TOYOTA CAMRY 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2018Pages: 691, PDF Size: 18.48 MB
Page 611 of 691

6097-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_D (OM33B95D)
■ Charge de la batterie
La batterie se décharge progressivement de l'électricité qu'elle contient,
même lorsque vous ne vous servez pas du véhicule, par suite de la décharge
naturelle et de l'effet de fuite de courant de certains équipements électriques.
Si le véhicule reste en stationnement prolongé, la batterie peut se décharger,
et le moteur peut ne plus démarrer. (La batterie se recharge automatique-
ment pendant la conduite.)
■ Lors de la recharge ou du remplacement de la batterie (véhicules avec
système d'accès et de démarrage mains libres)
● Dans certains cas, il peut s'avérer impossible de déverrouiller les portes à
l'aide du système d'accès et de démarrage mains libres lorsque la batterie
est déchargée. Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé
mécanique pour verrouiller ou déverrouiller les portes.
● Le moteur peut ne pas démarrer à la première tentative après avoir
rechargé la batterie, mais démarre normalement à la deuxième tentative.
Cela ne constitue pas un dysfonctionnement.
● Le mode du contact du moteur est mémorisé par le véhicule. Lorsque la bat-
terie est rebranchée, le système revient au mode dans lequel il se trouvait
avant que la batterie ne soit déchargée. Avant de débrancher la batterie,
mettez le contact du moteur sur arrêt.
Si vous n'êtes pas certain du mode sur lequel se trouvait le contact du
moteur avant que la batterie ne se décharge, soyez particulièrement pru-
dent au moment de rebrancher la batterie.
■ Lors du remplacement de la batterie
● Utilisez une batterie conforme à la réglementation européenne.
● Utilisez une batterie dont le boîtier est de taille identique au précédent
(LN3), d'une capacité nominale de 20 heures (20HR) équivalente à (70Ah)
ou plus, et dont le rendement nominal (CCA) est équivalent à (600A) ou
plus.
• Si les tailles diffèrent, la batterie ne peut pas être correctement fixée.
• Si la capacité nominale est inférieure à 20 heures, même si le véhicule
n'est pas utilisé pendant une courte période, la batterie peut se déchar-
ger et le moteur risque de ne pas démarrer.
● Pour plus de détails, consultez votre concessionnaire Toyota.
Page 612 of 691

6107-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D (OM33B95D)
AVERTISSEMENT
■Lors du retrait des bornes de la batterie
Retirez toujours la borne négative (-) en premier. Si la borne positive (+)
touche une surface métallique se trouvant à proximité lors du retrait de la
borne positive (+), une étincelle peut se produire, et occasionner un incen-
die en plus de chocs électriques et de blessures graves voire mortelles.
■ Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion de la batterie
Respectez les précautions suivantes pour éviter d'enflammer accidentelle-
ment les gaz inflammables pouvant s'échapper de la batterie:
● Assurez-vous que chaque câble de démarrage est branché à la bonne
borne et qu'il n'entre pas accidentellement en contact avec une autre
borne que celle prévue.
● Ne laissez pas l'autre extrémité du câble de démarrage connecté à la
borne “+” entrer en contact avec tout autre élément ou surface métallique
de la zone, tels que des supports ou du métal non peint.
● Ne laissez pas les pinces + et - des câbles de démarrage entrer en
contact l'une avec l'autre.
● Ne fumez pas, n'utilisez pas d'allumettes, de briquet ou n'approchez pas
de flamme nue à proximité de la batterie.
■ Précautions relatives à la batterie
La batterie renferme un électrolyte toxique, corrosif et acide, et certaines de
ses pièces contiennent du plomb ou des alliages au plomb. Respectez les
précautions suivantes lorsque vous manipulez la batterie:
● Si vous avez à intervenir sur la batterie, portez toujours des lunettes de
protection et prenez soin d'éviter tout contact des liquides de batterie
(acide) avec votre peau, vos vêtements ou la carrosserie du véhicule.
● Ne vous penchez pas au-dessus de la batterie.
● Si du liquide de batterie vient en contact avec la peau ou les yeux, net-
toyez immédiatement la zone concernée à l'eau claire et consultez un
médecin.
Maintenez une éponge ou un tissu humide sur la zone touchée, jusqu'à ce
que vous ayez reçu des soins médicaux.
● Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé le support, les bornes
et autres pièces de la batterie.
● Ne laissez pas des enfants s'approcher de la batterie.
Page 613 of 691

6117-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_D (OM33B95D)
NOTE
■Lorsque vous manipulez les câbles de démarrage
Lorsque vous branchez les câbles de démarrage, veillez à ce qu'ils ne se
prennent pas dans le ventilateur de refroidissement ou dans la courroie
d'entraînement du moteur.
Page 614 of 691

6127-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D (OM33B95D)
Arrêtez le véhicule en lieu sûr et désactivez le système de climati-
sation, puis arrêtez le moteur.
Si vous voyez de la vapeur:
Soulevez le capot avec précaution une fois la vapeur dissipée.
Si vous ne voyez pas de vapeur:
Soulevez le capot avec précaution.
Une fois le moteur suffisam-
ment refroidi, contrôlez les
durites et le faisceau de radia-
teur (radiateur) pour vérifier
l'absence de fuites.
Radiateur
Ventilateur de refroidisse-
ment
Si une grande quantité de liquide de refroidissement fuit, contactez immé-
diatement votre concessionnaire Toyota.
Si votre véhicule surchauffe
Les signes suivants peuvent indiquer une surchauffe de votre
véhicule.
● L'aiguille de la jauge de température de liquide de refroidissement
moteur ( P. 95) entre dans la zone rouge ou une perte de puis-
sance du moteur est constatée. (Par exemple, la vitesse du véhi-
cule n'augmente pas.)
● “Température élevée du liquide de refroidissement moteur S’arrê-
ter dans un lieu sûr Consulter le manuel d’utilisation” s'affiche sur
l'écran multifonctionnel.
● De la vapeur s'échappe par le dessous du capot.
Procédures de rectification
1
2
3
1
2
Page 615 of 691

6137-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_D (OM33B95D)
Le niveau du liquide de refroidissement est correct lorsqu'il se
trouve entre les repères “F” et “L” du réservoir.
Réservoir
Repère “F”
Repère “L”
Bouchon du radiateur
4
1
2
3
4
Moteur 4 cylindres 2,5 L
(A25A-FKS)
Moteur 3,5 L V6 (2GR-FKS)
Page 616 of 691

6147-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D (OM33B95D)
Ajoutez au besoin du liquide de refroidissement.
Si vous ne disposez pas de liquide de refroidissement, vous pouvez utili-
ser de l'eau comme mesure d'urgence.
Démarrez le moteur et activez le système de climatisation pour
vérifier que le ventilateur de refroidissement du radiateur fonctionne
et pour vérifier l'absence de fuites de liquide de refroidissement au
niveau du radiateur ou des flexibles.
Le ventilateur fonctionne lorsque le système de climatisation est activé
immédiatement après le démarrage à froid. Confirmez que le ventilateur
est en marche en vérifiant le son du ventilateur et le débit d'air. S'il vous
est difficile de vérifier ceci, mettez le système de climatisation sur marche
et arrêt de manière répétée. (Le ventilateur peut ne pas fonctionner à des
températures en dessous de zéro.)
Si le ventilateur ne fonctionne pas:
Arrêtez le moteur immédiatement et contactez votre concession-
naire Toyota.
Si le ventilateur fonctionne:
Faites contrôler le véhicule par le concessionnaire Toyota le plus
proche.
5
Moteur 4 cylindres 2,5 L
(A25A-FKS)
Moteur 3,5 L V6 (2GR-FKS)
6
7
Page 617 of 691

6157-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_D (OM33B95D)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter un accident ou des blessures pendant que vous inspectez
sous le capot de votre véhicule
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves
telles que des brûlures.
● Si de la vapeur s'échappe de sous le capot, n'ouvrez pas ce dernier tant
que la vapeur ne s'est pas dissipée. Le compartiment moteur peut être
très chaud.
● N'approchez pas vos mains et vos vêtements (en particulier une cravate,
une écharpe ou un cache-nez) du ventilateur et des courroies. À défaut,
vos mains ou vos vêtements peuvent se retrouver coincés, ce qui peut
occasionner des blessures graves.
● Ne desserrez pas le bouchon du radiateur et le bouchon du réservoir de
liquide de refroidissement alors que le radiateur et le moteur sont chauds.
De la vapeur ou du liquide de refroidissement à haute température pour-
raient jaillir.
NOTE
■ Lorsque vous faites l'appoint en liquide de refroidissement moteur
Patientez jusqu'à ce que le moteur refroidisse avant d'ajouter du liquide de
refroidissement moteur.
Lorsque vous ajoutez du liquide de re froidissement, ajoutez-le doucement.
L'ajout trop rapide de liquide de refroi dissement froid dans le moteur chaud
peut endommager le moteur.
■ Pour éviter d'endommager le système de refroidissement
Respectez les précautions suivantes:
● Évitez de contaminer le liquide de refroidissement avec des corps étran-
gers (tels que du sable ou de la poussière etc.).
● N'utilisez pas d'additifs de refroidissement.
Page 618 of 691

6167-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D (OM33B95D)
Arrêtez le moteur. Serrez le frein de stationnement et mettez le
levier de vitesses sur P.
Dégagez les roues avant de la boue, de la neige ou du sable.
Placez des branches, des pierres ou tout autre matériau suscep-
tible d'améliorer l'adhérence sous les roues avant.
Redémarrez le moteur.
Mettez le levier de vitesses sur D ou R et relâchez le frein de sta-
tionnement. Ensuite, appuyez avec prudence sur la pédale d'accé-
lérateur.
Si le véhicule est bloqué
Procédez comme suit si votre véhicule est embourbé, ensablé
ou enneigé au point que les roues patinent:
1
2
3
4
5
Page 619 of 691

6177-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_D (OM33B95D)
■Si vous éprouvez des difficultés à dégager le véhicule
Appuyez sur pour désactiver le sys-
tème TRAC.
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous tentez de dégager un véhicule bloqué
Si vous choisissez de dégager votre véhicule par une succession de
marches avant et arrière, assurez-vous de disposer de suffisamment
d'espace afin d'éviter de renverser une personne ou d'entrer en collision
avec un autre véhicule ou un obstacle. Le véhicule risque par ailleurs de
bondir d'un seul coup vers l'avant ou vers l'arrière en se dégageant. Faites
preuve de la plus grande prudence.
■ Lorsque vous actionnez le levier de vitesses
Veillez à ne pas changer le levier de vitesses de position alors que vous
appuyez sur la pédale d'accélérateur.
Ceci peut provoquer une accélération rapide et inattendue du véhicule, et
provoquer un accident, pouvant occasi onner des blessures graves, voire
mortelles.
NOTE
■ Pour éviter d'endommager la transmission et d'autres composants
● Évitez de faire patiner les roues avant et d'appuyer sur la pédale d'accélé-
rateur plus que nécessaire.
● Si le véhicule reste bloqué après avoir respecté ces procédures, il est pos-
sible qu'il doive être tracté pour être dégagé.
Page 620 of 691

6187-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_D (OM33B95D)