TOYOTA CAMRY 2020 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2020Pages: 668, tamaño PDF: 52.92 MB
Page 631 of 668

631
8
8-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
CAMRY_HV_ES
*: La capacidad del líquido es una cantidad de referencia.
Si es necesario sustituirlo, póngase en contacto con un taller de Toyota, un taller
autorizado de Toyota o un taller de confianza.
Sistema eléctrico
Batería de 12 voltios
Lectura de tensión específica a
20°C (68°F): 12,0 V o superior
Si la tensión es inferior al valor estándar, cargue
la batería.
(Al comprobar la tensión, después de haber
apagado el interruptor de alimentación, espere
30 segundos con los faros de la luz de carretera
encendidos y, a continuación, apague los faros
de la luz de carretera y compruebe la tensión.)
Régimen de carga5 A máx.
Transmisión
Capacidad de líquido*3,9 L (4,1 qt., 3,4 qt. Ing.)
Tipo de líquido“Toyota Genuine ATF WS” «Líquido para trans-
misiones automáticas original de Toyota WS»
AV I S O
■Tipo de líquido de la transmisión
Utilizar un líquido de la transmisión que no sea del tipo mencionado arriba podría
causar ruido o vibración anómalo, o en último término, dañar la transmisión de su
vehículo.
Page 632 of 668

6328-1. Especificaciones
CAMRY_HV_ES
*: Holgura mínima del pedal al pisarlo con una fuerza de 300 N (31 kgf, 67 lbf) con el
sistema híbrido en funcionamiento.
Neumáticos de 17 pulgadas
Frenos
Holgura del pedal*85 mm (3,3 pul.)
Holgura del pedal 1 ⎯ 6 mm (0,04 ⎯ 0,24 pul.)
Límite de desgaste de la pastilla
de freno1,0 mm (0,04 pul.)
Tipo de líquidoSAE J1703 o FMVSS No.116 DOT 3
SAE J1704 o FMVSS No.116 DOT 4
Dirección
Holgura Menos de 30 mm (1,2 pul.)
Neumáticos y ruedas
Tamaño de los neumáticos215/55R17 94W
Presión de inflado de los neumáti-
cos
(Presión recomendada de inflado
de los neumáticos en frío)Rueda delantera kPa
(kgf/cm2 o bar, psi)
Rueda trasera kPa
(kgf/cm2 o bar, psi)
240 (2,4, 35)240 (2,4, 35)
Tamaño de la rueda17 × 7 1/2J
Par de apriete de las tuercas de la
rueda103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
Page 633 of 668

633
8
8-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
CAMRY_HV_ES
Neumáticos de 18 pulgadas
Neumático de repuesto compacto
Tamaño de los neumáti-
cos235/45R18 94W
Presión de inflado de los
neumáticos
(Presión recomendada
de inflado de los neumá-
ticos en frío)Rueda delantera kPa
(kgf/cm2 o bar, psi)
Rueda trasera kPa
(kgf/cm2 o bar, psi)
240 (2,4, 35)240 (2,4, 35)
Tamaño de la rueda18 × 8J
Par de apriete de las
tuercas de la rueda103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
Tamaño de los neumáti-
cos235/45R18 94Y
Presión de inflado de los
neumáticos
(Presión recomendada
de inflado de los neumá-
ticos en frío)Rueda delantera kPa
(kgf/cm2 o bar, psi)
Rueda trasera kPa
(kgf/cm2 o bar, psi)
240 (2,4, 35)240 (2,4, 35)
Tamaño de la rueda18 × 8J
Par de apriete de las
tuercas de la rueda103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
Tamaño de los neumáti-
cosT155/70D17 110M
Presión de inflado del
neumático de repuesto
(Presión recomendada
de inflado de los neumá-
ticos en frío)
420 kPa (4,2 kgf/cm2 o bar, 60 psi)
Tamaño de la rueda17 × 4 T
Par de apriete de las
tuercas de la rueda103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
Page 634 of 668

6348-1. Especificaciones
CAMRY_HV_ES
*: Las bombillas no indicadas en esta tabla son las bombillas LED.
Bombillas*
BombillasWTipo
ExteriorLuces de los intermitentes delanteros
(tipo bombilla)21 A
Luces de los intermitentes traseros
(tipo bombilla)21 A
Luces de marcha atrás (tipo bombilla) 16 B
InteriorLuces de cortesía de la puerta 5 B
Luces de cortesía 8 B
Luz del maletero 5 B
A: Bombillas de base en cuña (ámbar) B: Bombillas de base en cuña (claras)
Page 635 of 668

635
8
8-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
CAMRY_HV_ES
■Utilización de gasolina mezclada con etanol en un motor de gasolina
Toyota permite el uso de gasolina mezclada con etanol cuando el contenido de etanol
es del 10% como máximo. Asegúrese de que la gasolina mezclada con etanol que uti-
lizará tiene un número de octanos de investigación acorde al índice especificado ante-
riormente.
■Si se producen detonaciones en el motor
●Consulte con un taller de Toyota o taller autorizado de Toyota, o con un taller de con-
fianza.
●Es posible que experimente un ligero golpeteo durante un corto periodo de tiempo al
acelerar o subir cuestas. No debe preocuparse, ya que es completamente normal.
Información sobre el combustible
Cuando encuentre estos tipos de etiquetas de combustible en la gaso-
linera, utilice solo el combustible con una de las siguientes etiquetas.
Zona de la UE:
Debe usar solamente gasolina sin plomo en conformidad con el están-
dar europeo EN228.
Para obtener un rendimiento del motor óptimo, utilice gasolina sin
plomo con un número de octanos de investigación de 95 o superior.
Excepto zona UE:
Utilice sólo gasolina sin plomo.
Para obtener un rendimiento del motor óptimo, utilice gasolina sin
plomo con un número de octanos de investigación de 95 o superior.
Page 636 of 668

6368-1. Especificaciones
CAMRY_HV_ES
AV I S O
■Aviso sobre la calidad del combustible
●No utilice combustibles inadecuados. Si se utilizan combustibles inadecuados, el
motor resultará dañado.
●No utilice gasolina que contenga aditivos metálicos, como, por ejemplo, manga-
neso, hierro o plomo. De lo contrario, podría dañar el motor o el sistema de control
de emisiones.
●No añada aditivos de combustible genéricos que contengan aditivos metálicos.
●Zona de la UE: El combustible bioetanol comercializado con nombres del tipo
“E50” o “E85” y el combustible que contenga una gran cantidad de etanol no deben
ser usados. El uso de estos combustibles ocasionará daños en el sistema de com-
bustible del vehículo. En caso de duda, pregunte a un taller de Toyota, un taller
autorizado de Toyota o un taller de confianza.
●Excepto zona UE: El combustible bioetanol comercializado con nombres del tipo
“E50” o “E85” y el combustible que contenga una gran cantidad de etanol no deben
ser usados. Su vehículo puede utilizar gasolina mezclada con un 10% de etanol
como máximo. El uso de combustible con un contenido de etanol (E10) superior al
10% ocasionará daños en el sistema de combustible del vehículo. Deberá asegu-
rarse de que el repostaje se lleve a cabo únicamente a partir de una fuente con
unas especificaciones del combustible y una calidad garantizadas. En caso de
duda, pregunte a un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de
confianza.
●No utilice gasolina mezclada con metanol como M15, M85, M100. El uso de gaso-
lina que contenga metanol podría provocar fallos o daños en el motor.
Page 637 of 668

637
CAMRY_HV_ES
8
Especificaciones del vehículo
8-2. Personalización
Al personalizar las características del vehículo, asegúrese de que el vehículo
está estacionado en una superficie llana con la palanca de cambios en P y el
freno de estacionamiento activado.
■Cambiar en la pantalla del sistema de audio
Pulse el botón “SETUP”.
Seleccione “General” o “Vehículo” en la pantalla “Configuración”.
Se pueden modificar varios ajustes. Consulte la lista de ajustes que pue-
den modificarse para más información.
■Cambiar con el visualizador de información múltiple
→P. 150
Características personalizables
Su vehículo incluye varias funciones electrónicas que puede personali-
zar a su gusto. Los ajustes de estas funciones se pueden cambiar utili-
zando el visualizador de información múltiple, en la pantalla del
sistema de audio o en un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota
o un taller de confianza.
Personalización de las funciones del vehículo
1
2
Page 638 of 668

6388-2. Personalización
CAMRY_HV_ES
Algunos ajustes de las funciones se cambian de forma simultánea con otras
funciones que se pueden personalizar. Para obtener más información, pón-
gase en contacto con un taller de Toyota o taller autorizado de Toyota, o con
un taller de confianza.
Ajustes que pueden modificarse en la pantalla del sistema de audio
Ajustes que pueden cambiarse en un taller de Toyota, un taller autorizado
de Toyota o un taller de confianza
Definición de símbolos: O = Disponible, — = No disponible
■
Contadores, medidores y visualizador de información múltiple
(→P. 138, 142)
*: El ajuste predeterminado varía según el país.
Características personalizables
1
2
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personalizado
Unidades*km (L/100 km)km (km/L)O—millas (MPG)
Servicios de conveniencia
(Función de sugerencia)Activado
Activado
(cuando esté detenido
el vehículo)
OO
Desactivado
12
Page 639 of 668

639
8
8-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
CAMRY_HV_ES■
Bloqueo de la puerta (→P. 178, 185, 606)
■Sistema de llave inteligente y control remoto inalámbrico
(→P. 178, 185, 189)
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personalizado
Desbloqueo usando la llave
mecánicaTodas las puertas
se desbloquean en
un paso
La puerta del conductor
se desbloquea en un
paso y el resto de las
puertas se desbloquean
en dos pasos
—O
Función de bloqueo de las
puertas dependiente de la
velocidad
ActivadoDesactivado O O
Función de bloqueo de las
puertas dependiente de la
posición del cambio
DesactivadoActivado O O
Función de desbloqueo de
las puertas dependiente de
la posición del cambio
DesactivadoActivado O O
Función de desbloqueo de
las puertas dependiente de
la puerta del conductor
DesactivadoActivado O O
Bloqueo/desbloqueo del
maletero cuando todas las
puertas están bloqueadas/
desbloqueadas
ActivadoDesactivado—O
12
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personalizado
Señal de funcionamiento
(Intermitentes de emergen-
cia) Activado Desactivado O O
Tiempo transcurrido antes
de que se active la función
de bloqueo automático de
las puertas si la puerta no
se abre después de desblo-
quearla
30 segundos
60 segundos
—O
120 segundos
Indicador acústico de aviso
de puerta abiertaActivadoDesactivado —O
12
Page 640 of 668

6408-2. Personalización
CAMRY_HV_ES■
Sistema de llave inteligente (→P. 178, 185, 189)
■Control remoto inalámbrico (→P. 174, 178, 185)
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personalizado
Sistema de llave inteligenteActivadoDesactivadoOO
Desbloqueo inteligente de
la puertaTodas las puertasPuerta del conductor O O
Tiempo transcurrido antes
de que se desbloqueen
todas las puertas mientras
se mantiene agarrada la
manilla de la puerta del
conductor
Desactivado2 segundos—O
Número de operaciones
consecutivas de bloqueo de
puerta2 veces Tantas como se desee — O
12
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personalizado
Control remoto inalámbricoActivadoDesactivado—O
Operación de desbloqueo
Todas las puertas
se desbloquean en
un paso
La puerta del conductor
se desbloquea en un
paso y el resto de las
puertas se desbloquean
en dos pasos
OO
Funcionamiento de desblo-
queo del maleteroMantenga pulsado
(pulsar de forma
breve)
Pulsar una vez de
forma breve
—OPulse dos veces
Mantenga pulsado (pul-
sación larga)
Desactivado
12