
Art der Flüssigkeite-Transaxle-Flüssigkeit TE
HINWEIS
■Art der Flüssigkeit für die hintere eAchse
Wenn eine andere Transaxle-Flüssigkeit als oben angegeben verwe ndet wird, kann es zu unnormaler Geräusch- und Vibrationsentwicklung kommen oder die hintere eAchse Ihres Fahrzeugs kann beschädigt werden.
Bremsen
Pedalrestweg*158 mm Min.*3
62 mm Min.*4
Pedalspiel1,0 - 6,0 mm
Page 579 of 694

577
9
Owners Manual_Europe_M9A336_de
9-1. Technische Daten
Technische Daten des Fahrzeugs
*1: Kleinster Pedalrestweg (bei aktivem EV-System) bei einer Betätigungskraft von 300 N (31
kp).
*2: Stellen Sie sicher, dass die Warnleuchte für das Bremssystem ( gelb) nicht leuchtet. (Wenn
die Warnleuchte für das Bremssystem leuchtet, siehe S.532)
*3: Fahrzeuge mit Linkslenkung
*4: Fahrzeuge mit Rechtslenkung
18-Zoll-Reifen
20-Zoll-Reifen
■Wenn Sie einen Anhänger ziehen
20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 oder bar) zum empfohlenen Reifendruck addieren und mit Geschwi ndig-
keiten unter 100 km/h fahren.
Kontrollleuchte für die Feststell-
bremse*2
Beim Drücken des Feststellbremsschalters für 1 bis 4
Sekunden: Erlischt
Beim Ziehen des Feststellbremsschalters für 1 bis 4
Sekunden: Leuchtet auf
Art der FlüssigkeitSAE J1703 oder FMVSS Nr. 116 DOT 3
SAE J1704 oder FMVSS Nr. 116 DOT 4
Lenkung
SpielWeniger als 30 mm
Reifen und Räder
Reifengröße235/60R18 103H
Reifendruck
(Empfohlener Reifendruck bei kaltem
Reifen)
Vorn: 260 kPa (2,6 kgf/cm2 oder bar)
Hinten: 260 kPa (2,6 kgf/cm2 oder bar)
Radgröße18 7 1/2 J
Anzugsdrehmoment der Radbolzen140 N•m (14,3 kp•m)
Reifengröße235/50R20 104V XL
Reifendruck
(Empfohlener Reifendruck bei kaltem
Reifen)
Vorn: 260 kPa (2,6 kgf/cm2 oder bar)
Hinten: 260 kPa (2,6 kgf/cm2 oder bar)
Radgröße20 7 1/2 J
Anzugsdrehmoment der Radbolzen140 N•m (14,3 kp•m)
Page 580 of 694

578
Owners Manual_Europe_M9A336_de
9-2. Kundenspezifische Anpassung
9-2.Kunde nspe zifische Anpas sung
■Ändern von Funktionen mit der
Multi-Informationsanzeige
1 Drücken Sie im Bereich der Anzei-
genregelschalter auf oder
und wählen Sie .
2 Drücken Sie im Bereich der Anzei-
genregelschalter auf oder
und wählen Sie das Element aus.
3 Um die Funktion ein- und auszu-
schalten, drücken Sie auf das Sym-
bol , um zur gewünschten
Einstellung zu wechseln.
4 Um ausführliche Einstellungen der
Funktion einzurichten, halten Sie
gedrückt und rufen den Einstel-
lungsbildschirm auf.
Die Methode für die Einrichtung der Detai- leinstellungen variiert in den einzelnen Bild-
schirmen. Näheres dazu erfahren Sie in den im Bildschirm angezeigten Erklärungen.
Drücken Sie auf , um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren oder den Anpas-
sungsmodus zu beenden.
■Anpassen mit dem Multimediasy-
stem
1 Wählen Sie im Hauptmenü
2 Wählen Sie “Fahrzeugperso.”.
3 Wählen Sie in der jeweiligen
Anzeige die gewünschte Einstellung
aus.
Es können verschiedene Einstellungen
geändert werden.
Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Liste der Einstellungen, die geändert werden können.
■Anpassen mit dem Multimediasystem
oder mit der Multi-Informationsanzeige
Halten Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle an, ziehen Sie die Feststellbremse an und wählen Sie die Schaltstellung P. Schal-
ten Sie zur Vermeidung einer Entladung der 12-Volt-Batterie das EV-System nicht aus, während Sie die Funktionen anpassen.
Anpassbare Funktionen
Ihr Fahrzeug bietet eine Vielzahl
elektronischer Funktionen, die Sie
Ihren Wünschen entsprechend
einstellen können. Die Einstellun-
gen dieser Funktionen können mit
der Multi-Informationsanzeige, mit
dem Multimediasystem oder bei
jedem Toyota-Vertragshändler
oder jeder Toyota-Vertragswerk-
statt oder jedem anderen kompe-
tenten Fachbetrieb geändert
werden.
Anpassen der Fahrzeugfunktio-
nen
HINWEIS
■Während der kundenspezifischen Anpassung
Schalten Sie zur Vermeidung einer Entla-
dung der 12-Volt-Batterie das EV-System nicht aus, während Sie die Funktionen anpassen.