TOYOTA C_HR HYBRID 2016 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: C_HR HYBRID, Model: TOYOTA C_HR HYBRID 2016Pages: 700, PDF-Größe: 49.42 MB
Page 261 of 700

261
4
4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Fahren
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
Toyota Safety Sense
◆PCS (Pre-Collision-System)
S. 268
◆LDA (Spurwechselwarnung mit Lenkungssteuerung)
S. 283
◆Automatisches Fernlicht
S. 243
◆RSA (Road Sign Assist)
S. 295
◆Dynamische Radar- Geschwindigkeitsregelung mit maximalem Dreh-
zahlbereich
S. 301
: Je nach Ausstattung
Das Toyota Safety Sense-System umfasst die folgenden Fahrerassis-
tenzsysteme und trägt zu einem sich eren und komfortablen Fahrerleb-
nis bei:
WARNUNG
■ Toyota Safety Sense
Das Toyota Safety Sense-System wurde so konzipiert, dass der Fahrer das Fahr-
zeug sicher bewegen kann. Mit dem System werden die Folgen für die Insassen bei
einer Kollision minimiert. Zudem wird der Fahrer bei normalen Fahrsituationen wir-
kungsvoll unterstützt.
Da die Erkennungsgenauigkeit und die Kontrollleistung, die dieses System bieten
kann, beschränkt sind, sollten Sie sich nicht zu stark auf dieses System verlassen.
Der Fahrer hat die Pflicht, immer genau auf die Umgebung zu achten und das Fahr-
zeug sicher zu bewegen.
Page 262 of 700

2624-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
Das Pre-Collision-System ist mit einem leistungsfähigen Computer ausge-
stattet, der verschiedene Daten aufzeichnet, wie z. B.:
• Gaspedalstatus
• Bremsstatus
• Fahrzeuggeschwindigkeit
• Betriebsstatus der Funktionen des Pre-Collision-Systems
• Informationen (z. B. Abstand und relative Geschwindigkeit zwischen Ihrem
Fahrzeug und dem vorausfahrenden Fahrzeug oder einem anderen
Objekt)
Das Pre-Collision-System zeichnet ke ine Gespräche, Töne oder Bilder auf.
● Verwendung der Daten
Toyota darf die mit diesem Computer erfassten Daten für die Diagnose von
Fehlfunktionen, für Forschungs- und Entwicklungszwecke und für die Ver-
besserung der Qualität nutzen.
Toyota stellt die aufgezeichneten Daten ausschließlich in den folgenden
Fällen Dritten zur Verfügung:
• Nach dem Einverständnis des Fahrzeugeigentümers oder des Leasing-
nehmers, wenn es sich um ein Leasing-Fahrzeug handelt
• Nach einer offiziellen polizeilichen, gerichtlichen oder behördlichen
Anfrage
• Zur Verwendung durch Toyota bei einem Gerichtsverfahren
• Zu Forschungszwecken, wobei kein Bezug zwischen den Daten und
einem bestimmten Fahrzeug oder Fahr zeugeigentümer hergestellt wird
Aufzeichnung von Fahrzeugdaten
Page 263 of 700

2634-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
4
Fahren
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
Mit zwei Arten von Sensoren, die sich am Frontgrill und an der Frontscheibe
befinden, werden die für den Betrieb der Fahrerassistenzsysteme erforderli-
chen Informationen erfasst.
Radarsensor
Kamerasensor
Sensoren
1
2
WARNUNG
■ Vermeiden von Störungen des Radarsensors
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Andernfalls funktioniert der Radarsensor unter Umständen nicht ordnungsgemäß,
was zu einem Unfall mit lebensgefährlichen oder tödlichen Verletzungen führen
kann.
● Halten Sie den Radarsensor und das Frontgrill-Emblem jederzeit sauber.
Radarsensor
Frontgrill-Emblem
Wenn die Vorderseite des Radarsensors
oder die Vorder- oder Rückseite des Front-
grill-Emblems verschmutzt oder mit Was-
sertropfen, Schnee usw. bedeckt sind,
reinigen Sie sie.
Reinigen Sie den Radarsensor und das
Frontgrill-Emblem mit einem weichen Lap-
pen, damit keine Kratzer oder andere
Beschädigungen entstehen.
1
2
Page 264 of 700

2644-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
WARNUNG
●Bringen Sie kein Zubehör, keine Aufkleber (auch keine transparenten Aufkleber)
oder andere Gegenstände am Radarsensor, am Frontgrill-Emblem oder im umge-
benden Bereich an.
● Setzen Sie den Radarsensor und den umgebenden Bereich keinen starken Stößen
aus.
Wenn der Radarsensor, der Frontgrill oder die vordere Stoßstange einem starken
Aufprall ausgesetzt waren, lassen Sie das Fahrzeug von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen kompetenten
Fachbetrieb überprüfen.
● Demontieren Sie nicht den Radarsensor.
● Modifizieren oder lackieren Sie nicht den Radarsensor, das Frontgrill-Emblem oder
den umgebenden Bereich.
● Wenn der Radarsensor, der Frontgrill oder die vordere Stoßstange ab- und ange-
baut werden müssen, wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder einen anderen kompetenten Fachbetrieb.
■ Vermeiden von Störungen des Kamerasensors
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Andernfalls funktioniert der Kamerasensor unter Umständen nicht ordnungsgemäß,
was zu einem Unfall mit lebensgefährlichen oder tödlichen Verletzungen führen
kann.
● Halten Sie die Windschutzscheibe immer in sauberem Zustand.
• Wenn die Frontscheibe verschmutzt oder mit einem Ölfilm, mit Wassertropfen,
mit Schnee usw. bedeckt ist, reinigen Sie die Frontscheibe.
• Wenn die Frontscheibe mit einem Glasbeschichtungsmittel behandelt wurde,
müssen trotzdem die Scheibenwischer verwendet werden, um Wassertropfen
usw. vom Bereich vor dem Kamerasensor zu entfernen.
• Wenn die Innenseite der Frontscheibe in dem Bereich, in dem sich der Kamera-
sensor befindet, verschmutzt ist, wenden Sie sich an einen Toyota-Vertrags-
händler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder einen anderen kompetenten
Fachbetrieb.
● Bringen Sie keine Antenne und keine Aufkle-
ber (auch keine transparenten Aufkleber)
oder andere Gegenstände an der Front-
scheibe im Bereich vor dem Kamerasensor
an (schattierter Bereich in der Abbildung).
Page 265 of 700

2654-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
4
Fahren
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
WARNUNG
●Wenn die Frontscheibe im Bereich vor dem Kamerasensor beschlagen oder mit
Kondenswasser oder Eis bedeckt ist, verwenden Sie die Frontscheibenheizung,
um den Beschlag bzw. das Kondenswasser oder das Eis zu entfernen. ( S. 473)
● Wenn Wassertropfen nicht ordnungsgemäß mit dem Scheibenwischer von der
Frontscheibe im Bereich vor dem Kamerasensor entfernt werden können, ersetzen
Sie den Wischereinsatz oder das Wischerblatt.
Wenn die Wischereinsätze oder Wischerblätter gewechselt werden müssen, wen-
den Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt
oder einen anderen kompetenten Fachbetrieb.
● Bringen Sie keine Fensterfolie an der Windschutzscheibe an.
● Ersetzen Sie die Frontscheibe, wenn sie beschädigt oder gesprungen ist.
Wenn die Frontscheibe gewechselt werden muss, wenden Sie sich an einen
Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder einen anderen
kompetenten Fachbetrieb.
● Achten Sie darauf, dass der Kamerasensor nicht feucht wird.
● Verhindern Sie, dass grelles Licht auf den Kamerasensor fällt.
● Achten Sie darauf, dass der Kamerasensor nicht verschmutzt oder beschädigt
wird.
Achten Sie beim Reinigen der Innenseite der Frontscheibe darauf, dass kein Glas-
reiniger auf die Linse gelangt. Die Linse darf außerdem nicht berührt werden.
Wenn die Linse verschmutzt oder beschädigt ist, wenden Sie sich an einen Toyota-
Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder einen anderen kompeten-
ten Fachbetrieb.
● Setzen Sie den Kamerasensor keinen starken Stößen aus.
● Ändern Sie nicht die Einbauposition oder die Einbaurichtung des Kamerasensors
und entfernen Sie ihn nicht.
● Demontieren Sie nicht den Kamerasensor.
● Installieren Sie in der Nähe des Kamerasensors keine elektronischen Geräte oder
Geräte, die starke elektrische Wellen ausstrahlen.
● Modifizieren Sie keine Komponenten des Fahrzeugs im Bereich des Kamerasen-
sors (Innenrückspiegel usw.) oder des Dachs.
● Bringen Sie an der Motorhaube, am Frontgrill oder an der vorderen Stoßstange
kein Zubehör an, das den Kamerasensor stören könnte. Wenden Sie sich für
nähere Informationen an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einen anderen kompetenten Fachbetrieb.
● Wenn ein Surfbrett oder ein anderer langer Gegenstand auf dem Dach befestigt ist,
stellen Sie sicher, dass der Kamerasensor dadurch nicht gestört wird.
● Modifizieren Sie nicht die Scheinwerfer oder andere Leuchten.
Page 266 of 700

2664-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
■Zertifizierung
Page 267 of 700

2674-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
4
Fahren
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
Page 268 of 700

2684-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
PCS (Pre-Collision-System)
: Je nach Ausstattung
Das Pre-Collision-System nutzt den Radarsensor und den Kamerasen-
sor für die Erkennung von Fahrzeugen und Fußgängern*, die sich vor
Ihrem Fahrzeug befinden. Wenn das System eine hohe Wahrscheinlich-
keit eines Frontalzusammenstoßes mi t einem Fahrzeug oder einem
Fußgänger erkennt, wird der Fahrer durch eine Warnung aufgefordert,
Gegenmaßnahmen zu ergreifen, und der potenzielle Bremsdruck wird
erhöht, um den Fahrer bei der Vermeidung eines Zusammenstoßes zu
unterstützen. Wenn das System fest stellt, dass die Wahrscheinlichkeit
eines Frontalzusammenstoßes mit einem Fahrzeug oder einem Fuß-
gänger extrem hoch ist, werden die Bremsen automatisch betätigt, um
den Zusammenstoß zu vermeiden oder die Wucht des Aufpralls zu ver-
ringern.
Das Pre-Collision-System lässt sich deaktivieren/aktivieren und der Warn-
zeitpunkt kann geändert werden. ( S. 272)
*: In Abhängigkeit von der Region, in der das Fahrzeug verkauft wurde, steht die
Fußgängererkennungsfunktion unter Umständen nicht zur Verfügung. Wenden
Sie sich für nähere Informationen an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder einen anderen kompetenten Fachbetrieb.
Page 269 of 700

2694-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
4
Fahren
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
◆Pre-Collision-Warnung
Wenn das System eine hohe
Wahrscheinlichkeit eines Frontal-
zusammenstoßes erkennt, ertönt
ein Summer und eine Warnmel-
dung wird in der Multi-Informati-
onsanzeige angezeigt, um den
Fahrer aufzufordern, Gegenmaß-
nahmen einzuleiten.
◆Pre-Collision-Bremsassistent
Wenn das System eine hohe Wahrscheinlichkeit eines Frontalzusammen-
stoßes erkennt, wendet das System ei ne größere Bremskraft an, je nach-
dem, wie stark das Bremspedal durchgetreten wird.
◆Pre-Collision-Bremsfunktion
Wenn das System eine hohe Wahrscheinlichkeit eines Frontalzusammen-
stoßes erkennt, warnt das System den Fahrer. Wenn das System feststellt,
dass die Wahrscheinlichkeit eines Frontalzusammenstoßes extrem hoch
ist, werden die Bremsen automatisch betätigt, um den Aufprall zu vermei-
den oder die Aufprallgeschwindigkeit zu verringern.
Page 270 of 700

2704-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
C-HR_HV_OM_Europe_OM10540M
WARNUNG
■Einschränkungen des Pre-Collision-Systems
● Der Fahrer trägt die alleinige Verantwortung für die Fahrsicherheit. Fahren Sie
immer sicher und beobachten Sie aufmerksam die umgebenden Bereiche des
Fahrzeugs.
Verwenden Sie das Pre-Collision-System niemals als Ersatz für die normale Brem-
senbetätigung. Dieses System kann nicht in allen Situationen Kollisionen verhin-
dern oder Schäden und Verletzungen durch Kollisionen reduzieren. Verlassen Sie
sich nicht zu stark auf das System. Andernfalls können Unfälle mit lebensgefährli-
chen bzw. tödlichen Verletzungen die Folge sein.
● Zwar ist dieses System für die Vermeidung von Kollisionen und die Minimierung
der Folgen von Kollisionen konzipiert, die Wirksamkeit kann aber in Abhängigkeit
von den konkreten Bedingungen unterschiedlich sein. Daher kann das System
unter Umständen nicht immer dieselbe Effizienz erreichen.
Lesen Sie die folgenden Bedingungen sorgfältig durch. Verlassen Sie sich nicht zu
stark auf das System und fahren Sie immer vorsichtig.
• Bedingungen, unter denen das System aktiv ist, auch wenn keine Kollisionsge-
fahr besteht: S. 276
• Bedingungen, unter denen das System unter Umständen nicht ordnungsgemäß
arbeitet: S. 279
● Versuchen Sie nicht, die Funktion des Pre-Collision-Systems selbst zu testen, da
das System nicht ordnungsgemäß funktionieren kann, was unter Umständen zu
einem Unfall führt.
■ Pre-Collision-Bremsfunktion
● Die Pre-Collision-Bremsfunktion funktioniert unter Umständen nicht, wenn der Fah-
rer bestimmte Bedienvorgänge durchführt. Wenn das Gaspedal stark durchge-
drückt oder das Lenkrad gedreht wird, kann das System diese Aktion als
Ausweichmanöver interpretieren, wodurch die Pre-Collision-Bremsfunktion unter
Umständen nicht aktiviert wird.
● In bestimmten Situationen wird die Pre-Collision-Bremsfunktion unter Umständen
deaktiviert, wenn das Gaspedal stark durchgedrückt oder das Lenkrad gedreht
wird und das System diese Aktion als Ausweichmanöver interpretiert.
● Wenn das Bremspedal betätigt wird, kann das System feststellen, dass der Fahrer
Ausweichmaßnahmen ergreift, und den Eingriffzeitpunkt der Pre-Collision-
Bremsfunktion bei Bedarf verzögern.