TOYOTA BZ4X 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: BZ4X, Model: TOYOTA BZ4X 2022Pages: 694, PDF Dimensioni: 120.6 MB
Page 451 of 694

449
6
Owners Manual_Europe_M9A337_it
6-3. Uso delle soluzioni portaoggetti
Caratteristiche dell’abitacolo
■Posteriore
Abbassare il bracciolo.
■Anteriore
■Posteriore
■Portabottiglie
●Mettere il tappo prima di riporre una botti- glia.
●Verificare che le dimensioni e la forma della bottiglia siano compatibili con quelle del vano.
Spingere l’aletta verso il basso.
AVVISO
■Oggetti non adatti per i portabicchieri
Non inserire nei portabicchieri oggetti
diversi da tazze o lattine di alluminio. In caso di incidente o frenata brusca, altri tipi di oggetti potrebbero fuoriuscire dai
supporti, causando lesioni. Se possibile, coprire le bevande calde al fine di preve-nire scottature.
Portabottiglie
NOTA
■Oggetti da non riporre nei portabotti-glie
Non riporre bottiglie aperte, né bicchieri in vetro o carta contenenti liquidi nei porta-
bottiglie. Il contenuto potrebbe rovesciarsi e i bicchieri potrebbero rompersi.
Tasche porta-tessere
Page 452 of 694

450
Owners Manual_Europe_M9A337_it
6-3. Uso delle soluzioni portaoggetti
Premere il coperchio per aprire il vano
portaoggetti supplementare.
Vano portaoggetti supplemen-
tare (veicoli senza caricabatte-
rie wireless)
Vano portaoggetti aperto
AVVISO
■Attenzione durante la guida
Osservare le seguenti precauzioni quando si mettono degli oggetti nel vano portaog-getti aperto. In caso contrario, gli oggetti
potrebbero essere sbalzati fuori dal vano portaoggetti in caso di frenate o sterzate improvvise. In questi casi, gli oggetti
potrebbero interferire con il funzionamento del pedale, o causare la distrazione del
conducente, con conseguente incidente.
●Non riporre nel vano portaoggetti oggetti che possono facilmente spostarsi o
rotolare fuori.
●Non impilare nel vano portaoggetti oggetti più in alto del bordo del vano
portaoggetti.
●Non mettere nel vano portaoggetti oggetti che possono sporgere oltre il
bordo del vano portaoggetti.
Page 453 of 694

451
6
Owners Manual_Europe_M9A337_it
6-3. Uso delle soluzioni portaoggetti
Caratteristiche dell’abitacolo
Sollevare i ganci per utilizzarli.
I ganci di carico servono a fissare gli oggetti
sparsi.
Gancio superiore (gancio per corde)
Gancio superiore (gancio multiuso)
Gancio inferiore
■Modificare la posizione del pia-
nale
L’altezza del pianale può essere modifi-
cata collocando il pianale sotto il pavi-
mento.
Superiore
Inferiore
1 Tirare la linguetta per sollevare il
pianale e avvicinarla a sé per rimuo-
verla.
Caratteristiche vano baga-
gli
Ganci di carico
AVVISO
■Quando i ganci di carico non sono in uso
Per evitare lesioni, riporre sempre i ganci nella posizione di sicurezza quando non
vengono utilizzati.
NOTA
■Per evitare danni al gancio superiore
(gancio di servizio)
Non appendere oggetti più pesanti di 4 kg (8 lb.) al gancio superiore (gancio di servi-zio).
Pianale
Page 454 of 694

452
Owners Manual_Europe_M9A337_it
6-3. Uso delle soluzioni portaoggetti
2Inserire il pianale nella scanalatura
e muoverlo in avanti.
■Pianale in posizione verticale
Per estrarre gli attrezzi, il pianale può
essere posizionato in verticale.
Quando la superficie posteriore (in resina)
del pianale è rivolta verso l’alto, riportarla in
posizione iniziale.
1 Tirare la linguetta per sollevare il
pianale e ripiegarla in avanti.
2 Quando il pianale è in verticale,
porre i bordi nei fori.
Tirare la linguetta per sollevare il pia-
nale e ripiegarla in avanti.
■Triangolo di segnalazione
A seconda delle dimensioni e della forma
della custodia del triangolo di segnalazione, potrebbe non essere possibile riporla.
AVVISO
■Quando si utilizza il pianale
Non posizionare alcun oggetto sul pianale
mentre è in uso. In caso contrario, le dita potrebbero rimanere incastrate o potrebbe verificarsi un incidente.
■Attenzione durante la guida
Tenere chiuso il pianale. In caso di improvvisa frenata, potrebbe verificarsi un incidente se un occupante
viene colpito dal pianale o dagli oggetti riposti sotto il pianale stesso.
Vano portaoggetti sotto il pia-
nale
AVVISO
■Attenzione durante la guida
Tenere chiuso il pianale.
In caso di improvvisa frenata, potrebbe verificarsi un incidente se un occupante viene colpito dal pianale o dagli oggetti
riposti sotto il pianale stesso.
Page 455 of 694

453
6
Owners Manual_Europe_M9A337_it
6-3. Uso delle soluzioni portaoggetti
Caratteristiche dell’abitacolo
■Rimozione della copertura bagagli
1 Tirare la linguetta per sollevare il
pianale e ripiegarla in avanti.
( P.452)
2 Estrarre la copertura bagagli.
■Installazione della copertura
bagagli
1 Comprimere i lati della copertura
bagagli e inserirli nella scanalatura
per installarla.
2 Estrarre la copertura bagagli e fis-
sare i ganci agli ancoraggi.
■Rimozione della copertura bagagli
1 Sganciare la copertura dagli anco-
raggi sinistro e destro e consentirne
il riavvolgimento.
2 Comprimere il lato della copertura
bagagli e sollevarla.
■Ripiegamento della copertura
bagagli
1 Tirare la linguetta per sollevare il
pianale e ripiegarla in avanti.
( P.452)
Copertura bagagli (se pre-
sente)
Page 456 of 694

454
Owners Manual_Europe_M9A337_it
6-3. Uso delle soluzioni portaoggetti
2Per riporre la copertura bagagli,
comprimere entrami i lati fino al
bloccaggio.
1 Inserire l’estremità sinistra dell’unità
di copertura bagagli nella scanala-
tura sul lato sinistro del pianale.
2 Inserire l’estremità destra dell’unità
di copertura bagagli nella scanala-
tura sul lato destro del pianale.
AVVISO
■Copertura bagagli
●Al momento di installare/ripiegare la
copertura bagagli, accertarsi che la copertura stessa sia correttamente installata/ripiegata. La mancata osser-
vanza potrebbe causare lesioni gravi in caso di frenata improvvisa o collisione.
●Non posizionare nulla sulla copertura
bagagli. In caso di frenata o svolta improvvisa, l’oggetto potrebbe essere scagliato e colpire uno degli occupanti.
Ciò potrebbe causare incidenti con con- seguenti lesioni gravi o mortali.
●Non consentire ai bambini di arrampi-
carsi sulla copertura bagagli. Ciò potrebbe causare danni alla copertura bagagli o anche lesioni gravi o mortali al
bambino.
Page 457 of 694

455
6
Owners Manual_Europe_M9A337_it
6-4. Uso delle altre caratteristiche dell’abitacolo
Caratteristiche dell’abitacolo
6-4.Uso delle a ltre c ara tteristic he dell’ab itacolo
*: Se presente
1Apertura*
2Chiusura*
*: Per arrestare il parasole elettronico a
metà strada, premere leggermente l’inter-
ruttore della direzione opposta.
■Il parasole elettronico può essere azio-
nato quando
L’interruttore POWER si trova su ON.
■Funzione di protezione antibloccaggio per il parasole elettronico
●Se un oggetto rimane impigliato tra il para-sole elettronico e l’intelaiatura del parasole elettronico mentre il parasole elettronico si
sta chiudendo, quest’ultimo interrompe la sua corsa e rimane leggermente aperto.
●Quando la funzione di protezione antibloc-caggio è attiva, anche premendo nuova-
mente il lato “CLOSE” dell’interruttore, il parasole elettronico non si chiuderà finché l’operazione inversa non si sarà arrestata
completamente.
●Il parasole elettronico potrebbe eseguire
l’operazione inversa se il parasole elettro-
nico subisce un impatto causato dall’area circostante o dalle condizioni di guida.
■Quando il parasole elettronico non si chiude normalmente
Eseguire la seguente procedura di inizializza-
zione.
1 Portare l’interruttore POWER su ON.
2 Premere e tenere premuto il lato “CLOSE” dell’interruttore.
Si chiuderà quasi completamente e si arre-
sterà. In seguito, si azionerà nella direzione
di apertura e poi si porterà nella posizione
completamente chiusa.
Se si rilascia l’interruttore nel momento sba-
gliato, occorre ripetere la procedura dall’ini-
zio.
Se la funzione di apertura e chiusura auto-
matica non funziona normalmente pur
avendo eseguito le operazioni indicate in pre-
cedenza, far controllare il veicolo da un qual-
siasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
Parasole elettronico*
Utilizzare gli interruttori a padi-
glione per azionare il parasole
elettronico.
Azionare il parasole elettronico
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni. La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
Page 458 of 694

456
Owners Manual_Europe_M9A337_it
6-4. Uso delle altre caratteristiche dell’abitacolo
AVVISO
■Apertura e chiusura del parasole elet-
tronico
●Assicurarsi che tutti i passeggeri non assumano una posizione tale per cui qualsiasi parte del corpo possa rima-
nere incastrata durante l’utilizzo del parasole elettronico.
●Impedire ai bambini di azionare il para-sole elettronico. Durante la chiusura del parasole elettronico in presenza di altre
persone si potrebbero causare lesioni gravi o mortali.
■Funzione di protezione antibloccag-
gio
●Non utilizzare parti del corpo per tentare di attivare intenzionalmente la funzione di protezione antibloccaggio.
●La funzione di protezione antibloccaggio potrebbe non funzionare se qualcosa rimane impigliato poco prima della chiu-
sura completa del parasole elettronico. La funzione di protezione antibloccaggio non è progettata per agire mentre si
preme l’interruttore. Prestare la mas- sima attenzione per evitare lo schiaccia-mento delle dita e simili.
■Per evitare ustioni o lesioni
Non toccare la zona tra la parte inferiore del tetto apribile panor amico e il parasole
elettronico. Per evitare danni alla persona o lesioni. Se il veicolo rimane esposto ai raggi diretti del sole per periodi prolungati,
la parte inferiore del tetto apribile panora- mico potrebbe surriscaldarsi e provocare ustioni.
Page 459 of 694

457
6
Owners Manual_Europe_M9A337_it
6-4. Uso delle altre caratteristiche dell’abitacolo
Caratteristiche dell’abitacolo
1Per fissare un’aletta in avanti, spin-
gerla verso il basso.
2 Per fissare un’aletta in posizione
laterale, spingerla verso il basso,
sganciarla e girarla di lato.
Far scorrere la copertura per aprire.
La luce si accende quando la copertura è
aperta.
■Luci di cortesia alette parasole
Le luci di cortesia si spengono automatica- mente dopo 20 minuti se rimangono accese quando l’interruttore POWER è spento.
Utilizzare un’alimentazione elettrica per
dispositivi elettronici che impiegano
meno di 12 Volt CC/10 A (consumo di
120 W).
Quando si utilizzano dei dispositivi elet-
tronici, verificare che il consumo di tutte
le prese di alimentazione collegate sia
inferiore a 120 W.
Aprire il coperchio.
■La presa di alimentazione può essere utilizzata quando
L’interruttore POWER si trova su ACC o su
ON.
■Quando si arresta il sistema EV
Scollegare i dispositivi elettrici con funzioni di ricarica, quali i pacchi batteria per telefoni cellulari.
Se tali dispositivi rimangono collegati, il sistema EV potrebbe non arrestarsi normal-mente.
Altre caratteristiche
dell’abitacolo
Alette parasole
Specchietti di cortesia
NOTA
■Per evitare lo scaricamento della bat-
teria a 12 Volt
Non lasciare le luci di cortesia alette para- sole accese per lunghi periodi mentre il sistema EV è spento.
Presa di alimentazione
Page 460 of 694

458
Owners Manual_Europe_M9A337_it
6-4. Uso delle altre caratteristiche dell’abitacolo
Le prese di ricarica USB tipo C sono
utilizzate per alimentare i dispositivi
esterni con 3 A di elettricità a 5 V.
Le prese di ricarica USB tipo C servono
solo per la ricarica. Esse non sono pro-
gettate per il trasferimento di dati o per
altre finalità.
L’operazione di ricarica potrebbe non
essere eseguita correttamente a
seconda del dispositivo esterno. Fare
riferimento al manuale del dispositivo
prima di utilizzare la porta di ricarica
USB.
Fare riferimento a “Manuale utente
sistema multimediale” per informazioni
sulle prese USB tipo A.
■Utilizzo delle prese di ricarica
USB tipo C
Consolle centrale
Posteriore
■Le prese di ricarica USB tipo C possono essere utilizzate quando
L’interruttore POWER si trova su ACC o su
ON.
■Situazioni in cui le prese di ricarica USB tipo C potrebbero non funzionare cor-rettamente
●Se si collega un dispositivo che consuma più di 3 A a 5 V
●Se si collega un dispositivo progettato per comunicare con un computer, per esempio
una memoria USB
●Se il dispositivo esterno collegato viene
spento (a seconda del dispositivo)
●Se la temperatura all’interno del veicolo è
NOTA
■Quando la presa di alimentazione
non è in uso
Per evitare di danneggiare la presa di ali- mentazione, chiuderne il coperchio quando la presa non viene utilizzata.
Corpi estranei o liquidi che penetrano nella presa di alimentazi one possono causare un cortocircuito.
■Per evitare lo scaricamento della bat-teria a 12 Volt
Non utilizzare la presa di alimentazione più del necessario, quando il sistema EV è
disattivato.
■Per evitare il funzionamento non cor- retto del veicolo
Quando si spegne l’interruttore POWER,
verificare che eventuali accessori per la ricarica quali caricatori portatili, power bank, ecc. siano scollegati dalle prese di
alimentazione.
Se un accessorio dovesse rimanere colle- gato, potrebbero verificarsi i seguenti pro-blemi:
●Non sarà possibile bloccare le porte.
●Sul display multifunzione sarà visualiz-
zata la schermata iniziale.
●Si accenderanno le luci abitacolo, le luci della plancia, ecc.
Presa di ricarica USB tipo C