TOYOTA CAMRY 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2012Pages: 579, PDF Size: 6.8 MB
Page 501 of 579

5
En cas de problème
499
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D
Si le sélecteur de vitesses est bloqué sur P
Si vous n'arrivez pas à manœuvrer le sélecteur de vitesses alors que
vous appuyez sur la pédale de frein, il est possible qu'il y ait une
anomalie dans le dispositif de commande de verrouillage du
sélecteur (système de sécurité destiné à empêcher toute manœuvre
accidentelle du sélecteur de vitesses). Faites contrôler le véhicule
par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
En mesure d'urgence, vous pou vez procéder comme suit pour
pouvoir manœuvrer le sélecteur de vitesses:
Serrez le frein de stationnement.
Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage
“mains libres”: Mettez le contacteur de démarrage antivol
sur “ACC”.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage
“mains libres”: Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP” en mode ACCESSOIRES.
Appuyez sur la pédale de frein.
Faites levier sur le cache avec
un tournevis plat ou
équivalent.
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage de levier de
sélecteur.
Vous pouvez manœuvrer le
sélecteur de vitesses tant que
vous appuyez sur le bouton.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
Page 502 of 579

500
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D
Si vous perdez vos clés
Votre concessionnaire Toyota est en mesure de vous fabriquer de
nouvelles clés d'origine. Pour les véhicules dépourvus de système
d'accès et de démarrage “mains libres”, apportez-lui la clé principale
et le numéro de clé gravé sur la languette qui l'accompagne. Pour les
véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains
libres”, apportez-lui l'autre clé et le numéro de la clé gravé sur la
languette qui l'accompagne.
Page 503 of 579

5
En cas de problème
501
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D
Si la clé électronique ne fonctionne pas normalement (véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Verrouillage et déverrouillage des portes et fonctions asservies à
la cléUtilisez la clé conventionnelle (→P.
30) pour pouvoir effectuer les
opérations suivantes (porte
conducteur uniquement):
Verrouillage de toutes les
portes
Fermeture des vitres et du toit
ouvrant (tournez et gardez la
position)
*
Déverrouillage de la porte
Tournez la clé vers l'arrière pour
déverrouiller la porte conducteur.
Tournez la clé à nouveau pour
déverrouiller les autres portes.
Ouverture des vitres et du toit
ouvrant (tournez et gardez la
position)
*
*: Cette fonction doit être personnalisée par votre
concessionnaire Toyota.
Si la communication est interrompue entre la clé électronique et le
véhicule ( →P. 42) ou si la clé électronique est inutilisable parce que
sa pile est usée, le système d'accès et de démarrage “mains libres”
et la télécommande du verrouillage centralisé sont également
inutilisables. Dans de tels cas, ap pliquez la procédure décrite ci-
après pour ouvrir les portes et le coffre ou pour démarrer le moteur.
Page 504 of 579

502 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D
Démarrage du moteurVérifiez que le sélecteur de vitesses est sur P et appuyez
vigoureusement sur la pédale de frein. Mettez en contact la face de la
clé électronique portant le logo
Toyota avec le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP”.
Le bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP”
passe en mode DÉMARRAGE.
Quand le système d'accès et de démarrage “mains libres” est
désactivé suite à une personnalisation, le bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” passe en mode
ACCESSOIRES. Pour changer de mode, appuyez sur le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” avec la pédale de
frein relâchée. (Le mode change à chaque appui sur le bouton.) Appuyez vigoureusement sur la pédale de frein et vérifiez que
le témoin indicateur du système d'accès et de démarrage
“mains libres” (vert) s'allume.
Appuyez sur le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP”.
Si le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP”
ne fonctionne toujours pas, contactez votre concessionnaire Toyota.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
Page 505 of 579

5
En cas de problème
503
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D
■
Arrêt du moteur
Mettez le sélecteur de vitesses sur P et appuyez sur le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” comme vous le feriez
pour arrêter le moteur.
■ Remplacement de la pile de la clé
La procédure décrite précédemment étant une mesure de secours, il est
recommandé de remplacer la pile de la clé électronique dès qu'elle
commence à donner des signes de faiblesse. ( →P. 429)
■ Si le système d'accès et de démarrage “mains libres” est inopérant à
verrouiller et déverrouiller les portes
Verrouillez et déverrouillez les portes avec la clé conventionnelle ou la
télécommande du verrouillage centralisé.
■ Lorsque la clé électronique ne fonctionne pas normalement
● Assurez-vous que le système d'accès et de démarrage “mains libres” n'a
pas été désactivé suite à une personnalisation. Si la fonction est sur
arrêt, mettez-la sur marche. (Fonctions personnalisables →P. 549)
● Vérifiez si le mode d'économie de la batterie est actif. Si la fonction est
active, annulez-la. ( →P. 42)
Page 506 of 579

504
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D
En cas de décharge de la batterie
Vous pouvez procéder comme suit pour démarrer le moteur malgré
la décharge complète de la batterie.
Vous pouvez aussi appeler votre concessionnaire Toyota ou un
atelier de réparation qualifié.
Si vous avez à votre disposition un jeu de câbles de démarrage et
un second véhicule équipé d'une batterie de 12 V, vous pouvez
démarrer votre véhicule en procédant comme suit.Ouvrez le capot. ( →P. 390)
Procédez comme suit pour brancher les câbles de démarrage: Borne positive (+) de la batterie de votre véhicule
Borne positive (+) de la batterie du second véhicule
Borne négative (-) de la batterie du second véhicule
Connectez le câble de jonction à la masse du véhicule comme
indiqué sur la figure.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 507 of 579

5
En cas de problème
505
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D
Démarrez le moteur du second véhicule. Accélérez
légèrement pour accroître le régime moteur et maintenez
ce régime pendant 5 minutes environ, de manière à
recharger la batterie de votre véhicule.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage
“mains libres”: Ouvrez et fermez l'une des portes, avec le
bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START
STOP” sur arrêt.
Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage
“mains libres”: Maintenez le régime moteur du second
véhicule et mettez le contacteur de démarrage antivol sur
“ON”, puis démarrez le moteur du véhicule.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage
“mains libres”: Maintenez le régime moteur du second
véhicule et mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” en mode DÉMARRAGE, puis
démarrez le moteur du véhicule.
Sitôt le moteur démarré, débranchez les câbles de
démarrage exactement dans l'ordre inverse de celui dans
lequel ils ont été branchés.
Une fois le moteur démarré, faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota, dès que possible.3ÉTAPE
4ÉTAPE
4ÉTAPE5ÉTAPE
6ÉTAPE
Page 508 of 579

506 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D
■Démarrage du moteur lorsque la batterie est déchargée
Le moteur ne peut pas être démarré en poussant le véhicule.
■ Pour éviter la décharge de la batterie
●Éteignez les projecteurs et le système audio lorsque le moteur est arrêté.
● Mettez hors fonction tous les équipements électriques non
indispensables lorsque vous roulez trop longtemps à vitesse réduite
(pour cause d'encombrements par exemple).
■ Précautions à prendre quand la batterie est déchargée (véhicules
équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”)
●Dans certains cas, il peut s'avérer impossible de déverrouiller les portes
à l'aide du système d'accès et de démarrage “mains libres” lorsque la
batterie est déchargée. Utilisez la télécommande du verrouillage
centralisé ou la clé conventionnelle pour verrouiller ou déverrouiller les
portes.
● Le moteur risque de ne pas démarrer à la première sollicitation après le
rechargement de la batterie, mais démarre normalement à la deuxième
tentative. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
● Le mode du bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START
STOP” est mémorisé par le véhicule. Lorsque la batterie est rebranchée,
le système revient au mode précédant le déchargement de la batterie.
Avant de débrancher la batterie, mettez le bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP” sur arrêt.
Si vous n'êtes pas certain du mode du bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP” avant le déchargement de la batterie,
faites preuve d'une grande prudence pour rebrancher la batterie.
Page 509 of 579

5
En cas de problème
507
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D
AT T E N T I O N
■
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion de la batterie
Respectez les précautions suivantes pour éviter toute mise à feu des gaz
inflammables pouvant s'échapper de la batterie:
● Veillez à brancher chacun des câbles de démarrage correctement aux
bornes de la batterie et de telle manière qu'ils ne puissent pas entrer
accidentellement en contact avec autre chose que la borne prévue.
● Veillez à ne pas faire contact entre les pinces “+” et “-” des câbles de
démarrage.
● N'exposez pas la batterie à une flamme nue et ne fumez pas, n'utilisez pas
d'allumettes ou d'allume-cigares à proximité.
■ Précautions à prendre avec la batterie
La batterie renferme un électrolyte toxique, corrosif et acide, et certaines de
ses pièces contiennent du plomb ou des alliages au plomb. Respectez les
précautions suivantes lorsque vous manipulez la batterie:
● Si vous avez à intervenir sur la ba tterie, portez toujours des lunettes de
protection et prenez soin d'éviter tout contact de l'électrolyte (acide) qu'elle
contient avec votre peau, vos vêtements ou la carrosserie du véhicule.
● Ne vous penchez pas sur la batterie.
● En cas de contact accidentel de l'électrolyte avec la peau ou les yeux,
rincez abondamment à l'eau claire la partie touchée et consultez un
médecin.
Humectez la partie touchée avec une éponge ou un linge humide jusqu'à
votre prise en charge par les services médicaux consultés.
● Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé le support, les bornes
et autres pièces de la batterie.
● Ne laissez pas les enfants s'approcher de la batterie.
■ Pour éviter de causer des dommages au véhicule
Ne pas essayer de démarrer le véhicule en le poussant ou en le tractant, car
le convertisseur catalytique 3 voies risquerait de surchauffer et de provoquer
un incendie.
Page 510 of 579

508 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D
NOTE
■Lorsque vous manipulez les câbles de démarrage
Lorsque vous branchez les câbles de démarrage, veillez à ce qu'ils ne se
prennent pas dans les motoventilateurs de refroidissement ou dans une
courroie d'entraînement.