TOYOTA C-HR 2022 Instruksjoner for bruk (in Norwegian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2022Pages: 506, PDF Size: 78.83 MB
Page 51 of 506

Tabell for kompatibilitet og anbefalte barneseter
Vektgrupper Anbefalt barneseteSeteplassering
1
23Manuell av/på-
bryter for kollisjons-
pute
ON OFF
0, 0+
Opptil 13 kg MIDI 2 ( ja/nei) Nei Nei Ja Ja
I
9 til 18 kg MIDI 2 ( ja/nei) Nei Nei Ja Ja
Det kan være at barnesetene i tabellen ikke er tilgjengelige utenfor LATIN-området.
Ved feste av noen typer barneseter i
baksetet er det kanskje ikke mulig å bruke
sikkerhetsbeltene ved siden av
barnesetet uten at det kommer borti eller
påvirker effektiviteten til
sikkerhetsbeltet. Kontroller at
sikkerhetsbeltet sitter stramt over
skulderen og lavt over hoftene. Hvis det
ikke gjør det, eller det kommer borti
barnesetet, flyttes barnesetet til en
annen posisjon. Gjør du ikke det, kan det
medføre alvorlige personskader.
• Ved montering av barnesete i
baksetet, justeres forsetet slik at det
ikke er i veien for barnet eller
barnesetet.
• Ved montering av et barnesete med
base: Hvis seteryggen er i veien for
barnesetet når barnesetet settes i
basen, skyver du seteryggen bakover
til det ikke er i veien lenger.• Hvis sikkerhetsbeltets skulderfeste er
foran belteføreren på barnesetet,
flytter du seteputen fremover.
• Ved montering av en sittepute/
barnesete: Hvis barnet sitter veldig
rett i ryggen på sitteputen, justerer du
vinkelen på seteryggen til en mer
komfortabel stilling. Og hvis
sikkerhetsbeltets skulderfeste er
foran belteføreren på barnesetet,
flytter du seteputen fremover.
1 .2 Barnesikkerhet
49
1
SIKKERHET
Page 52 of 506

Monteringsmetode for barneseter
Kontroller bruksanvisningen som følger med barnesetet for montering av barnesetet.
Monteringsmetode Side
Sikkerhetsbeltetilbehør
S. 51
Nedre ISOFIX-feste
S. 52
Toppreimfeste
S. 53
1 .2 Barnesikkerhet
50
Page 53 of 506

Barnesete festet med sikkerhetsbelte
Montere barnesete med sikkerhetsbelte
Monter barnesetet i henhold til
bruksanvisningen som følger med
barnesetet. Hvis barnesetet ikke er i
kategorien "universell" (eller nødvendig
informasjon ikke finnes i tabellen), kan du
se "Kjøretøylisten" fra produsenten av
barnesetet for ulike mulige
monteringsplasseringer, eller kontrollere
kompatibiliteten etter at du har spurt
forhandleren av barnesetet. (→
s. 38, s. 43,
s. 46)
1. Hvis barnesetet må monteres i
passasjersetet foran, se s. 36 om
hvordan du justerer passasjersetet.
2.
Hvis hodestøtten er i veien for
barnesetet og den kan fjernes, fjerner
du hodestøtten. Hvis ikke, settes
hodestøtten i øvre posisjon. (→
s. 173)
3. Trekk sikkerhetsbeltet gjennom
barnesetet, og sett festebøylen i
beltelåsen. Kontroller at beltet ikke er
vridd. Fest sikkerhetsbeltet til
barnesetet i henhold til anvisningene
som fulgte med barnesetet.4. Hvis barnesetet ikke er utstyrt med en
funksjon som låser sikkerhetsbeltet,
må du sikre barnesetet med et
låseklips.
5. Etter at du har montert barnesetet,
bør du bevege det frem og tilbake for
Ã¥ sjekke at det sitter skikkelig fast.
(→s. 51)
Fjerne et barnesete montert med
sikkerhetsbeltet
Trykk på utløserknappen til beltelåsen, og
la sikkerhetsbeltet bli trukket helt inn.
Når du løsner beltelåsen, kan barnesetet
sprette opp på grunn av at seteputen
spretter litt opp. Løsne beltelåsen mens
du holder barnesetet nede.
Siden sikkerhetsbeltet ruller seg inn
automatisk, setter du det langsomt i
oppbevaringsposisjon.
Montering av barnesete
Du trenger kanskje et låseklips til å
montere barnesetet. Følg produsentens
anvisninger. Hvis barnesetet ikke er
utstyrt med et låseklips, kan du kjøpe
artikkelen nedenfor fra en autorisert
Toyota-forhandler, et verksted autorisert
av Toyota eller et annet pålitelig verksted:
LÃ¥seklips for barnesete
(delenr. 73119-22010)
ADVARSEL!
Montering av barnesete
Ta følgende forholdsregler. Gjør du
ikke det, kan det medføre alvorlige
personskader.
• Ikke la barn leke med
sikkerhetsbeltet. Dersom
sikkerhetsbeltet vikler seg rundt
halsen til et barn, kan det føre til
kvelning eller andre alvorlige skader.
Hvis dette skjer og du ikke klarer å
løsne beltelåsen, må du klippe av
beltet med en saks.
• Kontroller at beltet og festebøylen er
sikkert festet, og at sikkerhetsbeltet
ikke er vridd.
1 .2 Barnesikkerhet
51
1
SIKKERHET
Page 54 of 506

ADVARSEL!(Fortsettelse)
• Rist barnesetet mot venstre og høyre
samt fremover og bakover for å sikre
at det er montert på en sikker måte.
• Når barnesetet er festet, må du aldri
justere setet.
• Ved montering av sittepute/
barnesete må du alltid forsikre deg
om at skulderbeltet ligger over
midten av barnets skulder. Beltet bør
holdes vekk fra halsen til barnet, men
ikke slik at det kan falle av skulderen.
• Følg alle monteringsanvisninger fra
produsenten av barnesetet.
Barnesete festet med nedre
ISOFIX-feste
Nedre ISOFIX-feste
(ISOFIX-barneseter)
De ytre baksetene er utstyrt med nedre
forankringspunkter. (Merkene viser
plasseringen av forankringspunktene
som er montert på setene.)
Montering med nedre ISOFIX-feste
(ISOFIX-barneseter)
Monter barnesetet i henhold til
bruksanvisningen som følger med
barnesetet.
Hvis barnesetet ikke er i kategorien
"universell" (eller nødvendig informasjon
ikke finnes i tabellen), kan du se
"Kjøretøylisten" fra produsenten av
barnesetet for ulike mulige
monteringsplasseringer, eller kontrollerekompatibiliteten etter at du har spurt
forhandleren av barnesetet. (→s. 38,
s. 43, s. 46)
1. Hvis hodestøtten er i veien for
barnesetet og den kan fjernes, fjerner
du hodestøtten. Hvis ikke, settes
hodestøtten i øvre posisjon.
(→s. 173)
2. Fjern festedekslene og monter
barnesetet i setet.
Stengene sitter bak festedekslene.
3. Etter at du har montert barnesetet,
bør du bevege det frem og tilbake for
Ã¥ sjekke at det sitter skikkelig fast.
(→s. 51)
NÃ¥r du bruker en "MIDI 2" (for
latin-amerikanske land
*)
Juster støtten og ISOFIX-tilkoblingene på
følgende måte:
1 .2 Barnesikkerhet
52
Page 55 of 506

1LÃ¥s ISOFIX-tilkoblingene slik at du kan
se tallet 2.
2Lås støtten der du kan se seks hull.
*: Guadelope, Martinique og F. Guiana
ADVARSEL!
Montering av barnesete
Ta følgende forholdsregler. Gjør du ikke
det, kan det medføre alvorlige
personskader.
• Når barnesetet er festet, må du aldri
justere setet.
• Når du bruker de nedre festene, må
du forsikre deg om at det ikke
befinner seg gjenstander rundt dem,
og at sikkerhetsbeltet ikke blir
sittende fast bak barnesetet.
• Følg alle monteringsanvisninger fra
produsenten av barnesetet.
Bruk av et toppreimfeste
Toppreimfester
Det ytre baksetet er utstyrt med
toppreimfestepunkter.
Bruk toppreimfester til å feste
toppreimen.
Feste toppreimen til
toppreimfestepunktet
Monter barnesetet i henhold til
bruksanvisningen som følger med
barnesetet.1. Juster hodestøtten til høyeste stilling.
Hvis hodestøtten er i veien for
barnesetet eller toppreimen og den
kan fjernes, fjerner du hodestøtten.
(→s. 173)
2. Hekt kroken på festet og stram til
toppremmen.
Kontroller at toppreimen er sikkert
festet. (→s. 51) Sørg for at
toppreimen føres under hodestøtten
når du monterer et barnesete med
hevet hodestøtte.
ADVARSEL!
Montering av barnesete
Ta følgende forholdsregler. Gjør du ikke
det, kan det medføre alvorlige
personskader.
• Fest toppreimen og sørg for at beltet
ikke er vridd.
• Ikke fest toppreimen til andre ting
enn toppreimfestepunktet.
• Når barnesetet er festet, må du aldri
justere setet.
1 .2 Barnesikkerhet
53
1
SIKKERHET
Page 56 of 506

ADVARSEL!(Fortsettelse)
• Følg alle monteringsanvisninger fra
produsenten av barnesetet.
• Ikke senk hodestøtten etter at
hodestøtten er hevet og
toppreimfestet er festet når du
monterer barnesetet med
hodestøtten hevet.
1.3 Nødassistanse
1.3.1 eCall*1(utstyrsavhengig)
*1: Brukes når det er eCall-dekning.
Systemnavnet avhenger av landet.
eCall er en telematikktjeneste som
bruker GNSS-data (Global Navigation
Satellite System) og innebygd
mobilteknologi for å muliggjøre
følgende nødanrop: Automatiske
nødanrop (automatisk
kollisjonsvarsling) og manuelle
nødanrop (ved å trykke på
"SOS"-knappen). Denne tjenesten er
påkrevd i EU-bestemmelser.
Systemkomponenter
1Mikrofon
2"SOS"-knapp*
3Indikatorlamper
4Høyttaler
*: Denne knappen er ment for
kommunikasjon med eCall-
systemoperatøren. Andre SOS-knapper
som er tilgjengelige i andre systemer i en
bil er ikke knyttet til denne enheten, og er
ikke ment for kommunikasjon med
eCall-systemoperatøren.
Nødsentraler
Automatiske nødanrop
Hvis en kollisjonspute utløses, er
systemet laget for å ringe eCall-sentralen
automatisk.
*Operatøren som besvarer
anropet mottar bilens plassering,
tidspunkt for hendelsen og bilens
VIN-nummer, og prøver å snakke med
personene i bilen for å evaluere
situasjonen. Hvis personene i bilen er ute
av stand til å kommunisere, behandler
operatøren automatisk anropet som et
nødanrop, og kontakter nærmeste
nødsentral (112-system osv.) for å
beskrive situasjonen og be om at
assistanse sendes til stedet.
*: I noen tilfeller kan ikke anropet utføres.
(→s. 55)
Manuelle nødanrop
Trykk på "SOS"-knappen for å ringe
eCall-sentralen i en nødssituasjon.
*
Operatøren som besvarer anropet
fastslår bilens plassering, evaluerer
situasjonen og sender ut nødvendig
assistanse. Åpne dekselet før du trykker
på "SOS"-knappen.
1 .2 Barnesikkerhet
54
Page 57 of 506

Hvis du trykker på "SOS"-knappen ved et
uhell, må du fortelle operatøren at du ikke
er i en nødssituasjon.
*: I noen tilfeller kan ikke anropet utføres.
(→s. 55)
Indikatorlamper
NÃ¥r tenningsbryteren settes i ON-stilling,
vil den røde indikatorlampen lyse i
10 sekunder, og deretter vil den grønne
indikatorlampen lyse for å indikere at
systemet er aktivert. Indikatorlampene
viser følgende:
• Hvis den grønne indikatorlampen
tennes og forblir tent, er systemet
aktivert.
• Hvis den grønne indikatorlampen
blinker to ganger i sekundet, pågår et
automatisk eller manuelt nødanrop.
• Hvis den røde indikatorlampen lyser
til andre tider enn rett etter at
tenningsbryteren settes i ON-stilling,
kan det være en feil med systemet
eller ekstrabatteriet kan være utladet.
• Hvis den røde indikatorlampen blinker
i ca. 30 sekunder under et nødanrop,
er anropet frakoblet eller
mobilsignalet er svakt.
Informasjon om programvare med fri
og åpen kilde
Dette produktet har programvare med
fri og åpen kilde (FOSS).
Lisensinformasjonen og/eller
kildekoden til slik FOSS finner du på
følgende URL.
https://www.denso.com/global/en/
opensource/dcm/toyota/
http://
www.opensourceautomotive.com/
dcm/toyota/19MC/
ADVARSEL!
Hvis nødanrop ikke kan foretas
• I følgende situasjoner kan det være
umulig å foreta nødanrop. I slike
tilfeller må nødsentralen
(112-system osv.) kontaktes på
annen måte, for eksempel en
offentlig telefon i nærheten.
– Selv om bilen er innenfor
mobilnettets dekningsområde,
kan det være vanskelig å koble til
eCall-sentralen hvis
signalmottaket er dårlig eller linjen
er opptatt. I slike tilfeller kan det
være at du ikke kan koble til
eCall-sentralen for å foreta
nødanrop og kontakte
nødtjenestene, selv om systemet
prøver å koble til eCall-sentralen.
– Når bilen er utenfor mobilnettets
dekningsområde, kan ikke
nødanrop foretas.
– Hvis noe av det tilhørende utstyret
(for eksempel "SOS"-
knappepanelet, indikatorlampene,
mikrofonen, høyttaleren,
DCM-enheten, antennen eller noen
av ledningene til utstyret) ikke
fungerer som det skal, eller er
skadet eller ødelagt, er det ikke
mulig å foreta nødanrop.
– Under et nødanrop gjør systemet
gjentatte forsøk på å koble til
eCall-sentralen. Hvis systemet ikke
kan koble til eCall-sentralen på
grunn av dårlig signalmottak, kan
det være at systemet ikke kan koble
til mobilnettet, og anropet kan bli
avbrutt uten å bli tilkoblet. Den
røde indikatorlampen blinker i ca.
30 sekunder for å indikere slik
frakobling.
• Hvis 12-voltsbatteriet er utladet eller
frakoblet, kan ikke systemet koble til
eCall-sentralen.
• Nødanropsystemet fungerer kanskje
ikke utenfor EU, avhengig av den
tilgjengelige infrastrukturen i landet.
1 .3 Nødassistanse
55
1
SIKKERHET
Page 58 of 506

ADVARSEL!(Fortsettelse)
Hvis nødanropssystemet blir skiftet ut
Nødanropssystemet skal registreres.
Kontakt en autorisert Toyota-forhandler,
et verksted autorisert av Toyota eller et
annet pålitelig verksted.
ADVARSEL!
For din sikkerhet
• Kjør forsiktig. Systemets funksjon er
å hjelpe deg å foreta nødanrop i
tilfelle en ulykke, for eksempel en
trafikkulykke eller plutselige
medisinske nødssituasjoner, og
beskytter ikke føreren eller
passasjeren på noen måte. Kjør
forsiktig, og bruk alltid
sikkerhetsbelte av sikkerhetshensyn.
• Hvis en nødssituasjon oppstår, har
menneskeliv høyeste prioritet.
• Hvis du merker brannlukt eller annen
uvanlig lukt, må du forlate bilen og
forflytte deg til et sikkert område
umiddelbart.
• Hvis kollisjonsputene løses ut mens
systemet fungerer på vanlig måte,
foretar systemet et nødanrop.
Systemet foretar også nødanrop hvis
bilen blir truffet bakfra eller velter,
selv om kollisjonsputene ikke løses
ut.
• Av hensyn til sikkerheten må du ikke
foreta nødanrop under kjøring.
Anrop under kjøring kan føre til at
rattet håndteres feil, noe som kan
føre til uventede ulykker. Stopp bilen
og kontroller at omgivelsene er
trygge før du foretar nødanropet.
ADVARSEL!(Fortsettelse)
• Bruk spesifiserte sikringer ved
utskifting av sikringene. Bruk av
andre sikringer kan føre til antenning
eller røyk i kretsen, og kan føre til
brann.
• Bruk av systemet mens røyk eller
uvanlig lukt forekommer, kan føre til
brann. Avslutt bruken av systemet
umiddelbart, og rådfør deg med en
autorisert Toyota-forhandler, et
verksted autorisert av Toyota eller et
annet pålitelig verksted.
OBS
For å unngå skade
Unngå å helle væske på "SOS"-
knappepanelet osv., og unngå å utsette
det for slag.
Hvis det oppstår funksjonsfeil i
"SOS"-knappepanelet, høyttaleren
eller mikrofonen under et nødanrop
eller en manuell vedlikeholdskontroll
Det kan være umulig å foreta nødanrop,
kontrollere systemets status eller
kommunisere med operatøren på
eCall-sentralen. Hvis noe av utstyret
nevnt ovenfor, blir ødelagt, må du
rådføre deg med en autorisert
Toyota-forhandler, et verksted
autorisert av Toyota eller et annet
pålitelig verksted.
1 .3 Nødassistanse
56
Page 59 of 506

Systemoversikt over ekstra tjenester
Databehandlingsflyt
1Kunden aktiverer tjenester på
kundeportalen til Toyota og aksepterer
betingelsene for tjenestene i henhold til
GDPR.
2Serveren aktiverer tjenesten i DCM og
definerer hvilke kjøretøydata som skal
innhentes.
3Definerte kjøretøydata hentes inn av
DCM.
4Data deles med serveren.
5Data lagres på serveren.
6Data behandles på serveren for å
oppfylle tjenesten.
7Behandlede data presenteres til
kunden.
Gå inn på kundeportalen til Toyota for
en liste over tilgjengelige tjenester.
1 .3 Nødassistanse
57
1
SIKKERHET
Page 60 of 506

Bestemmelser for montering
Brukerinformasjon om bestemmelser for montering, vedlegg 1 del 3 Samsvar
1. BESKRIVELSE AV ECALL-SYSTEMET I KJØRETØY
1.1.Oversikt over det 112-baserte eCall-systemet i kjøretøyet,
dets bruk og funksjonerO
1.2.Den 112-baserte eCall-tjenesten er en offentlig tjeneste av
allmenn interesse, og den er gratis.O
1.3.Det 112-baserte eCall-systemet aktiveres automatisk som
standard. Det aktiveres automatisk ved hjelp av følere i
kjøretøyet dersom det skjer en alvorlig ulykke. Det vil også
aktiveres automatisk når kjøretøyet er utstyrt med et
TPS-system som ikke fungerer dersom det skjer en alvorlig
ulykke.O
1.4.Det 112-baserte eCall-systemet kan om nødvendig også
aktiveres manuelt. Veiledning om manuell aktivering av
systemetO
1.5.Ved en kritisk systemfeil som kan deaktivere det 112-
baserte eCall-systemet, skal personene i kjøretøyet få
følgende varselO
2. INFORMASJON OM DATABEHANDLING
2.1.All behandling av personopplysninger i 112-baserte eCall-
systemer i kjøretøy skal være i samsvar med reglene for vern
av personopplysninger i direktiv 95/46/EF og 2002/58/EF,
og skal fremfor alt være basert på nødvendigheten av å
verne om enkeltpersoners vitale interesser i samsvar med
artikkel 7(d) i direktiv 95/46/EF.O
2.2.Behandling av slike data er strengt begrenset til håndtering
av eCall-nødanrop til det felles europeiske nødnummeret
112.O
2.3. Typer data og deres mottakere
2.3.1.Det 112-baserte eCall-systemet i kjøretøy kan bare samle
inn og behandle følgende data: Kjøretøyets understellsnum-
mer, kjøretøytype (personkjøretøy eller lett nyttekjøretøy),
energilagringstype for kjøretøyets fremdrift (bensin/diesel/
CNG/LPG/elektrisk/hydrogen), kjøretøyets tre siste posi-
sjoner og kjøreretning, loggfilen for automatisk aktivering av
systemet og dets tidsstempel, tilleggsdata (om aktuelt)O
2.3.2.Mottakere av data som behandles i 112-baserte eCall-
systemer i kjøretøy er relevante alarmsentraler som av de
respektive offentlige myndigheter i staten der de befinner
seg, er utpekt til å være de første til å motta og håndtere
eCall-anrop til det felles europeiske nødnummeret 112.
Tilleggsinformasjon (hvis tilgjengelig):O
1 .3 Nødassistanse
58